Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde onregelmatigheden waren » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden enkele onregelmatigheden vastgesteld, maar de in de lidstaten bestaande sytemen waren globaal genomen afdoende.

Wenngleich eine gewisse Zahl an Mängeln festgestellt wurde, waren die in den Mitgliedstaaten eingeführten Systeme insgesamt zufriedenstellend.


C. overwegende dat de Rekenkamer, in haar verslag over de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011, een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van onregelmatigheden in het beheer van een in 2009 gesloten kadercontract als gevolg van het feit dat het Centrum het contract nadien heeft gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot betalingen die hoger waren dan het vastgestelde plafond en die als onregelmatig werden beschouwd, en waarvan het bedrag de materialiteitsdrempel overschreed;

C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Zentrums für das Haushaltsjahr 2011 sein Prüfungsurteil im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung eines im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrags aufgrund der Tatsache eingeschränkt hat, dass der Vertrag durch das Zentrum mehrfach geändert wurde, was zu Zahlungen über den festgelegten Obergrenzen geführt hat, welche als unregelmäßig erachtet wurden und deren Betrag über der Wesentlichkeitsschwelle lag;


C. overwegende dat de Rekenkamer, in haar verslag over de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011, een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van onregelmatigheden in het beheer van een in 2009 gesloten kadercontract als gevolg van het feit dat het Centrum het contract nadien heeft gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot betalingen die hoger waren dan het vastgestelde plafond en die als onregelmatig werden beschouwd, en waarvan het bedrag de materialiteitsdrempel overschreed;

C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Zentrums für das Haushaltsjahr 2011 sein Prüfungsurteil im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung eines im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrags aufgrund der Tatsache eingeschränkt hat, dass der Vertrag durch das Zentrum mehrfach geändert wurde, was zu Zahlungen über den festgelegten Obergrenzen geführt hat, welche als unregelmäßig erachtet wurden und deren Betrag über der Wesentlichkeitsschwelle lag;


De omvang van de vermoede onregelmatigheden is zorgwekkend, maar nog veel erger is het feit dat de Commissie zelf toegeeft dat ze eigenlijk niet weet van welke aard de vastgestelde onregelmatigheden waren. Daarom weet ze in 90 procent van de gevallen dus ook niet wat ze kan terugvorderen, en hoe!

Auch die Höhe der vermuteten Unregelmäßigkeiten ist bedenklich, aber viel schlimmer noch ist die Tatsache, dass die Kommission nach eigenem Bekunden eigentlich nicht weiß, welcher Art die aufgedeckten Unregelmäßigkeiten waren, und damit natürlich auch nicht weiß, was zurückzuholen ist und wie das wieder eingetrieben werden kann – und zwar in 90 % der Fälle!


9. verzoekt de Stichting om bewijzen te leveren van de besluiten ten aanzien van haar personeelsselectie (bijv. bewijs van minimale eisen voor kandidaten aan het begin van het wervingsproces) teneinde de transparantie van het wervingsproces te waarborgen; merkt op dat de Rekenkamer in dit opzicht onregelmatigheden heeft gemeld voor zeven gecontroleerde procedures voor personeelsselectie; erkent met name dat niet duidelijk was aan welke eisen kandidaten minimaal moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, en dat de minimumeisen om kandidaten op een reservelijst te zetten, werden vastgesteld ...[+++]

9. fordert die Stiftung auf, Belege für ihre Entscheidungen bei der Personalauswahl vorzulegen (zum Beispiel Belege für die Bewerberschwellenwerte zu Beginn des Einstellungsverfahrens), um die Transparenz der Einstellungsverfahren zu gewährleisten; nimmt indessen zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Unregelmäßigkeiten in dieser Hinsicht bei sieben geprüften Personalauswahlverfahren festgestellt hat; ist sich insbesondere bewusst, dass es keine Belege dafür gibt, welche Mindestanforderungen die Bewerber erfüllen mussten, um zu einem V ...[+++]


5. stemt in met het standpunt dat de Commissie bekend gemaakt heeft, dat alle vastgestelde onregelmatigheden door degelijke herstelmaatregelen gevolgd moeten worden, met inbegrip van opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ongerechtvaardigd of niet correct waren; wijst in dit verband met verontrusting op het aantal onregelmatigheden in 2006, en neemt akte van de toezegging van de Europese Commissie om een g ...[+++]

5. billigt den von der Kommission vertretenen Standpunkt, dass auf alle festgestellten Unregelmäßigkeiten ordnungsgemäß Korrekturmaßnahmen folgen sollten, einschließlich der Aussetzung von Zahlungen und der Wiedereinziehung von zu Unrecht oder inkorrekt geleisteten Zahlungen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es den Umfang der im Jahre 2006 verzeichneten Unregelmäßigkeiten für Besorgnis erregend hält, und nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, einen detaillierten Plan zur zukünftigen Verringerung der zu Unrecht gez ...[+++]


Op 145 daarvan werden onregelmatigheden vastgesteld. De drie belangrijkste vastgestelde problemen waren misleidende aanduiding van de prijs, gebrek aan informatie over de beschikbaarheid van aanbiedingen, en onregelmatigheden in de voorstelling van de contractuele voorwaarden.

Bei den drei wichtigsten festgestellten Problemen handelte es sich um irreführende Preisangaben, fehlende Informationen über die Verfügbarkeit von Angeboten und Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Gestaltung von Vertragsklauseln.


Op 145 daarvan werden onregelmatigheden vastgesteld. De drie belangrijkste vastgestelde problemen waren misleidende aanduiding van de prijs, gebrek aan informatie over de beschikbaarheid van aanbiedingen, en onregelmatigheden in de voorstelling van de contractuele voorwaarden.

Bei den drei wichtigsten festgestellten Problemen handelte es sich um irreführende Preisangaben, fehlende Informationen über die Verfügbarkeit von Angeboten und Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Gestaltung von Vertragsklauseln.


Er werden enkele onregelmatigheden vastgesteld, maar de in de lidstaten bestaande sytemen waren globaal genomen afdoende.

Wenngleich eine gewisse Zahl an Mängeln festgestellt wurde, waren die in den Mitgliedstaaten eingeführten Systeme insgesamt zufriedenstellend.


w