Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde jaarlijkse programmering » (Néerlandais → Allemand) :

een herevaluatie van de voorwaarden die verbonden zijn met de financiële bijdrage voor sectorale steun wanneer dat gerechtvaardigd is in het licht van de resultaten van de door de partijen vastgestelde jaarlijkse en meerjarige programmering;

Neubewertung der Bedingungen für den Beitrag zur Unterstützung des Fischereisektors, wenn dies durch die von den Vertragsparteien festgestellten Ergebnisse der jährlichen und mehrjährigen Planung gerechtfertigt ist;


Nadat de Commissie haar werkprogramma heeft vastgesteld, wisselen de drie instellingen op basis van dat werkprogramma van gedachten over initiatieven voor het komende jaar en bereiken zij overeenstemming over een gezamenlijke verklaring over jaarlijkse interinstitutionele programmering (hierna "gezamenlijke verklaring" genoemd), die door de voorzitters van de drie instellingen moet worden ondertekend.

Nach Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission werden die drei Organe darauf aufbauend einen Gedankenaustausch zu den Initiativen für das kommende Jahr führen und sich auf eine gemeinsame Erklärung über die jährliche interinstitutionelle Programmplanung (im Folgenden "gemeinsame Erklärung"), die von den Präsidenten der drei Organe zu unterzeichnen ist, verständigen.


(3) De financieringsbesluiten dienen de vorm aan te nemen van jaarlijkse of meerjarige actie­programma's en van afzonderlijke maatregelen, wanneer de planning van de meerjarige indicatieve programmering wordt gevolgd, van bijzondere maatregelen indien zulks vereist is als gevolg van onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of omstandigheden, en van ondersteunende maatregelen. Ondersteunende maatregelen kunnen worden vastgesteld als onderdeel van e ...[+++]

(3) Die Finanzierungsbeschlüsse sollten in Form von Jahres- oder Mehrjahresaktionsprogrammen und Einzelmaßnahmen angenommen werden, wenn die Planung gemäß der mehrjährigen indikativen Programmierung befolgt wird, in Form von Sondermaßnahmen, wenn unvorher­gesehene, hinreichend begründete Erfordernisse oder Umstände dies notwendig machen, sowie in Form von flankierenden Maßnahmen. Flankierende Maßnahmen können entweder als Teil eines Jahres- oder Mehrjahresaktionsprogramms oder außerhalb des Anwen­dungsbereichs der Dokumente über die indikative Programmierung angenommen werden.


22. spreekt zijn verontrusting uit over de voorgestelde backloading van bepaalde programma's in de jaarlijkse beleidsstrategie 2008, en de mogelijke problemen die hieruit voortvloeien voor de komende jaren van het financieel meerjarenkader, waaronder het probleem van de toenemende RAL's; stelt verder vast dat het Parlement in de begroting 2007 voor zijn eigen prioritaire terreinen vastleggingsniveaus heeft vastgesteld die boven het gemiddelde niveau van de vastleggingen lagen welke voor een aantal programma's in het meerjarenprogramm ...[+++]

22. bekundet seine Besorgnis über das vorgeschlagene Backloading bestimmter Programme in der JSP für 2008 und die Probleme, die dies unter Umständen für künftige Jahre des MFR schaffen könnte, wenn man das Problem der zunehmenden RAL berücksichtigt; stellt ferner fest, dass das Parlament im Haushaltsplan 2007 für seine eigenen prioritären Bereiche Mittel für Verpflichtungen in einer Höhe verabschiedet hat, die über der durchschnittlichen Höhe der Verpflichtungen liegen, die in den Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme für eine Reihe von Programmen vorgesehen sind; stellt fest, dass möglicherweise ein bestimmtes Maß an interinstitutionel ...[+++]


- de in artikel 8 genoemde evaluatie van projecten gebeurt op het kwantitatieve vlak op basis van de door de Commissie vastgestelde jaarlijkse programmering, waarvan de begrotingsautoriteit in kennis wordt gesteld, en op het kwalitatieve vlak op basis van outputindicatoren die vóór de uitvoering zijn vastgesteld;

– die in Artikel 8 vorgesehene Evaluierung erfolgt in quantitativer Hinsicht auf der Grundlage des von der Kommission aufgestellten und der Haushaltsbehörde übermittelten Jahresprogramms und in qualitativer Hinsicht auf der Grundlage von Leistungsindikatoren, die im Vorfeld der Durchführung aufgestellt werden;


(5 bis) De aan het Bureau toe te wijzen kredieten worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure en opgenomen in de specifieke afdeling B.A van de begroting op grond van de resultaten van kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties op basis van jaarlijkse programmering, prestatiedoelen en bestedingscapaciteit.

(5a) Die der Agentur zugewiesenen Mittel werden im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens beschlossen und auf der Grundlage der Ergebnisse quantitativer und qualitativer Bewertungen, die auf der Jahresplanung, den Leistungszielen und den Ausgabenkapazitäten beruhen, in die spezifischen BA-Linien des Haushalts eingesetzt.


3. Op basis van dit ontwerp en van de programmering die zij heeft vastgesteld voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt, stelt de Commissie in het kader van de begrotingsprocedure voor om de jaarlijkse toelage voor de huishoudelijke begroting van het uitvoerend agentschap vast te stellen.

(3) Ausgehend von diesem Haushaltsentwurf schlägt die Kommission unter Berücksichtigung ihrer Programmplanung für die von der Exekutivagentur mitverwalteten Gemeinschaftsprogramme im Rahmen des Haushaltsverfahrens die Festlegung des jährlichen Zuschusses zum Verwaltungshaushalt der Exekutivagentur vor.


3. Op basis van dit ontwerp en van de programmering die zij heeft vastgesteld voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt, stelt de Commissie in het kader van de begrotingsprocedure voor om de jaarlijkse toelage voor de huishoudelijke begroting van het uitvoerend agentschap vast te stellen.

(3) Ausgehend von diesem Haushaltsentwurf schlägt die Kommission unter Berücksichtigung ihrer Programmplanung für die von der Exekutivagentur mitverwalteten Gemeinschaftsprogramme im Rahmen des Haushaltsverfahrens die Festlegung des jährlichen Zuschusses zum Verwaltungshaushalt der Exekutivagentur vor.


In beginsel zullen alle wetgevingsvoorstellen en alle andere beleidsvoorstellen van de Commissie die worden voorgesteld om te worden opgenomen in de jaarlijkse beleidsstrategie of het werkprogramma van de Commissie, zoals vastgesteld in het kader van de cyclus van strategische planning en programmering [1], aan de effectbeoordelingsprocedure worden onderworpen wanneer ze mogelijk economische of sociale gevolgen en/of gevolgen voor ...[+++]

Grundsätzlich werden sämtliche legislativen und sonstigen Vorschläge der Kommission, die für die Aufnahme in die Jährliche Strategieplanung oder das Arbeitsprogramm der Kommission, wie im Kontext des Strategie- und Programmplanungszyklus [1] festgelegt, vorgelegt worden sind, dem Folgenabschätzungsverfahren unterzogen, vorausgesetzt, dass sie potenzielle wirtschaftliche, soziale und/oder umweltbezogene Auswirkungen haben und/oder für ihre Durchführung Regelungsmaßnahmen irgendwelcher Art erfordern.


2. wijst erop dat de begroting in het kader van de jaarlijkse procedure is vastgesteld, overeenkomstig het eenheidsprincipe, en dat de financiële programmering moet worden aangepast aan de besluiten van de begrotingsautoriteit;

2. verweist darauf, dass der Haushaltsplan gemäß dem Grundsatz der Einheitlichkeit im Rahmen des jährlichen Verfahrens festgestellt wird und dass die Finanzplanung den Beschlüssen der Haushaltsbehörde angepasst werden muss;


w