7. is bezorgd over het verschil i
n het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkw
am en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten
worden afgewikkeld (momenteel bedraagt ...[+++]het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 miljard euro) tegen het eind van de periode 2007-2013, met het oog op het feit dat het maximale betalingsniveau overeenkomstig bijlage I van het voornoemd interinstitutioneel akkoord zal dalen van 1,06% van het BNI in 2007 tot 0,94% van het BNI in 2013; 7
. ist besorgt über die Differenz zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die Entwicklung des ländlichen Raums, die 2007 25 % und 2008 30 % betrug und 2009 30 % betragen soll; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Vorausschätzung der Mittelbindungen, die aufgehoben werden, und eine Prognose bezüglich der Probleme, die bei der endgültigen Auflösung der aufgelaufenen, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums auf fast 9 Milliarden EUR) am Ende des Zeitraums 2007-2013 zu erwarten sind, da die Höchstbeträge f
...[+++]ür Zahlungen gemäß Anhang I der vorgenannten Interinstitutionellen Vereinbarung von 1,06 % des BNE im Jahr 2007 auf 0,94 % des BNE im Jahr 2013 sinken werden;