Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige huur afhandelen
Beheerder vastgoed
Bijkomende huur
Huur
Huur innen
Huur met koopoptie
Huur van onroerende goederen
Huurovereenkomst
Leasing met koopoptie
Onroerendgoedbeheerder
Pacht
Pachtovereenkomst
Pandbeheerder
Recht op de huur
Vastgoedbeheerder
Verhuring
Verpachting
Vrijstelling van de huur

Traduction de «vastgoedbeheerders te huur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder

Hausverwalter | Hausverwalterin | Hausverwalter/Hausverwalterin | Wohnungsverwalterin




Huur met koopoptie | Leasing met koopoptie

Leasing mit Kaufoption








achterstallige huur afhandelen

sich um Mietrückstände kümmern


huur | huurovereenkomst | pacht | pachtovereenkomst | verhuring | verpachting

Mietvertrag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vergelijking tussen de OCMW's en de OVM's betreft, zijn die laatste, die krachtens artikel 2, § 1, 4°, van de Code tot de openbare vastgoedbeheerders behoren, zoals het Hof in B.8 heeft doen opmerken, bij het bestreden artikel 24 uitgesloten van de toepassing van hoofdstuk IV van titel III van de nieuwe Code, waarin de regels die van toepassing zijn op woningen die door openbare vastgoedbeheerders te huur worden gesteld, worden uiteengezet.

Was den Vergleich zwischen den ÖSHZen und den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes betrifft, sind die Letzteren, die aufgrund von Artikel 2 § 1 Nr. 4 des Gesetzbuches zu den öffentlichen Immobilienvermittlern gehören, wie der Gerichtshof in B.8 bemerkt hat, aufgrund des angefochtenen Artikels 24 von der Anwendung von Kapitel IV von Titel III des neuen Gesetzbuches, in dem die Regeln in Bezug auf Wohnungen festgelegt sind, die durch öffentliche Immobilienvermittler zur Miete angeboten werden, ausgeschlossen.


Zoals aangegeven in de memorie van toelichting bij de bestreden bepaling, moet het standaardreglement dat de Regering dient aan te nemen, de vereisten bevatten die zijn bepaald in hoofdstuk IV van titel III van de nieuwe Code, waarin de regels zijn vermeld die van toepassing zijn op woningen die door openbare vastgoedbeheerders te huur worden gesteld.

Wie in der Begründung der angefochtenen Bestimmung dargelegt wurde, muss die Musterordnung, mit deren Annahme die Regierung beauftragt ist, die in Kapitel IV von Titel III des neuen Gesetzbuches vorgesehenen Anforderungen enthalten; darin sind die Regeln angeführt, die für Wohnungen gelten, die durch öffentliche Immobilienvermittler zur Miete angeboten werden.


"Art. 81. Elke vastgoedbeheerder kan de houder van een zakelijk hoofdrecht op de woning die blijkbaar onbewoond is of geacht onbewoond te zijn krachtens artikel 80 bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst voorstellen zijn goed in beheer te nemen of, in voorkomend geval, in huur te nemen om het te verhuren, in voorkomend geval, na uitvoering van de vereiste werken om dit goed in overeenstemming te brengen met de in de artikelen 3 en 4bis bedoelde veiligheids-, gezondheids- en uitrustingseisen.

"Art. 81. Jeder Immobilienvermittler kann dem Inhaber eines dinglichen Hauptrechts an der Wohnung, die offensichtlich leer steht, oder von der aufgrund von Artikel 80 vermutet wird, dass sie leer steht, per Einschreiben mit Empfangsbestätigung vorschlagen, das Gut zu verwalten oder mangels dessen, in Miete zu nehmen, um sie zu vermieten, ggf. nach Ausführung der erforderlichen Arbeiten, um sie mit den Anforderungen der Sicherheit, gesundheitlicher Zuträglichkeit und Ausstattung nach den Artikeln 3 und 4bis in Übereinstimmung zu bringen.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5811 verwijt het voormelde artikel 28bis de toewijzing van een te huur aangeboden woning door een openbare vastgoedbeheerder afhankelijk te stellen van het eensluidend advies van een onafhankelijke commissie, met schending van het gelijkheidsbeginsel in samenhang gelezen met het beginsel van lokale autonomie en met schending van het eigendomsrecht van de openbare vastgoedbeheerders.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5811 bemängelt, dass der vorerwähnte Artikel 28bis die Zuteilung einer Wohnung, die durch einen öffentlichen Immobilienvermittler zur Miete angeboten werde, von der gleich lautenden Stellungnahme einer unabhängigen Kommission abhängig mache, dies unter Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes in Verbindung mit dem Grundsatz der lokalen Selbstverwaltung und unter Verletzung des Eigentumsrechtes der öffentlichen Immobilienvermittler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 9) ofwel een woning huren of bewonen die door een vastgoedbeheerder in huur of in beheer wordt genomen" .

" 9° oder eine durch ein Immobilienvermittler gemietete oder verwaltete Wohnung mieten oder bewohnen.


a) de woning te huur aanbieden aan een vastgoedbeheerder, voor een periode van negen jaar, en de huur overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, §§ 2 en 3 vaststellen, en, indien de onderhuurder vertrekt voor het verstrijken van de huurovereenkomst die hij met de vastgoedbeheerder ondertekend heeft, de bepalingen van artikel 8, § 4 naleven;

a) die Wohnung für eine Periode von neun Jahren an einen Immobilienvermittler vermieten, den Mietpreis gemäss den Bestimmungen von Artikel 8, § 2 und § 3 festlegen und die Bestimmungen von Artikel 8, § 4 einhalten, wenn der Untermieter vor dem Ablauf des Mietvertrags, den er mit dem Immobilienvermittler unterzeichnet hat, die Wohnung verlässt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgoedbeheerders te huur' ->

Date index: 2022-01-31
w