Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Koningsvis
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Psychische stoornissen vaststellen
Te onzen laste
Vaststellen
Zevende Milieuactieprogramma
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen dat onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente








op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.

Sie dazu da, bestehende Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie weiterhin wirksam und ohne übermäßigen Aufwand ihre Ziele erreichen. Bei der Festlegung unserer Prioritäten haben wir besonders die 22 Stellungnahmen der REFIT-Plattform berücksichtigt. Die REFIT-Plattform ist ein neu geschaffenes Gremium unabhängiger Experten, das geltende Rechtsvorschriften überprüft und die Vorschläge von Bürgern und Interessengruppen zur Verringerung der durch EU-Recht verursachten administrativen und finanziellen Belastungen aufgreift.


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte en het voortzetten van het overleg over migratiekwesties, onder meer overname e ...[+++]

Zu den Maßnahmen gegen Menschenhandel in Westafrika siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Weiterverfolgung des Rabat/Paris-Prozesses und zur Umsetzung der Partnerschaft zu Migration, Mobilität und Beschäftigung zwischen der EU und Afrika, zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 über die Migration im Mittelmeerraum, zu den Rückübernahmeverhandlungen mit Marokko, Algerien und Ägypten, zur Weiterverfolgung der Diskussion von Migrationsfragen, einschließlich Rückübernahmeklausel und Grenzmanagement, im Rahmenabkommen mit Libyen, zur Wiederbelebung des Tripolis-Prozesses sowie zur Einrichtung e ...[+++]


In de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid stelt de Commissie dat we voor het versterken van onze veiligheid en onze grenzen niet alleen goed presterende systemen nodig hebben, maar ook de authenticiteit van reis- en identiteitsdocumenten makkelijk en veilig moeten kunnen vaststellen.

Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 6. April 2016 über solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit dargelegt hat, benötigen wir zur Erhöhung der Sicherheit und zur Stärkung unserer Grenzen nicht nur gut funktionierende Systeme, sondern auch Reise- und Identitätsdokumente, deren Echtheit einfach und sicher festzustellen ist.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich dazu wie folgt: „Mithilfe fortschrittlicher, moderner Handelsabkommen, die unsere Werte hochhalten und neue Standards für den Welthandel setzen, können wir die Globalisierung mitgestalten.


Het normale monetaire beleid (d.w.z. het vaststellen van onze beleidsdoelen) moet zoals altijd worden afgestemd op het doel om de taakstelling van de ECB te halen, d.w.z. handhaving van de prijsstabiliteit voor de eurozone als geheel op de middellange termijn; buitengewone maatregelen moeten geleidelijk worden ingetrokken voor zover ze niet langer nodig zijn om het effect van het monetaire beleid op de economie en uiteindelijk de prijzen te ondersteunen.

Standardmaßnahmen der Geldpolitik (d.h. die Festlegung unserer politischen Leitsätze) sollten wie immer mit dem Ziel angepasst werden, das Mandat der EZB zu erfüllen, d.h. die mittelfristige Preisstabilität für das Euro-Währungsgebiet in seiner Gesamtheit zu bewahren; nicht-standardmäßige Maßnahmen müssen auslaufen, wenn sie nicht mehr erforderlich sind, um die Aufgabe der Transmission der Geldpolitik in Richtung der Wirtschaft und letztlich der Preise zu unterstützen.


Bij het vaststellen van onze prioriteiten en het plannen van ons jaarlijks programma luisteren wij zeer goed naar de behoeften en verwachtingen van het parlement zonder dat dit ten koste gaat van onze onafhankelijkheid.

Bei der Auswahl der Prioritäten und der Planung unseres Jahresprogramms bemühen wir uns sehr, unter Wahrung unserer Unabhängigkeit die Bedürfnisse und Erwartungen des Parlaments zu berücksichtigen.


Na anderhalf jaar moeten wij vaststellen dat onze samenlevingen, onze economie, onze instellingen en onze mentaliteiten zich nog niet helemaal hebben aangepast aan de uitbreiding.

Nach anderthalb Jahren müssen wir nun eingestehen, dass unsere Gesellschaften, unsere Wirtschaft, unsere Organe und unsere Einstellungen die Erweiterung noch nicht vollständig aufgenommen haben.


De vraag stellen is haar beantwoorden; iedereen kan de onverschilligheid, de dramatische apathie vaststellen van onze westerse leiders en een aanzienlijk deel van onze media.

Die Frage zu stellen, heißt, sie zu beantworten und die Gleichgültigkeit und die tragische Apathie der Regierungschefs unserer westlichen Länder und einer großen Anzahl unserer Medien zu konstatieren.


Mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, we hebben de afgelopen jaren enorme vooruitgang geboekt bij het vaststellen van onze gemeenschappelijke prioriteiten en bij onze gemeenschappelijke planning van de wetgevingswerkzaamheden.

Frau Vizepräsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben bei der Herausarbeitung gemeinsamer Prioritäten und der gemeinsamen Planung der Gesetzgebungsarbeit in den letzten Jahren enorme Fortschritte gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat onze' ->

Date index: 2021-05-14
w