Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Definitieve vastlegging
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Terug-naar-nul vastlegging
Terugkeer-naar-nul vastlegging
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Vastlegging van kredieten
Voorlopige vastlegging

Traduction de «vastlegging van grenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastlegging | vastlegging van een uitgave

Ausgabenbindung | Mittelbindung


terugkeer-naar-nul vastlegging | terug-naar-nul vastlegging

Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null


vastlegging | vastlegging van kredieten

Bindung der Mittel | Mittelbindung




voorlopige vastlegging

provisorische Ausgabenverpflichtung


definitieve vastlegging

definitive Ausgabenverpflichtung




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. onderstreept dat alle EU-instellingen de Palestijnse Autoriteit en de Israëlische regering moeten blijven steunen bij hun vredesonderhandelingen met het oog op de vastlegging van veilige grenzen van een toekomstige Palestijnse staat en veilige grenzen voor Israël;

22. betont, dass alle EU-Organe die Palästinensische Behörde und die israelische Regierung bei deren Friedensverhandlungen fortdauernd unterstützen müssen, um sichere und gesicherte Grenzen für einen künftigen palästinensischen Staat und sichere und gesicherte Grenzen für Israel festzulegen;


Door de jaarlijkse maximumbedragen ("plafonds" of "maxima") voor de EU-uitgaven in hun totaliteit (zowel voor de vastleggings- als voor de betalingskredieten) en ook door maxima per beleidsgebied ("rubrieken") van de EU-uitgaven vast te stellen, streeft het meerjarig financieel kader (MFK) met name naar een grote mate van voorspelbaarheid en een geordende ontwikkeling van de uitgaven overeenkomstig de beleidsprioriteiten van de EU, waarbij de grenzen van het maximum van de eigen middelen (EM) ...[+++]

So werden die jährlichen Höchstbeträge („Obergrenzen”) für die Gesamtausgaben der EU (für Verpflichtungen und Zahlungen) genauso festgelegt wie die Obergrenzen der Politikbereiche („Rubriken“) der EU-Ausgaben; damit besteht das Hauptziel des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) darin, für ein hohes Maß an Berechenbarkeit und eine geordnete Ausgabenentwicklung in Einklang mit den politischen Prioritäten der EU zu sorgen und gleichzeitig die Eigenmittelobergrenzen der EU zu beachten.


(19) Om onverwachte migratiestromen en uitdagingen voor de veiligheid aan de grenzen onmiddellijk te kunnen aanpakken, moet noodhulp mogelijk zijn overeenkomstig het kader van Verordening . 2012/EU tot vastlegging van algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel en migratie en het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit en crisisbeheer.

(19) Um unverzüglich auf unvorhergesehenen Migrationsdruck und Herausforderungen für die Grenzsicherheit reagieren zu können, sollte im Einklang mit dem Rahmen aufgrund der Verordnung (EU) Nr/2012 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen für den Asyl- und Migrationsfonds und für das Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Krisenmanagements Soforthilfe geleistet werden können.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 46, lid 1, onder d) en e), mogen de begrotingsuitgaven voor een financieringsinstrument de grenzen van de vastlegging die daarvoor in de begroting is gedaan, niet overschrijden.

2. Unbeschadet Artikel 46 Absatz 1 Buchstaben d und e dürfen die Haushaltsausgaben im Zusammenhang mit einem Finanzierungsinstrument die entsprechenden Mittelbindungen nicht übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de situatie van de Shebaa-boerderijen en de vastlegging van grenzen tussen Libanon en Israël nog steeds onopgeloste kwesties zijn,

I. in der Erwägung, dass die Lage der Shebaa-Farmen und die Festlegung der Grenzen zwischen Libanon und Israel immer noch ungelöste Probleme sind,


19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het aantal bosdistricten en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot vaststelling van de grenzen van de directies van de buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen

19. DEZEMBER 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Anzahl Forstbezirke und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 zur Festlegung der Grenzen der Direktionen der Aussendienststellen der Abteilung Natur und Forstwesen


De vastlegging van deze grenzen, d.w.z. de bepaling van het gemeenschappelijk belang, is een terrein waar een belangrijke scheidsrechterlijke taak voor de Commissie is weggelegd in het licht van de interne markt en de economische en sociale samenhang.

Die Kommission hat die schiedsrichterliche Aufgabe, vor im Hinblick auf den Binnenmarkt und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt diese Grenzen und damit das übergeordnete Interesse der Gemeinschaft zu definieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegging van grenzen' ->

Date index: 2022-12-06
w