Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Unanieme instemming
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen unaniem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren










Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Informations-Bias | Misklassifikation | Verzerrung bei der Bestimmung




procedure van de gemeenschap voor het vaststellen van de maximale hoeveelheden van diergeneesmiddelen in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. is van mening dat artikel 352 VWEU, op grond waarvan de Raad passende bepalingen kan vaststellen om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat de Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien, gebruikt kan worden in combinatie met artikel 20 VEU, zodat de flexibiliteitsclausule kan worden geactiveerd, als in de Raad geen unanieme consensus kan worden bereikt via het mechanisme voor nauwere samenwerking;

17. ist der Auffassung, dass Artikel 352 AEUV, demzufolge der Rat befugt ist, geeignete Maßnahmen zu erlassen, um die in den Verträgen festgelegten Ziele zu erreichen, falls in den Verträgen nicht die notwendigen Befugnisse vorgesehen sind, in Verbindung mit Artikel 20 EUV angewendet werden kann, wodurch die Flexibilitätsklausel aktiviert werden kann, wenn im Rat über den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit kein einstimmiger Konsens erzielt werden kann;


Het unanieme doel is de onderhandelingen in de herfst van 2011 af te ronden, zodat het Parlement zijn standpunt begin december 2011 kan vaststellen (stemming in de plenaire).

Beide Seiten streben den Abschluss der Verhandlungen im Herbst 2011 an, damit das Parlament seinen Standpunkt Anfang Dezember 2011 festlegen kann (Abstimmung im Plenum).


De algemene vergadering mag unaniem een wijziging vaststellen van de bijdrage in de overige gemeenschappelijke kosten in het jaarlijkse uitgavenplan die niet worden gedekt door een andere financieringsbron (artikel 9, lid 5).

Der Rat kann einstimmig eine Änderung des Beitrags zu den sonstigen Gemeinkosten im jährlichen Ausgabenplan genehmigen, die nicht durch eine andere Finanzierungsquelle gedeckt werden (Artikel 9 Absatz 5).


De algemene vergadering mag unaniem een wijziging vaststellen van de bijdrage in de overige gemeenschappelijke kosten in het jaarlijkse uitgavenplan die niet worden gedekt door een andere financieringsbron (artikel 9, lid 5).

Der Rat kann einstimmig eine Änderung des Beitrags zu den sonstigen Gemeinkosten im jährlichen Ausgabenplan genehmigen, die nicht durch eine andere Finanzierungsquelle gedeckt werden (Artikel 9 Absatz 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een unaniem akkoord tussen de lidstaten zou de Commissie de maatregelen bij wege van uitvoeringshandeling vaststellen; in het andere geval zouden zij door de Commissie voorgesteld en, naargelang van het geval, door de Raad of door de Raad en het Europees Parlement vastgesteld worden.

Bei Einstimmigkeit unter den Mitgliedstaaten würde die Kommis­sion die Maßnahmen durch Durchführungsrechtsakte erlassen, bei Uneinigkeit würde die Kommis­sion die Maßnahmen hingegen dem Rat oder gegebenenfalls dem Rat und dem Europäischen Parlament im Hinblick auf einen Beschluss unterbreiten.


Het tweede voorstel komt van de heer Savary en werd naar ik heb kunnen vaststellen unaniem goedgekeurd in de Commissie.

Der zweite Vorschlag stammt von Herrn Savary und wurde meines Wissens einstimmig vom Ausschuss angenommen.


Het tweede voorstel komt van de heer Savary en werd naar ik heb kunnen vaststellen unaniem goedgekeurd in de Commissie.

Der zweite Vorschlag stammt von Herrn Savary und wurde meines Wissens einstimmig vom Ausschuss angenommen.


De Raad heeft unaniem overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie inzake een voorstel voor het vaststellen van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) voor 2007-2013.

Der Rat gelangte einstimmig zu einer Einigung über eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013).


Het doet mij deugd te kunnen vaststellen dat dit advies unaniem is goedgekeurd in die commissie en dat alle in het advies gedane suggesties zijn overgenomen in het definitief verslag van mevrouw Vlasto, dat ook unaniem is goedgekeurd in de Industriecommissie.

Ich freue mich, zu Protokoll geben zu können, dass diese Stellungnahme nicht nur im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, sondern auch im Ausschuss für Industrie einstimmig angenommen wurde und alle darin enthaltenen Vorschläge in den endgültigen Bericht von Frau Vlasto eingeflossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen unaniem' ->

Date index: 2022-10-14
w