Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde richtlijnen betreffen drie terreinen » (Néerlandais → Allemand) :

Drie richtlijnen zijn reeds vastgesteld: de richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (2010); de richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures (2012); en de richtlijn betreffende het recht op toegang tot een advocaat en het recht om met derden te communiceren (2013).

Erlassen wurden bislang die Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren (2010), die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren (2012) und die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand und das Recht auf Kommunikation mit Dritten (2013).


2. De in lid 1 bedoelde procedure is niet van toepassing op niet-wezenlijke wijzigingen van strategiedocumenten en indicatieve meerjarenprogramma's, die technische aanpassingen, de herverdeling van middelen binnen de indicatieve toewijzingen per prioritair terrein of een verhoging of verlaging van de omvang van de aanvankelijke indicatieve toewijzing binnen de percentagelimieten die zijn vastgesteld in artikel 2, lid 2, van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening betreffen, mits deze wijzigingen geen invloed hebben ...[+++]

(2) Das in Absatz 1 genannte Verfahren wird nicht bei nichtsubstanziellen Änderungen der Strategiepapiere und der Mehrjahresrichtprogramme angewandt, mit denen technische Anpassungen vorgenommen werden, Mittel innerhalb der Richtbeträge für die einzelnen prioritären Bereiche umgeschichtet werden oder der ursprüngliche Richtbetrag innerhalb der in Artikel 2 Absatz 2 der gemeinsamen Durchführungsverordnung festgesetzten entsprechenden prozentualen Grenzen aufgestockt oder gekürzt wird, vorausgesetzt, diese Änderungen wirken sich nicht auf die in diesen Dokumenten festgelegten prioritären Bereiche und Ziele aus.


De richtlijnen betreffen het beveiligingssysteem voor passagiers (doc. 3626/08 ) en de standaard (doc. 3625/08 ) van motorvoertuigen op twee wielen, alsmede de identificatie van bedienings­organen,verklikkerlichten en meters van motorvoertuigen op twee of drie wielen (doc. 3629/08 ).

Diese Richtlinien betreffen die Halteeinrichtung für Beifahrer (Dok. 3626/08 ) und den Ständer (Dok. 3625/08 ) von zweirädrigen Kraftfahrzeugen sowie die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger von zwei- und dreirädrigen Kraftfahrzeugen (Dok. 3629/08 ).


Bij de start van de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) in oktober 2005 besloten de Raad en de Commissie dat zij de SAO zouden ondertekenen zodra zij gezamenlijk zouden hebben vastgesteld dat er vooruitgang is geboekt op de volgende drie terreinen:

Der Rat und die Kommission haben zu Beginn der Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) im Oktober 2005 entschieden, das SAA zu unterzeichnen, nachdem eine gemeinsame Bewertung der Fortschritte in den folgenden drei Bereichen vorgenommen wurde:


4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te c ...[+++]

4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch OGAW III geänderte Richtlini ...[+++]


4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te c ...[+++]

4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch die OGAW III-Richtlinie geän ...[+++]


Op de Euro-mediterrane conferentie van de 15 ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en die van de 12 partnerlanden, in november 1995, werden belangrijke besluiten genomen en partnerschappen vastgesteld op drie terreinen: i) een politiek en veiligheidspartnerschap, ii) een economisch en financieel partnerschap, iii) een sociaal en humaan partnerschap.

Auf der Konferenz Europa-Mittelmeer, bei der im November 1995 15 Außenminister der Mitgliedstaaten und der 12 Partnerstaaten zusammentraten, wurden wichtige Beschlüsse zur Errichtung von Partnerschaften in drei Bereichen gefasst: i) eine politische und sicherheitspolitische Partnerschaft, ii) eine wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft und iii) eine Partnerschaft im sozialen, kulturellen und humanitären Bereich.


Daarenboven heeft de Raad in juni en juli 1993 drie andere richtlijnen en een verordening inzake de oprichting van een bureau voor het vrije verkeer van geneesmiddelen vastgesteld, die geen van alle vóór 1 januari 1995 in werking treden; - vrij verkeer van werknemers en beoefenaars van vrije beroepen : 75 % van de nodige omzettingsmaatregelen is genomen.

Daneben hat der Rat im Juni und Juli 1993 im Bereich des freien Arzneimittelverkehrs drei zusätzliche Richtlinien und eine Verordnung zur Errichtung eines Arzneimittelamtes verabschiedet, von denen keine vor dem 1. Januar 1995 in Kraft tritt; - Freizügigkeit und freie Berufsausübung: 75 % der erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen sind erlassen.


De Commissie heeft vandaag een pakket van drie richtlijnen inzake de opheffing van de personencontroles bij de overschrijding van de binnengrenzen van de Europese Unie vastgesteld.

Die Kommission hat heute einem Paket von drei Richtlinien zugestimmt, mit denen die Personenkontrollen bei der Überschreitung der Binnengrenzen in der Europäischen Union aufgehoben werden sollen.


Dank zij dit voorstel zullen ook 35 afzonderlijke richtlijnen, die aparte beroepsgroepen betreffen en tussen 1963 en 1982 zijn vastgesteld, worden vervangen door één enkele richtlijn.

Mit dem Vorschlag werden 35 Einzelrichtlinien, die verschiedene Berufe betreffen und zwischen 1963 und 1992 erlassen worden sind, durch eine einzige Richtlinie ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde richtlijnen betreffen drie terreinen' ->

Date index: 2021-02-18
w