Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde richtlijnen drie terreinen betreffen " (Nederlands → Duits) :

Drie richtlijnen zijn reeds vastgesteld: de richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (2010); de richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures (2012); en de richtlijn betreffende het recht op toegang tot een advocaat en het recht om met derden te communiceren (2013).

Erlassen wurden bislang die Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren (2010), die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren (2012) und die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand und das Recht auf Kommunikation mit Dritten (2013).


Bij de start van de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) in oktober 2005 besloten de Raad en de Commissie dat zij de SAO zouden ondertekenen zodra zij gezamenlijk zouden hebben vastgesteld dat er vooruitgang is geboekt op de volgende drie terreinen:

Der Rat und die Kommission haben zu Beginn der Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) im Oktober 2005 entschieden, das SAA zu unterzeichnen, nachdem eine gemeinsame Bewertung der Fortschritte in den folgenden drei Bereichen vorgenommen wurde:


In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, heeft de Raad algemene oriëntaties vastgesteld betreffende drie ontwerp-richtlijnen inzake:

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung legte der Rat eine allgemeine Ausrichtung zu den drei folgenden Verordnungsentwürfen fest:


De richtlijnen betreffen het beveiligingssysteem voor passagiers (doc. 3626/08 ) en de standaard (doc. 3625/08 ) van motorvoertuigen op twee wielen, alsmede de identificatie van bedienings­organen,verklikkerlichten en meters van motorvoertuigen op twee of drie wielen (doc. 3629/08 ).

Diese Richtlinien betreffen die Halteeinrichtung für Beifahrer (Dok. 3626/08 ) und den Ständer (Dok. 3625/08 ) von zweirädrigen Kraftfahrzeugen sowie die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger von zwei- und dreirädrigen Kraftfahrzeugen (Dok. 3629/08 ).


Op de Euro-mediterrane conferentie van de 15 ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en die van de 12 partnerlanden, in november 1995, werden belangrijke besluiten genomen en partnerschappen vastgesteld op drie terreinen: i) een politiek en veiligheidspartnerschap, ii) een economisch en financieel partnerschap, iii) een sociaal en humaan partnerschap.

Auf der Konferenz Europa-Mittelmeer, bei der im November 1995 15 Außenminister der Mitgliedstaaten und der 12 Partnerstaaten zusammentraten, wurden wichtige Beschlüsse zur Errichtung von Partnerschaften in drei Bereichen gefasst: i) eine politische und sicherheitspolitische Partnerschaft, ii) eine wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft und iii) eine Partnerschaft im sozialen, kulturellen und humanitären Bereich.


14. wijst in dit verband op het besluit van de Europese Raad van Thessaloniki om in 2004 een intergouvernementeel bureau op te zetten voor de ontwikkeling van de defensie-, onderzoeks-, aankoop- en bewapeningscapaciteit, dat moet opereren onder het gezag van de Raad en waaraan alle lidstaten kunnen meewerken; maakt er evenwel tevens op attent dat vooraf helder en duidelijk moet worden vastgesteld op welke terreinen dit nieuw op te richten bureau actief dient te zijn, zodat het zich beter kan bewijzen; dringt erop aan ...[+++]

14. weist auf die Entscheidung des Europäischen Rates von Thessaloniki hin, im Jahr 2004 eine zwischenstaatliche Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung zu schaffen, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird; weist aber auch darauf hin, dass vorab und genau die Aktivitäten bestimmt werden müssen, die die künftige Agentur entwickeln wird, damit dieser ein Mehrwert verliehen werden kann; fordert, dass diese Festlegung und die praktischen Einzelheiten der Funktionsweise in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament erarbeitet werden;


13. wijst in dit verband op het besluit van de Europese Raad van Thessaloniki om in 2004 een intergouvernementeel bureau op te zetten voor de ontwikkeling van de defensie-, onderzoeks-, aankoop- en bewapeningscapaciteit, dat moet opereren onder het gezag van de Raad en waaraan alle lidstaten kunnen meewerken; maakt er evenwel tevens op attent dat vooraf helder en duidelijk moet worden vastgesteld op welke terreinen dit nieuw op te richten bureau actief dient te zijn, zodat het zich beter kan bewijzen; dringt erop aan ...[+++]

13. weist auf die Entscheidung des Europäischen Rates von Thessaloniki hin, im Jahr 2004 eine zwischenstaatliche Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung zu schaffen, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird; weist aber auch darauf hin, dass vorab und genau die Aktivitäten bestimmt werden müssen, die die künftige Agentur entwickeln wird, damit dieser ein Mehrwert verliehen werden kann; fordert, dass diese Festlegung und die praktischen Einzelheiten der Funktionsweise in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament erarbeitet werden;


19. wijst in dit verband op het besluit van de Europese Raad in Thessaloniki om in 2004 een intergouvernementeel bureau op te zetten voor de ontwikkeling van de defensie-, onderzoeks-, aankoop- en bewapeningscapaciteit, dat moet opereren onder het gezag van de Raad en waaraan alle lidstaten kunnen meewerken; maakt er evenwel tevens op attent dat vooraf helder en duidelijk moet worden vastgesteld op welke terreinen dit nieuw op te richten bureau actief dient te zijn, zodat het zich beter kan bewijzen; dringt erop aan ...[+++]

19. weist auf die Entscheidung des Europäischen Rates von Thessaloniki hin, im Jahr 2004 eine zwischenstaatliche Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung zu schaffen, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird; weist aber auch darauf hin, dass vorab und genau die Aktivitäten bestimmt werden müssen, die die künftige Agentur entwickeln wird, damit dieser ein Mehrwert verliehen werden kann; fordert, dass diese Festlegung und die praktischen Einzelheiten der Funktionsweise in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament erarbeitet werden;


Daarenboven heeft de Raad in juni en juli 1993 drie andere richtlijnen en een verordening inzake de oprichting van een bureau voor het vrije verkeer van geneesmiddelen vastgesteld, die geen van alle vóór 1 januari 1995 in werking treden; - vrij verkeer van werknemers en beoefenaars van vrije beroepen : 75 % van de nodige omzettingsmaatregelen is genomen.

Daneben hat der Rat im Juni und Juli 1993 im Bereich des freien Arzneimittelverkehrs drei zusätzliche Richtlinien und eine Verordnung zur Errichtung eines Arzneimittelamtes verabschiedet, von denen keine vor dem 1. Januar 1995 in Kraft tritt; - Freizügigkeit und freie Berufsausübung: 75 % der erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen sind erlassen.


Dank zij dit voorstel zullen ook 35 afzonderlijke richtlijnen, die aparte beroepsgroepen betreffen en tussen 1963 en 1982 zijn vastgesteld, worden vervangen door één enkele richtlijn.

Mit dem Vorschlag werden 35 Einzelrichtlinien, die verschiedene Berufe betreffen und zwischen 1963 und 1992 erlassen worden sind, durch eine einzige Richtlinie ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde richtlijnen drie terreinen betreffen' ->

Date index: 2024-06-27
w