Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
' ».
.
Maximaal toegelaten gebruiksduur
Maximaal toegelaten hefvermogen
Maximaal toegelaten snelheid
Maximaal toegelaten toerental

Traduction de «vastgestelde maximaal toegelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal toegelaten toerental

höchstzugelassene Tourenzahl


maximaal toegelaten hefvermogen

maximal zugelassenes Hubvermögen


maximaal toegelaten gebruiksduur

höchstzulässige Lebensdauer


maximaal toegelaten snelheid

höchste zulässige Geschwindigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.

(12) Für die Annahme von Rechtsakten, mit denen die vorbestimmten Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln Gültigkeit erlangen, sollte das Prüfverfahren angewandt werden.


(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.

(12) Für die Annahme von Rechtsakten, mit denen die vorbestimmten Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln Gültigkeit erlangen, sollte das Prüfverfahren angewandt werden.


(12) De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van wetshandelingen die vooraf vastgestelde maximaal toegelaten niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders toepasselijk maken.

(12) Für die Annahme von Rechtsakten, mit denen die vorbestimmten Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln Gültigkeit erlangen, sollte das Prüfverfahren angewandt werden.


Wanneer de maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram overschrijdt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, vastgesteld volgens de onderstaande schalen

Wenn das höchstzulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs oder der Fahrzeugkombination 3500 Kilogramm überschreitet, wird die Steuer aufgrund der Anzahl der Achsen und der Art der Federung nach folgenden Tabellen festgelegt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Maatregel inzake de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Maatregel met betrekking tot vrachtwagens Art. 16. In artikel 9 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wordt het punt « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen », vervangen bij de wet van 8 april 2002, vervangen door wat volgt : « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen » Wanneer de maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram overschrijdt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de o ...[+++]

KAPITEL II - Maßnahme im Bereich der den Einkommenssteuern gleichgesetzten Steuern Maßnahme in Bezug auf Schwerlastfahrzeuge Art. 16 - In Artikel 9 des Gesetzbuches über die den Einkommenssteuern gleichgesetzten Steuern wird der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ersetzte Punkt "E. Für den Güterverkehr bestimmte Motorfahrzeuge oder Fahrzeugkombinationen" durch folgende Bestimmung ersetzt: « E. Für den Güterverkehr bestimmte Motorfahrzeuge oder Fahrzeugkombinationen Wenn das höchstzulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs oder der Fahrzeugkombination 3500 Kilogramm überschreitet, wird die Steuer aufgrund der Anzahl der Achsen und der Art der Federung nach folgenden Tabellen ...[+++]


Bij deze verordening worden de maximaal toegelaten niveaus vastgesteld voor de radioactieve besmetting van levensmiddelen, als neergelegd in bijlage I, voor de radioactieve besmetting van minder belangrijke levensmiddelen, als neergelegd in bijlage II, en voor de radioactieve besmetting van diervoeders, als neergelegd in bijlage III, die in de handel mogen worden gebracht na een nucleair ongeval of een ander geval van stralingsgevaar dat waarschijnlijk kan leiden of heeft geleid tot significante radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders, gepaard aan de procedures om deze ...[+++]

Diese Verordnung enthält in Anhang I Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln, in Anhang II Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln von geringerer Bedeutung und in Anhang III Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Futtermitteln, die sich jeweils auf Nahrungs- bzw. Futtermittel beziehen, die nach einem nuklearen Unfall oder einer anderen radiologischen Notstandssituation , die zu einer erheblichen radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln geführt hat oder wa ...[+++]


Bij deze verordening worden de maximaal toegelaten niveaus vastgesteld voor de radioactieve besmetting van levensmiddelen, als neergelegd in bijlage I, en voor de radioactieve besmetting van diervoeders, als neergelegd in bijlage III, die in de handel mogen worden gebracht na een nucleair ongeval of een ander geval van stralingsgevaar dat waarschijnlijk kan leiden of heeft geleid tot significante radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders, gepaard aan de procedures om deze maximaal toegelaten niveaus t ...[+++]

Diese Verordnung enthält in Anhang I Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln und in Anhang III Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Futtermitteln, die sich jeweils auf Nahrungs- bzw. Futtermittel beziehen, die nach einem nuklearen Unfall oder einer anderen Situation eines radiologischen Notstands , die zu einer erheblichen radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln geführt hat oder wahrscheinlich führen wird, in Verkehr gebracht werden dürfen; zudem sind in dieser Verordnung Vorschriften für die Verfahren festgelegt, mit denen diese Höchstwerte Gültigkeit erlangen.


2. Waarnemers worden toegelaten voor een periode van maximaal drie jaar, tenzij de raad van beheer een andere termijn heeft vastgesteld.

(2) Beobachter werden für eine Höchstdauer von drei Jahren zugelassen, es sei denn, der Verwaltungsrat legt einen anderen Zeitraum fest.


Wanneer de maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram overschrijdt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, vastgesteld volgens de onderstaande schalen : [.] ' ».

Wenn das höchstzulässige Gesamtgewicht mehr als 3 500 kg beträgt, ist die Steuer entsprechend der Anzahl Achsen des Fahrzeugs sowie der Art der Aufhängung nach folgenden Tabellen festgelegt: [.] ' ».


In dat verband wordt de aandacht van de Franse autoriteiten gevestigd op de regel inzake plafonnering van de steun zoals die in deel 11 van de communautaire richtsnoeren van 2004 is vastgesteld. Deze luidt als volgt: „Toepassing van het nultarief voor de belastingen en sociale lasten voor zeelieden en voor de vennootschapsbelasting op zeevaartactiviteiten [.] is het maximaal toegelaten steunniveau.

Daher werden die französischen Behörden auf die in Abschnitt 11 der Leitlinien der Gemeinschaft von 2004 aufgestellte Regel für die Begrenzung der Beihilfen hingewiesen: „Der völlige Verzicht auf Lohnsteuern und Sozialabgaben für Seeleute und eine Senkung der Körperschaftsteuer für Reedereien stellt die Obergrenze einer genehmigungsfähigen Beihilfe dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde maximaal toegelaten' ->

Date index: 2021-09-08
w