Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Traduction de «vastgestelde overgangsperiode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln




achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moet de bij Richtlijn 2012/9/EU vastgestelde overgangsperiode worden afgestemd op de bij Richtlijn 2014/40/EU vastgestelde overgangsperiode.

Außerdem ist es erforderlich, die Übergangsfrist gemäß der Richtlinie 2012/9/EU an die Übergangsfrist gemäß der Richtlinie 2014/40/EU anzugleichen.


tijdens de in artikel 4, lid 7, vastgestelde overgangsperiode wordt voldaan aan de voorschriften in punt 6.2 van bijlage X;

Die in Anhang X Nummer 6.2 dieser Verordnung genannten Anforderungen werden während der in Artikel 4 Absatz 7 dieser Verordnung festgelegten Übergangszeit eingehalten.


Bovendien onderzoekt de Commissie het acquis op het gebied van de politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken om vast te stellen welke wetgeving zou kunnen worden ingetrokken in het kader van het verstrijken van de overgangsperiode die in de Verdragen is vastgesteld.

Ferner prüft die Kommission auch den Besitzstand im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, um herauszufinden, welche Rechtsakte im Zusammenhang mit dem in den Verträgen festgelegten Ablauf der Übergangsbestimmungen aufzuheben sind.


Aangezien de EFSA heeft geconcludeerd dat geen oorzakelijk verband was vastgesteld tussen de levensmiddelen en de respectieve geclaimde effecten, voldoen de twee claims niet aan Verordening (EG) nr. 1924/2006 en komen zij daarom niet in aanmerking voor de in dat artikel vastgestelde overgangsperiode.

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass zwischen den Lebensmitteln und der jeweiligen angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang nachgewiesen wurde, genügen die beiden Angaben nicht der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, weshalb die in diesem Artikel genannte Übergangsfrist nicht auf sie angewendet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in Verordening (EU) nr. 206/2010 vastgestelde overgangsperiode moet daarom worden verlengd in verband met de tijd die verstreken is tussen de eerste publicatie van die verordening en de publicatie van de gerectificeerde versie.

Daher sollte die in der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 vorgesehene Übergangszeit verlängert werden, um die Zeit, die zwischen der ursprünglichen Veröffentlichung der Verordnung und der Veröffentlichung der korrigierten Fassung vergangen ist, zu berücksichtigen.


In dit besluit wordt het EU-standpunt ten aanzien van de wijziging van bijlage 11 van deze "veterinaire overeenkomst" tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat vastgesteld, waarbij de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 wordt verlengd. Tijdens deze overgangsperiode kunnen de Zwitserse autoriteiten afwijken van het onderzoek op de aanwezigheid van Trichinella in vlees en karkassen van varkens in slachthuizen met een geringe capaciteit.

Mit diesem Beschluss wird der Standpunkt der EU in Bezug auf die Änderung des Anhangs 11 dieses "Veterinärabkommens" zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt; der Übergangszeitraum, in dem die schweizerischen Behörden in kleinen Schlachtbetrieben von der Untersuchung auf Trichinen in Schweinefleisch und Schlacht­körpern abweichen können, wird bis zum 31. Dezember 2014 verlängert.


Om de participatie van de lidstaten te vergemakkelijken zijn in het wijzigingsvoorstel met betrekking tot de cofinanciering door de lidstaten gunstiger percentages vastgesteld (25% en 10% voor cohesielidstaten tegenover 50% en 25% na de overgangsperiode in het vorige voorstel).

Um die Beteiligung der Mitgliedstaaten zu erleichtern, beinhaltet der geänderte Vorschlag günstigere Sätze für die nationale Kofinanzierung (25 % bzw. 10 % für die Kohäsions-Mitgliedstaaten gegenüber 50 % bzw. 25 % nach dem Übergangszeitraum im vorherigen Vorschlag).


Bovendien moet, met het oog op de coherentie, de in artikel 13, lid 2, vastgestelde overgangsperiode van vijf jaar voor uit hoofde van die bepaling geregistreerde benamingen worden ingetrokken, onverminderd aflopende toepassing ervan voor op grond van artikel 17 geregistreerde benamingen.

Außerdem sollte aus Gründen der Einheitlichkeit die in Artikel 13 Absatz 2 vorgesehene Übergangszeit von fünf Jahren für nach dieser Bestimmung eingetragene Bezeichnungen ungeachtet des Ablaufs dieses Zeitraums für nach dem genannten Artikel 17 eingetragene Bezeichnungen abgeschafft werden.


De laatste elementen van de ontwerp-overeenkomst die nog waren blijven liggen zijn goedgekeurd. De lijsten met industrieprodukten waarvoor Letland een overgangsperiode zal krijgen zijn vastgesteld.

Über die letzten noch offenen Fragen des Abkommensentwurfs wurde eine Einigung erzielt.


Gelet op de specifieke kenmerken van dit geval is een overgangsperiode tot eind 1993 vastgesteld om de autoriteiten in de gelegenheid te stellen een einde te maken aan de distorsies ten opzichte van artikel 52 en het belastingstelsel in kwestie aldus in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.

Aufgrund der Besonderheiten dieses Falls ist bis Ende 1993 eine Übergangszeit vorgesehen, damit die Behörden die Verzerrungen in bezug auf Artikel 52 beseitigen und die fragliche Steuerregelung mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang bringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde overgangsperiode' ->

Date index: 2022-10-11
w