Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
Gebroken glasplaten hanteren
Gebroken glasplaten vasthouden
In de beveiliging werken
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Omgaan met gebroken glasplaten
Overtreders aanhouden
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
Vasthouden
Vasthouden van de vulstof
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «vasthouden aan ambitieuze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort






omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

Umsetzer mit Abtastung und Gruppierung


analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

Analog-Digital-Wandler mit Tastspeicherschaltung (Sample and Hold)


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

Phasenregelkreis


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen


metalen werkstuk in een machine vasthouden

metallisches Werkstück an Maschine halten


gebroken glasplaten hanteren | gebroken glasplaten vasthouden | omgaan met gebroken glasplaten

gebrochene Glasteile handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn de acute verschijnselen van werkloosheid, armoedetoename en deeltijdbanen van de afgelopen jaren niet juist veroorzaakt door het dogmatisch vasthouden aan de zogenaamde vrije markt en de zogenaamde ambitieuze strategie van Lissabon?

Sicher ist die hohe Arbeitslosigkeit und der Anstieg der Armut und der Unterbeschäftigung auf den jahrelangen Dogmatismus des so genannten Freien Marktes und die ehrgeizige Strategie von Lissabon zurückzuführen?


Ik denk dat de Europese Raad van vorige week terecht draaide om de vraag hoe we dit mondiale leiderschap kunnen inzetten om in Kopenhagen een ambitieuze overeenkomst te realiseren. Daarbij mogen wij de ontwikkelingslanden geen hulp beloven voor ergens in de verre toekomst maar voor volgend jaar al. Daarbij moeten wij duidelijk maken dat het akkoord alomvattend moet zijn en dat er toetsingsmechanismen moeten zijn om te voorkomen dat het bij holle woorden blijft. Ook moeten wij daarbij vasthouden ...[+++]

Ich halte es für richtig, dass der Europäische Rat letzte Woche in den Mittelpunkt gerückt hat, wie wir diese globale Führungsrolle in den Dienst einer ehrgeizigen Übereinkunft in Kopenhagen stellen können: indem wir nämlich den Entwicklungsländern unsere Hilfe nicht für irgendeine ferne Zukunft, sondern schon für das nächste Jahr zusagen, indem wir klarstellen, dass wir eine umfassende Einigung brauchen, die die nötigen Kontrollmechanismen aufweist, um wirklich greifen zu können, und indem wir zu einer weiteren Erhöhung unserer Ziele bereit sind, aber nur dann, wenn auch andere Länder sich aufrichtig engagieren.


Ik denk dat de Europese Raad van vorige week terecht draaide om de vraag hoe we dit mondiale leiderschap kunnen inzetten om in Kopenhagen een ambitieuze overeenkomst te realiseren. Daarbij mogen wij de ontwikkelingslanden geen hulp beloven voor ergens in de verre toekomst maar voor volgend jaar al. Daarbij moeten wij duidelijk maken dat het akkoord alomvattend moet zijn en dat er toetsingsmechanismen moeten zijn om te voorkomen dat het bij holle woorden blijft. Ook moeten wij daarbij vasthouden ...[+++]

Ich halte es für richtig, dass der Europäische Rat letzte Woche in den Mittelpunkt gerückt hat, wie wir diese globale Führungsrolle in den Dienst einer ehrgeizigen Übereinkunft in Kopenhagen stellen können: indem wir nämlich den Entwicklungsländern unsere Hilfe nicht für irgendeine ferne Zukunft, sondern schon für das nächste Jahr zusagen, indem wir klarstellen, dass wir eine umfassende Einigung brauchen, die die nötigen Kontrollmechanismen aufweist, um wirklich greifen zu können, und indem wir zu einer weiteren Erhöhung unserer Ziele bereit sind, aber nur dann, wenn auch andere Länder sich aufrichtig engagieren.


Dankzij de versie die ons door het bemiddelingscomité wordt voorgesteld, kunnen wij niet alleen vasthouden aan ambitieuze regels en doelstellingen – met name op het gebied van inzameling en recycling –, maar kunnen wij ook rekening houden met de praktijk en met de inspanningen van de producenten van accu’s, met name voor industrieel gebruik.

Durch den vom Vermittlungsausschuss vorgeschlagenen Wortlaut können nicht nur ehrgeizige Bestimmungen und Ziele beibehalten werden – vor allem im Hinblick auf Sammlung und Recycling −, sondern kann auch der Realität und den Bemühungen der Hersteller von Akkumulatoren, insbesondere für den industriellen Bedarf, Rechnung getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de versie die ons door het bemiddelingscomité wordt voorgesteld, kunnen wij niet alleen vasthouden aan ambitieuze regels en doelstellingen – met name op het gebied van inzameling en recycling –, maar kunnen wij ook rekening houden met de praktijk en met de inspanningen van de producenten van accu’s, met name voor industrieel gebruik.

Durch den vom Vermittlungsausschuss vorgeschlagenen Wortlaut können nicht nur ehrgeizige Bestimmungen und Ziele beibehalten werden – vor allem im Hinblick auf Sammlung und Recycling −, sondern kann auch der Realität und den Bemühungen der Hersteller von Akkumulatoren, insbesondere für den industriellen Bedarf, Rechnung getragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasthouden aan ambitieuze' ->

Date index: 2022-09-14
w