Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgoedsector " (Nederlands → Duits) :

22. onderstreept dat een doeltreffender toewijzing van kapitaal binnen de EU niet altijd automatisch resulteert in grotere grensoverschrijdende kapitaalstromen; herinnert eraan dat het ontstaan van zeepbellen in de vastgoedsector in een aantal lidstaten voor de crisis tot op zekere hoogte toe te schrijven is aan een excessieve instroom van kapitaal;

22. betont, dass eine wirksamere Allokation von Kapital innerhalb der EU nicht unbedingt zu stärkeren grenzüberschreitenden Kapitalströmen führen muss; verweist darauf, dass das Entstehen von Immobilienblasen in einigen Mitgliedstaaten vor der Krise zu einem gewissen Maße durch den Zufluss von zu viel Kapital begünstigt wurde;


vaststelling van maatregelen, zoals de invoering van inbetalinggeving (waar dit niet bestaat) of afkondiging van de noodtoestand in de vastgoedsector indien dit noodzakelijk is voor de waarborging van het recht op huisvesting;

Maßnahmen wie die Einführung des Rechtsinstituts der Leistung an Erfüllungs statt (sofern es noch nicht existiert) oder bei Bedarf die Erklärung eines landesweiten Notstands im Immobilienmarkt, damit das Recht auf Wohnraum gewährleistet werden kann;


F. overwegende dat massale speculatie in de vastgoedsector ertoe heeft geleid dat de winsten voor banken en vastgoedspeculanten een hoge vlucht hebben genomen en een enorme vastgoedzeepbel kon ontstaan; overwegende dat het barsten van deze zeepbel er vervolgens toe heeft geleid dat miljoenen mensen in heel Europa een negatief eigen vermogen hebben en het risico lopen hun huis kwijt te raken, hetgeen tienduizenden gedwongen uitzettingen tot gevolg heeft gehad;

F. in der Erwägung, dass Massenspekulation auf dem Immobilienmarkt zu einem rasanten Anstieg der Gewinne von Banken und Immobilienspekulanten und einer massiven Immobilienblase geführt hat; in der Erwägung, dass Millionen Menschen in ganz Europa in die Verschuldung stürzten und Gefahr liefen, ihr Zuhause zu verlieren, als diese Blase schließlich platzte und Zehntausende Zwangsräumungen die Folge waren;


M. overwegende dat het soort interne economische onevenwichtigheden waaronder de Europese economieën gebukt gaan, zich ook in de Chinese economie aan het ontwikkelen zijn, niet het minst in de vastgoedsector, getuige de recente woningbouwzeepbel;

M. in der Erwägung, dass die binnenwirtschaftlichen Ungleichgewichte, mit denen die europäischen Volkswirtschaften konfrontiert sind, auch in der chinesischen Volkswirtschaft zunehmen, wovon speziell der Immobiliensektor betroffen ist, was kürzlich durch die Immobilienblase deutlich geworden ist;


Vele Europese landen hebben in de jaren 2000 forse loonstijgingen gekend, meer ten gevolge van speculatie, bijvoorbeeld in de vastgoedsector, dan door een reële toename van de productiviteit, en die stijgingen zijn onhoudbaar gebleken.

In vielen europäischen Ländern gab es im letzten Jahrzehnt erhebliche Lohnerhöhungen, die eher auf spekulative Phänomene, beispielsweise im Immobiliensektor, als auf eine echte Steigerung der Produktivität zurückzuführen waren und sich deshalb als nicht dauerhaft tragbar erwiesen haben.


51. verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om de financiële markten te stabiliseren, ervoor te zorgen dat deze markten ten gunste van de reële economie werken, en een adequaat gereguleerde en gecontroleerde interne retailmarkt tot stand te brengen met een tweeledig doel, namelijk een hoog niveau van consumentenbescherming en financiële stabiliteit door het voorkomen van zeepbellen, met name in de vastgoedsector;

51. fordert die Kommission auf, Dringlichkeitsmaßnahmen zur Stabilisierung der Finanzmärkte zu ergreifen, zu gewährleisten, dass diese Märkte zum Nutzen der Realwirtschaft arbeiten, und einen angemessen regulierten und beaufsichtigten Binnenmarkt für den Einzelhandel mit dem zweifachen Ziel der Verwirklichung eines hohen Niveaus des Verbraucherschutzes sowie der Gewährleistung der Finanzstabilität durch Vermeidung von Spekulationsblasen insbesondere im Hinblick auf Immobilien zu schaffen;


Zij kwamen deze week samen in Cannes in het kader van de MIPIM (internationale vakbeurs van de vastgoedsector). Deze nieuwe prijs toont aan dat de Europese Commissie heel zorgvuldig haar gebouwen kiest en dat ze criteria hanteert die even veeleisend zijn als die van de professionals zelf: veilige gebouwen, succesvolle harmonisatie met de omgeving, rekening houdend met de energiebehoeften en uitgerust met de beste infrastructuur en toegankelijkheid.

Diese Preisverleihung verdeutlicht, dass die Europäische Kommission ihre Gebäude nach ebenso hohen Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Integration in die Umgebung, Berücksichtigung energetischer Anforderungen und Ausstattung mit den besten Infrastrukturen und Zugangseinrichtungen, die der Berufsstand selbst auswählt.


De Europese Commissie heeft, op grond van de concentratieverordening, toestemming gegeven voor de geplande overname van Atis Real International (een Franse onderneming die de Atis Real-dochters omvat die internationaal actief zijn op het gebied van advies, transacties, expertise en management in de vastgoedsector) door het Franse BNP Paribas Immobilier, een dochter van de bank BNP Paribas.

Die Europäische Kommission hat in Anwendung der Fusionskontrollverordnung den geplanten Erwerb der französischen Gesellschaft Atis Real International durch die französische Gesellschaft BNP Paribas Immobilier, eine Tochtergesellschaft der Bank BNP Paribas, genehmig. In Atis Real International sind die Tochtergesellschaften von Atis Real zusammengefasst, die international im Bereich der Beratung, der Übertragung, der Erstellung von Gutachten und Verwaltung von Immobilien tätig sind.


Bernheim-Comofi SA is, voornamelijk in België, actief in de vastgoedsector.

Tätigkeitsschwerpunkt von Bernheim-Comofi SA ist der Immobilienbereich vor allem in Belgien, insbesondere die Erschließung von Grundstücken sowie die Immobilienvermietung und -verwaltung.


Wij hebben van gedachten gewisseld over het nieuwe economische programma van Rusland en hebben er nota van genomen dat een van de hoofddoelstellingen van dat programma bestaat in het scheppen van een gunstig klimaat voor investeringen in de vastgoedsector van de Russische economie.

Wir hatten einen Gedankenaustausch über das neue russische Wirtschaftsprogramm und haben festgestellt, daß eines seiner Hauptziele darin bestehen wird, ein günstiges Klima für Investitionen im realen Sektor der russischen Wirtschaft zu schaffen.




Anderen hebben gezocht naar : vastgoedsector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgoedsector' ->

Date index: 2021-05-21
w