Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
In de statuten vastgesteld kapitaal
Nauwere samenwerking
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "vastgestelde nauwere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]






in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet nu, binnen vier maanden na ontvangst van het verzoek van Griekenland om deel te nemen aan de verordening inzake grensoverschrijdende echtscheidingen, de deelname aan de vastgestelde nauwere samenwerking bevestigen.

Im Anschluss an den Antrag Griechenlands auf Teilnahme an der Verordnung betreffend grenzübergreifende Scheidungsfälle muss die Kommission jetzt binnen vier Monaten die Beteiligung des Landes an der bestehenden Verstärkten Zusammenarbeit bestätigen.


In artikel 20 VEU en de artikelen 326 tot en met 334 VWEU zijn duidelijke bepalingen en voorwaarden in verband met nauwere samenwerking vastgesteld.

Klare Vorschriften und Bedingungen für die Verstärkte Zusammenarbeit enthalten Artikel 20 EUV und die Artikel 326 bis 334 AEUV.


Behoudens naleving van alle deelnemingsvoorwaarden die in dit besluit zijn neergelegd, staat de nauwere samenwerking op het in dit besluit genoemde gebied te allen tijde open voor alle lidstaten die overeenkomstig artikel 328 VWEU bereid zijn de handelingen die binnen dit kader reeds zijn vastgesteld, na te leven,

Vorbehaltlich der Erfüllung der in diesem Beschluss gegebenenfalls festgelegten Teilnahmevoraussetzungen steht die Verstärkte Zusammenarbeit in dem genannten Bereich zu jedem Zeitpunkt allen Mitgliedstaaten offen, sofern sie gemäß Artikel 328 AEUV auch die in diesem Rahmen bereits erlassenen Rechtsakte beachten


Zodra het vereiste minimumaantal lidstaten zich had aangemeld, heeft de Commissie deze verzoeken onmiddellijk geanalyseerd om er zeker van te zijn dat aan de in de Verdragen vastgestelde voorwaarden voor nauwere samenwerking was voldaan.

Sobald die erforderliche Mindestzahl an Mitgliedstaaten beteiligt war, begann die Kommission zu prüfen, ob die Anträge die in den Verträgen festgelegten Voraussetzungen für die Verstärkte Zusammenarbeit erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens naleving van alle voorwaarden van deelname die in dit besluit zijn neergelegd, staat nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming te allen tijde open voor alle lidstaten die overeenkomstig artikel 328 VWEU bereid zijn de handelingen die binnen dit kader reeds zijn vastgesteld, na te leven,

Vorbehaltlich der Erfüllung der in diesem Beschluss gegebenenfalls festgelegten Teilnahmevoraussetzungen steht die Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes zu jedem Zeitpunkt allen Mitgliedstaaten offen, sofern sie gemäß Artikel 328 AEUV auch die in diesem Rahmen bereits erlassenen Rechtsakte beachten —


Tijdens de zittingen van de Raad op 10 november 2010 en 10 december 2010 is vastgesteld respectievelijk bevestigd dat de doelstelling om binnen de Unie eenheidsoctrooibescherming in te stellen door de Unie als geheel niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt, waardoor is voldaan aan het vereiste in artikel 20, lid 2, VEU, dat slechts als laatste uitweg voor nauwere samenwerking wordt gekozen.

Auf der Ratstagung vom 10. November 2010 wurde die Feststellung getroffen und am 10. Dezember 2010 bestätigt, dass das Ziel der Schaffung eines unionsweit einheitlichen Patentschutzes von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden kann, womit die in Artikel 20 Absatz 2 EUV genannte Voraussetzung, dass die Verstärkte Zusammenarbeit nur als letztes Mittel beschlossen wird, erfüllt ist.


Luidens artikel 328, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie staat nauwere samenwerking open voor alle lidstaten op het moment waarop zij wordt aangegaan, mits de deelnemingsvoorwaarden worden nageleefd die eventueel zijn vastgesteld bij het besluit waarbij toestemming wordt verleend.

Gemäß Artikel 328 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union steht eine Verstärkte Zusammenarbeit bei ihrer Begründung allen Mitgliedstaaten offen, sofern sie die in dem hierzu ermächtigenden Beschluss gegebenenfalls festgelegten Teilnahmevoraussetzungen erfüllen.


Op 12 juli 2010 heeft de Raad Besluit 2010/405/EU vastgesteld, houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

Der Rat hat am 12. Juli 2010 den Beschluss 2010/405/EU über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts erlassen.


Tevens verklaarden zij zich voorstander van een verdere integratie van de internationale financiële instellingen, ieder op zijn eigen specifieke gebied, in het coördinatieproces onder auspiciën van G-24 en waren zij van oordeel dat de begunstigde landen nauwer bij de voor elk betrokken land vastgestelde specifieke werkwijze dienen te worden betrokken.

Außerdem befürworteten sie, die internationalen Finanzinstitute mit ihren jeweiligen spezifischen Mandaten stärker in die Koordinierungsbemühungen der G-24 einzubeziehen und auch die Empfängerländer selbst im Rahmen des länderspezifischen Ansatzes enger zu beteiligen.


In het kader van een globale benadering heeft de Commissie nieuwe richtsnoeren vastgesteld met het oog op nauwere betrekkingen met de partners van de Unie op bilaterale basis (Verenigde Staten, Rusland, Japan, China, Zuid-Afrika), op regionale basis (Middellandse-Zeelanden, Mercosur, Azië) en op multilaterale basis (overeenkomst inzake de financiële diensten).

Auf der Grundlage ihres Gesamtkonzepts hat die Kommission neue Leitlinien zur Festigung der Beziehungen mit den Partnern der Union auf bilateraler (Vereinigte Staaten, Rußland, Japan, China, Südafrika), regionaler (Mittelmeerraum, Mercosur, Asien) und multilateraler Ebene (Abkommen über die Finanzdienstleistungen) aufgestellt.


w