Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
Gebroken glasplaten hanteren
Gebroken glasplaten vasthouden
In de beveiliging werken
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Omgaan met gebroken glasplaten
Overtreders aanhouden
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
Vasthouden
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «vasthouden waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital




beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort


analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

Analog-Digital-Wandler mit Tastspeicherschaltung (Sample and Hold)


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

Phasenregelkreis


metalen werkstuk in een machine vasthouden

metallisches Werkstück an Maschine halten


gebroken glasplaten hanteren | gebroken glasplaten vasthouden | omgaan met gebroken glasplaten

gebrochene Glasteile handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In feite is dit een brug naar het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme voor banken, waaraan alle leiders onverminderd vasthouden.

Dies ist in der Tat eine Brücke hin zum einheitlichen Abwicklungsmecha­nismus (Single Resolution Mechanism - SRM) für Banken, zu dem sich alle führen­den Politiker eindeutig bekannt haben.


Als er niets gebeurt, zal dit zeker negatieve gevolgen hebben: Europa zou niet de vruchten kunnen plukken van de nieuwe markten die de "ingebedde intelligentie" kan openen, zou afhankelijk worden van niet-Europese technologie (zoals reeds het geval is bij desktopcomputers en het internet) zal ook het talent niet kunnen kweken en vasthouden waaraan op de betrokken gebieden behoefte is.

Sofern nicht entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, wird dies negative Folgen haben: Europa wird von den neuen Märkten, die durch die „Einbettung von Intelligenz“ entstehen, nicht profitieren können, sondern von außereuropäischer Technologie abhängig werden (wie es bereits bei Desktop-Computern und beim Internet der Fall ist) und nicht in der Lage sein, in den maßgeblichen Bereichen Talente zu fördern und diese langfristig an sich zu binden.


Mijnheer Langen, als andere landen in de eurozone net zo veel begrotingsdiscipline en zelfs maar de helft van de economisch groei van de Slowaakse Republiek hadden, zou de euro wellicht een nog sterkere munt zijn. En dan heb ik het nog niet eens over de beperkende maatregelen inzake de toegang op de arbeidsmarkt, waaraan bepaalde landen blijven vasthouden met betrekking tot enkele nieuwe EU-lidstaten.

Herr Langen, wenn in anderen Ländern der Eurozone die Haushaltsdisziplin genauso gut und das Wirtschaftswachstum nur halb so hoch wie in der Slowakischen Republik gewesen wäre, hätte der Euro eine noch stärkere Währung sein können, ganz zu schweigen von den restriktiven Maßnahmen beim Zugang zum Arbeitsmarkt, die manche Länder weiterhin gegenüber einigen neuen EU-Mitgliedstaaten anwenden.


De universele afschaffing van de doodstraf is derhalve een beleidsdoel waaraan alle EU-lidstaten sterk vasthouden.

Daher ist die weltweite Abschaffung der Todesstrafe eine von allen EU-Mitgliedstaaten mit Nachdruck vertretene Politik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de discussie over de toekomst van de pensioenen in de Europese Unie niet kan worden beperkt tot een discussie over de financierbaarheid en de transferabiliteit van de verworven rechten; overwegende derhalve dat een algemene discussie over de toekomst van de pensioenstelsels in de Europese Unie noodzakelijk is waarbij wordt uitgegaan van de maatschappelijke opdracht van de pensioenstelsels; overwegende dat de moeilijke handhaving van nationale belastingvoorschriften op de interne markt geenszins het afschermen van de nationale markten voor bedrijfspensioenregelingen rechtvaardigt; overwegende dat de eerbiediging van de nationale belastingvoorschriften, waaraan ...[+++]

B. in der Überzeugung, dass die Diskussion über die Zukunft der Altersversorgung in der Europäischen Union nicht auf die Finanzierbarkeit und Übertragbarkeit von erworbenen Ansprüchen beschränkt werden darf und daher eine umfassende Diskussion über die Zukunft der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union dringend geboten ist, wobei vom sozialen Auftrag der Altersversorgungssysteme ausgegangen wird; in der Auffassung jedoch, dass die erschwerte Durchsetzung nationaler steuerrechtlicher Vorschriften im Binnenmarkt keineswegs die Abschottung der nationalen Märkte der betrieblichen Altersversorgung rechtfertigt; in der Erwägung, dass die Einhaltung der nationalen Steuerbestimmungen, auf die die Mitgliedstaaten zu Re ...[+++]


B. overwegende dat de discussie over de toekomst van de pensioenen in de Europese Unie niet kan worden beperkt tot een discussie over de financierbaarheid en de transferabiliteit van de verworven rechten; dringt derhalve aan op een globale discussie over de toekomst van de pensioenstelsels in de Europese Unie waarbij wordt uitgegaan van de maatschappelijke opdracht van de pensioenstelsels; is desalniettemin van oordeel dat de moeilijke handhaving van nationale belastingvoorschriften op de interne markt geenszins het afschermen van de nationale markten voor bedrijfspensioenregelingen rechtvaardigt; is van mening dat de eerbiediging van de nationale belastingvoorschriften, waaraan ...[+++]

B. in der Überzeugung, dass die Diskussion über die Zukunft der Altersversorgung in der Europäischen Union nicht auf die Finanzierbarkeit und Übertragbarkeit von erworbenen Ansprüchen beschränkt werden darf und fordert daher nachdrücklich eine umfassende Diskussion über die Zukunft der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union, wobei vom sozialen Auftrag der Altersversorgungssysteme ausgegangen wird; ist jedoch der Auffassung, dass die erschwerte Durchsetzung nationaler steuerrechtlicher Vorschriften im Binnenmarkt keineswegs die Abschottung der nationalen Märkte der betrieblichen Altersversorgung rechtfertigt; ist der Meinung, dass die Einhaltung der nationalen Steuerbestimmungen, auf die die Mitgliedstaaten zu Re ...[+++]


6. is van mening dat de eerbiediging van de nationale belastingvoorschriften, waaraan de lidstaten terecht vasthouden, in het geval van grensoverschrijdende pensioenen vergezeld zou moeten gaan van de opening van de markt in de sector van de tweede pijler.

6. ist der Meinung, dass die Einhaltung der nationalen Steuerbestimmungen, auf die die Mitgliedstaaten zu Recht großen Wert legen, bei der grenzüberschreitenden Altersversorgung mit der Öffnung des Marktes im Sektor der zweiten Säule in Einklang gebracht werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasthouden waaraan' ->

Date index: 2022-10-20
w