Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Klantgegevens vastleggen
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke opdracht
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «vastleggen van specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

Sanddünenstabilisierung


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen




een krediet vastleggen

für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion




aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.


Ik geloof dat het belangrijk is dat deze richtlijn wordt aangenomen. Zij zal bijdragen tot het terugdringen van de CO2-uitstoot in het verkeer, in de eerste plaats door het bevorderen van schone technologieën en het vastleggen van specifieke eisen met betrekking tot CO2-emissies tijdens het productieproces.

Penso que a aprovação da presente directiva é muito importante, contribuindo para a redução de CO2 no sector dos transportes, nomeadamente através do estímulo ao desenvolvimento de tecnologias limpas e do estabelecimento de exigências concretas em matéria de emissões de carbono derivadas do processo de produção.


Het is van belang om in de verordening een politiek criterium op te nemen op grond waarvan een aanvraag voor steun uit het EFG - in weerwil van de strikte voorwaarden die het vastleggen van specifieke cijfers impliceert - eventueel toch ontvankelijk kan worden verklaard in gevallen waarin aan de andere voorwaarden wordt voldaan.

Es ist nicht unwichtig, in die Verordnung ein politisches Kriterium für die Bewertung der Förderfähigkeit der Kandidaten einzubeziehen, um zu vermeiden, dass die mit der Existenz einer Zahl verbundene Starrheit die Intervention des EGF in Fällen unmöglich macht, in denen die anderen vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan de verbeterde gegevensverzameling voor grote pelagische haaiensoorten, het vastleggen van vangstlimieten voor bepaalde haaien- en roggensoorten in de Noordzee en voor diepzeehaaien in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, het verbod op sleepnetten in kustgebieden van de Middellandse Zee en op drijfnetten waarin grote pelagische haaien verstrikt kunnen raken, het verbod op het vinnen van haaien en het vastleggen van specifieke voorwaarden voor het uitsluitend verwijderen van haaienvinnen – waar we het vandaag over hebben – en de beheersing en beperking van de vangstcapaciteit.

Die EU hat umfassende Bewirtschaftungsmaßnahmen für den Hai ergriffen, zum Beispiel die Verbesserung der Datenerhebung für große Hochsee-Haiarten, die Festlegung von Fangbegrenzungen für bestimmte Haiarten und Rochen in der Nordsee, Tiefseehaie im Nordostatlantik, das Verbot der Schleppnetzfischerei in den Küstengebieten im Mittelmeerraum, das Verbot der Verwendung von Treibnetzen, in denen sich große Hochseehaie verfangen können, das Verbot des Abtrennens von Haifischflossen und die Festlegung spezieller Voraussetzungen, nach denen das Abtrennen von Haifischflossen nur genehmigt werden kann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van d ...[+++]

14. stellt fest, dass die gemeinsame europäische Strategie 2007 erstens die allgemeinen Grundsätze für die gemeinschaftliche HbH schaffen sollte, zweitens ein Arbeitsprogramm mit spezifischen Empfehlungen für die Europäische Union zum Erreichen und gegebenenfalls zur Verbesserung des 2 Milliarden-Euro-Ziels für HbH bis 2010 und zur wirksameren Gestaltung der HbH erstellen sollte, drittens die Modalitäten für die Koordinierung und konkrete Umsetzung der HbH auf den verschiedenen Ebenen unter Beachtung der Empfehlungen der WTO-Arbeitsgruppe schaffen sollte sowie schließlich Mechanismen zur Verbesserung der Transparenz, der Überwachung und der ...[+++]


14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van d ...[+++]

14. stellt fest, dass die gemeinsame europäische Strategie 2007 erstens die allgemeinen Grundsätze für die gemeinschaftliche HbH schaffen sollte, zweitens ein Arbeitsprogramm mit spezifischen Empfehlungen für die Europäische Union zum Erreichen und gegebenenfalls zur Verbesserung des 2 Milliarden-Euro-Ziels für HbH bis 2010 und zur wirksameren Gestaltung der HbH erstellen sollte, drittens die Modalitäten für die Koordinierung und konkrete Umsetzung der HbH auf den verschiedenen Ebenen unter Beachtung der Empfehlungen der WTO-Arbeitsgruppe schaffen sollte sowie schließlich Mechanismen zur Verbesserung der Transparenz, der Überwachung und der ...[+++]


* Het vastleggen van specifieke gemeenschappelijke definities en normen voor biologische en "milieuvriendelijke" aquacultuur.

* Schaffung gemeinsamer Definitionen und Normen für eine ökologische und ,umweltverträgliche" Aquakultur.


De bestaande EU-regels inzake etikettering en voedingswaarde-etikettering , die geen specifieke voorwaarden voor het gebruik van voedingsclaims vastleggen en niet toegestaan dat gezondheidsclaims worden gebruikt, worden vaak niet correct toegepast.

Die bestehenden EU-Vorschriften über Etikettierung und Nährwertkennzeichnung , die keine Bedingungen für die Verwendung nährwertbezogener Angaben festlegen und gesundheitsbezogene Angaben völlig untersagen, werden oft nicht richtig durchgesetzt.


2. Een product wordt als veilig beschouwd, wat de aspecten betreft die zijn geregeld in de nationale regelgeving, indien het - wanneer er voor dat product geen specifieke communautaire veiligheidsbepalingen bestaan - voldoet aan de specifieke nationale bepalingen van de lidstaat op het grondgebied waarvan het wordt verhandeld; deze bepalingen moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag, in het bijzonder met de artikelen 28 en 30, en de gezondheids- en veiligheidsvereisten vastleggen waaraan het product moet voldoen, om te mogen wo ...[+++]

(2) Ein Produkt gilt als sicher - soweit es um Aspekte geht, die durch die betreffenden nationalen Rechtsvorschriften geregelt werden -, wenn es den mit dem Vertrag, insbesondere den Artikeln 28 und 30, in Einklang stehenden speziellen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet das Produkt vermarktet wird, über die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen für die Vermarktung dieses Produkts entspricht und keine speziellen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Sicherheit des betreffenden Produkts bestehen.


2. Een product wordt als veilig beschouwd, wat de aspecten betreft die zijn geregeld in de nationale regelgeving, indien het — wanneer er voor dat product geen specifieke communautaire veiligheidsbepalingen bestaan — voldoet aan de specifieke nationale bepalingen van de lidstaat op het grondgebied waarvan het wordt verhandeld; deze bepalingen moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag, in het bijzonder met de artikelen 28 en 30, en de gezondheids- en veiligheidsvereisten vastleggen waaraan het product moet voldoen, om te mogen wo ...[+++]

(2) Ein Produkt gilt als sicher — soweit es um Aspekte geht, die durch die betreffenden nationalen Rechtsvorschriften geregelt werden —, wenn es den mit dem Vertrag, insbesondere den Artikeln 28 und 30, in Einklang stehenden speziellen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet das Produkt vermarktet wird, über die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen für die Vermarktung dieses Produkts entspricht und keine speziellen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Sicherheit des betreffenden Produkts bestehen.


w