Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde hoeveelheden overschrijden » (Néerlandais → Allemand) :

2. De in lid 1 genoemde maatregelen kunnen ook worden vastgesteld wanneer uitvoercertificaataanvragen betrekking hebben op hoeveelheden die de normale handelsstromen voor één bestemming of groep bestemmingen overschrijden of dreigen te overschrijden, en de afgifte van de aangevraagde certificaten een risico van speculatie, van concurrentievervalsing tussen marktdeelnemers of van verstoring van de betrokken handel of van de communau ...[+++]

(2) Die in Absatz 1 vorgesehenen Maßnahmen können auch getroffen werden, wenn sich die Anträge auf Erteilung einer Ausfuhrlizenz auf Mengen beziehen, die die normalen Absatzmengen für eine Bestimmung oder eine Bestimmungsgruppe überschreiten oder zu überschreiten drohen und die Erteilung der beantragten Lizenzen die Gefahr von Spekulationsgeschäften, einer Wettbewerbsverzerrung zwischen Marktteilnehmern oder der Störung der betreffenden Handelsströme oder des Gemeinschaftsmarktes mit sich bringt.


De in artikel 2 genoemde goederen die in een kleine zending zonder commercieel karakter zijn vervat, maar de in dat artikel vastgestelde hoeveelheden overschrijden, worden geheel van de vrijstelling uitgesloten.

Die in Artikel 2 aufgeführten Waren sind, wenn eine Kleinsendung nichtkommerzieller Art davon mehr als die in dem genannten Artikel festgelegten Mengen enthält, von der Zollbefreiung vollständig ausgeschlossen.


De in artikel 2 genoemde goederen die in een kleine zending zonder commercieel karakter zijn vervat, maar de in dat artikel vastgestelde hoeveelheden overschrijden, worden geheel van de vrijstelling uitgesloten.

Die in Artikel 2 aufgeführten Waren sind, wenn eine Kleinsendung nichtkommerzieller Art davon mehr als die in dem genannten Artikel festgelegten Mengen enthält, von der Zollbefreiung vollständig ausgeschlossen.


Dit proces-verbaal van overeenkomst is bedoeld om met spoed de goederen vrij te geven die zijn verzonden na 13 juli, de dag na de datum van inwerkingtreding van de verordening tot uitvoering van het memorandum van overeenstemming van 11 juni, en die de in het memorandum van overeenstemming vastgestelde hoeveelheden overschrijden.

Ziel dieser Vereinbarten Niederschrift ist es, Waren, die nach dem 13. Juli, dem Tag nach Inkrafttreten der Verordnung zur Umsetzung der Vereinbarung vom 11.


2. Indien de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn aangevraagd, de vastgestelde hoeveelheden overschrijden, past de Commissie op de aangevraagde hoeveelheden een toewijzingscoëfficiënt toe.

(2) Übersteigt die beantragte Gesamtmenge die festgesetzte Menge, so kann die Kommission auf die beantragten Mengen einen Zuweisungskoeffizienten anwenden.


Wanneer de afgezette hoeveelheden melk en andere zuivelproducten de vastgestelde referentiehoeveelheden overschrijden, wordt via de lidstaten een per jaarperiode vastgestelde heffing opgelegd aan de producenten voor de boven het quotum geproduceerde hoeveelheden.

Wenn die vermarkteten Mengen von Kuhmilch oder anderen Milcherzeugnissen die Referenzmenge überschreiten, erheben die Mitgliedstaaten bei den Landwirten alljährlich eine Abgabe auf die erzeugten Überschussmengen.


Wanneer de afgezette hoeveelheden melk en andere zuivelproducten de vastgestelde referentiehoeveelheden overschrijden, wordt via de lidstaten een per jaarperiode vastgestelde heffing opgelegd aan de producenten voor de boven het quotum geproduceerde hoeveelheden.

Wenn die vermarkteten Mengen von Kuhmilch oder anderen Milcherzeugnissen die Referenzmenge überschreiten, erheben die Mitgliedstaaten bei den Landwirten alljährlich eine Abgabe auf die erzeugten Überschussmengen.


3. Wanneer, in de loop van de referentieperiode, de door een producent geleverde hoeveelheden zijn beschikbare referentiehoeveelheid overschrijden, kan de lidstaat beslissen dat de koper bij elke levering van die producent die zijn beschikbare referentiehoeveelheid voor leveringen overschrijdt, op de door de lidstaat vastgestelde wijze, een bedrag inhoudt op de voor de melk betaalde prijs als voorschot op de bijdrage van deze produ ...[+++]

(3) Überschreiten die von einem Erzeuger gelieferten Mengen im Laufe des Referenzzeitraums die für ihn verfügbare Referenzmenge, so kann der Mitgliedstaat entscheiden, dass der Abnehmer nach Bedingungen, die vom Mitgliedstaat festgelegt werden, bei jeder Lieferung des Erzeugers, die die für ihn verfügbare Referenzmenge für Lieferungen überschreitet, einen Teil des Milchpreises als Vorauszahlung auf den Beitrag des Erzeugers zur Abgabe einbehält.


In geval van door de Commissie geconstateerde ernstige crisissituatie kan de telersverenigingen of de groeperingen van telersverenigingen toestemming worden verleend de in artikel 23 voor de ophoudvergoeding vastgestelde maximale hoeveelheden met 10% te overschrijden, en het deel van het actiefonds dat mag worden gebruikt voor de financiering van het uit de markt nemen met 20% te verhogen.

Nach Feststellung der ernsten Krise können die Erzeugerorganisationen oder ihre Vereinigungen ermächtigt werden, die in Artikel 23 festgesetzten Rücknahmeobergrenzen um zusätzliche 10% zu übersteigen sowie den Teil der Betriebsfonds, der zur Finanzierung der Rücknahmemaßnahmen verwendet werden kann, um bis zu zusätzliche 20% zu erhöhen.


Overwegende dat de in artikel 24 bis van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde garantiedrempelregeling voor koolzaad, raapzaad en zonnebloemzaad niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd; dat die regeling moet worden gewijzigd en dat enerzijds het steunbedrag en de interventieaankoopprijs binnen bepaalde grenzen moeten worden verlaagd indien de geraamde hoeveelheden de voor het lopende verkoopseizoen vastgestelde maximumhoeveelheden overschrijden en dat anderzijds de ma ...[+++]

Die Garantieschwellenregelung für Raps- und Rübsensamen und Sonnenblumenkerne gemäß Artikel 24a der Verordnung Nr. 136/66/EWG hat nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt. Es empfiehlt sich daher, diese Regelung zu ändern und einerseits den Beihilfebetrag und den Ankaufspreis bei der Intervention innerhalb gewisser Grenzen zu kürzen, wenn die geschätzten Mengen die für das laufende Wirtschaftsjahr festgesetzten Hoechstmengen übersteigen, und andererseits die Hoechstmengen für das darauffolgende Wirtschaftsjahr anzupassen, wenn die tatsächliche Erzeugung von der geschätzten Erzeugung abweicht -


w