Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellen of wij al dan niet succes hebben geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

Om voor de prijzen in aanmerking te kunnen komen, moeten de artiesten tussen 1 augustus 2013 en 31 juli 2014 in Europa over de eigen landsgrenzen heen succes hebben geboekt met hun eerste internationale album.

Den Preis können Künstlerinnen und Künstler erhalten, die zwischen dem 1. August 2013 und dem 31. Juli 2014 mit ihren ersten international veröffentlichten Titeln grenzüberschreitende Erfolge in Europa erzielt haben.


Ik hoop dat wij de komende jaren ook deze basis nog zullen krijgen, zodat wij in 2020 kunnen vaststellen of wij al dan niet succes hebben geboekt.

Ich hoffe, dass wir in den nächsten Jahren doch noch diese Grundlage bekommen, so dass wir 2020 feststellen können, ob wir erfolgreich waren oder nicht.


Artiesten die tussen 1 augustus 2012 en 31 juli 2013 in Europa over de eigen landsgrenzen heen succes hebben geboekt met hun eerste internationaal uitgebrachte album, komen voor de awards in aanmerking.

Den Preis können Künstlerinnen und Künstler erhalten, die zwischen dem 1. August 2012 und dem 31. Juli 2013 mit ihren ersten international veröffentlichten Titeln grenzüberschreitende Erfolge in Europa erzielt haben.


De prijswinnaars van 2013, die buiten de eigen landsgrenzen succes hebben geboekt met hun eerste internationale album, zijn:

Die Preisträgerinnen und Preisträger 2013, die mit ihrem ersten international veröffentlichten Titel grenzüberschreitenden Erfolg erzielen konnten, sind:


Om voor de prijzen in aanmerking te kunnen komen, moeten de artiesten tussen 1 augustus 2011 en 31 juli 2012 in Europa over de eigen landsgrenzen heen succes hebben geboekt met hun eerste internationale album.

Den Preis können Künstlerinnen und Künstler erhalten, die zwischen dem 1. August 2011 und dem 31. Juli 2012 mit ihren ersten international veröffentlichten Titeln einen grenzüberschreitenden Erfolg in Europa erzielen konnten.


Dat was voor het Europees Parlement met name in verband met de detacheringsrichtlijn heel belangrijk. Ik denk dat we al met al een groot succes hebben geboekt voor de burgers, voor het sociale Europa en zeker ook voor het Europees Parlement.

Ich denke, wir haben insgesamt einen großen Erfolg für die Menschen, für das soziale Europa und nicht zuletzt für das Europäische Parlament erzielt.


Ik geloof dat het eindresultaat als succes beschouwd mag worden, niet alleen om deze reden, maar ook dankzij het feit dat we vooruitgang hebben geboekt op een uiterst gevoelig gebied, zoals het gebruik van de flexibiliteit waarin de TRIPS Overeenkomst voorziet, zodat we de toegang tot essentiële geneesmiddelen tegen een schappelijke prijs in het kader van binnenlandse volksgezondheidsprogramma’s kunnen bevorderen.

Ich denke, das Endergebnis kann als Erfolg bezeichnet werden, nicht allein aus diesem Grund, sondern auch und vor allem, weil es uns gelungen ist, in sehr heiklen Bereichen, wie der Ermutigung zur Nutzung der Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens, voranzukommen, sodass wir den Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen im Rahmen der nationalen Programme für die öffentl ...[+++]


Er was altijd een zeer goede verstandhouding en ik denk dat we niet alleen veel werk hebben verzet, maar ook succes hebben geboekt.

Es war immer ein sehr gutes Einvernehmen, und ich denke, wir haben einen hohen Einsatz an Arbeit, aber auch Erfolg gebracht.


Op geen enkel moment heeft de Europese Unie het actieplatform van Peking laten verwateren. Het is natuurlijk jammer dat wij niet overal succes hebben geboekt en dat de klare taal van artikel 13 over niet-discriminatie en seksuele rechten niet in de slottekst van New York is opgenomen.

Zu keiner Zeit hat sich die Europäische Union auf eine Verwässerung der Aktionsplattform von Peking eingelassen. Da ist es natürlich bedauerlich, daß wir nicht überall durchschlagenden Erfolg hatten, daß die klare Sprache von Artikel 13 betreffend Nichtdiskriminierung und sexuelle Rechte sich nicht im Abschlußdokument von New York wiederfindet.


Om voor de prijzen in aanmerking te kunnen komen, moeten de artiesten tussen 1 augustus 2010 en 31 juli 2011 in Europa over de eigen landsgrenzen heen succes hebben geboekt met hun eerste internationaal uitgebrachte album.

Den Preis können Künstlerinnen und Künstler erhalten, die zwischen dem 1. August 2010 und dem 31. Juli 2011 mit ihren ersten international veröffentlichten Titeln einen grenzüberschreitenden Erfolg in Europa erzielen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen of wij al dan niet succes hebben geboekt' ->

Date index: 2022-05-08
w