De definities van de belangrijkste processen of activiteiten die verband houden met de vervaardiging, installatie, het gebruik, testen en controleren van tachografen, die onderdeel zijn van het voorwerp van deze verordening, moeten in de tekst van de verordening worden gedefinieerd en niet in de bijlagen, om de duidelijkheid en begrijpelijkheid van de vastgestelde reeks verplichtingen te verbeteren.
Die Begriffsbestimmungen der wichtigsten Verfahren oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit Bauart, Einbau, Benutzung, Prüfung und Kontrolle von Fahrtenschreibern, die Teil des Gegenstands dieser Verordnung sind, sollten im Text der Verordnung selbst und nicht in den Anhängen enthalten sein, um die Klarheit und Verständlichkeit der festgelegten Pflichten zu verbessern.