Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie inzake sancties
Richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
Richtsnoeren inzake sancties
Sanctiecomité

Traduction de «vaststellen inzake sancties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber


Commissie inzake sancties | Sanctiecomité

Sanktionsausschuss


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten regels vaststellen inzake sancties die worden opgelegd wanneer exploitanten de bepalingen van de verordening schenden, en zij moeten terminals aanwijzen waar passagiers met een handicap voor hun reis de nodige bijstand kunnen krijgen.

Zudem müssen sie Sanktionen für Betreiber festlegen, die gegen die Verordnung verstoßen, und Busbahnhöfe bestimmen, an denen Reisende mit Behinderungen angemessene Hilfeleistungen erhalten können.


(29) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake sancties wegens inbreuken op de bepalingen van deze richtlijn en erop toezien dat deze worden uitgevoerd.

(29) Die Mitgliedstaaten sollten festlegen, welche Sanktionen bei Verstößen gegen diese Richtlinie zu verhängen sind, und für deren Durchsetzung sorgen.


(11) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en ervoor zorgen dat deze sancties worden toegepast om te voorkomen dat de scheepsrecyclingregels worden omzeild.

(11) Die Mitgliedstaaten sollten Verstöße gegen diese Verordnung ahnden und sicherstellen, dass die diesbezüglichen Sanktionen angewendet werden, um eine Umgehung der Schiffsrecyclingvorschriften zu vermeiden .


De lidstaten moeten regels vaststellen inzake sancties wegens inbreuken op deze verordening en de gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen die op grond van deze verordening zijn vastgesteld en erop toezien dat deze worden uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten sollten Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung und gegen die gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte festlegen und sicherstellen, dass sie umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 561/2006 moeten de lidstaten regelgeving vaststellen inzake sancties voor inbreuken op Verordening (EG) nr. 561/2006 en op Verordening (EEG) nr. 3821/85.

Gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 müssen die Mitgliedstaaten Sanktionen für Verstöße gegen die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 und gegen die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 festlegen, die wirksam, verhältnismäßig, abschreckend und nicht diskriminierend sind.


De lidstaten kunnen tevens specifieke voorschriften vaststellen inzake sancties voor aanbieders van elektronischecommunicatiediensten die door nalatigheid bijdragen tot inbreuken op overeenkomstig dit artikel aangenomen nationale bepalingen”.

Die Mitgliedstaaten können auch spezifische Vorschriften über Sanktionen festlegen, die gegen Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste zu verhängen sind, die durch Fahrlässigkeit zu Verstößen gegen die aufgrund dieses Artikels erlassenen nationalen Vorschriften beitragen.“


De lidstaten kunnen tevens specifieke voorschriften vaststellen inzake sancties voor aanbieders van elektronische-communicatiediensten die door nalatigheid bijdragen tot inbreuken op overeenkomstig dit artikel aangenomen nationale bepalingen

Die Mitgliedstaaten können auch spezifische Vorschriften über Sanktionen festlegen, die gegen Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste zu verhängen sind, die durch Fahrlässigkeit zu Verstößen gegen die aufgrund dieses Artikels erlassenen nationalen Vorschriften beitragen.


Op grond van het Verdrag van Lissabon (met name de artikelen 83 en 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) kan de EU – onder bepaalde voorwaarden – minimumvoorschriften inzake de definitie van strafbare feiten en sancties vaststellen wanneer de EU-regels niet doeltreffend worden uitgevoerd.

Der Vertrag von Lissabon (insbesondere die Artikel 83 und 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) ermächtigt die EU, unter bestimmten Voraussetzungen Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftatbeständen und Sanktionen in den Fällen einzuführen, in denen EU-Recht nicht effektiv durchgesetzt wird.


De lidstaten moeten regels vaststellen inzake sancties in geval van overtreding van de bepalingen van hoofdstuk III van deze verordening en erop toezien dat de sancties worden toegepast.

Die Mitgliedstaaten sollten Vorschriften für Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen des Kapitels III dieser Verordnung zu verhängen sind, und deren Anwendung gewährleisten.


(23) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake sancties in geval van overtreding van de bepalingen van hoofdstuk III van deze verordening en erop toezien dat de sancties worden toegepast.

(23) Die Mitgliedstaaten sollten Vorschriften für Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen des Kapitels III dieser Verordnung zu verhängen sind, und deren Anwendung gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen inzake sancties' ->

Date index: 2023-04-18
w