Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig " (Nederlands → Duits) :

Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen technischen Merkmale von Arzneimitteln für neuartige Therapien uneingeschränkt berücksichtigt werden.


Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen technischen Merkmale von Arzneimitteln für neuartige Therapien uneingeschränkt berücksichtigt werden.


De afwikkelingsraad zal de gedelegeerde verordening van de Commissie en de uitvoeringshandeling van de Raad toepassen en voorschriften vaststellen die specifiek betrekking hebben op een gemeenschappelijk fonds dat op Europees niveau is opgezet.

Der Ausschuss wird in Anwendung der delegierten Verordnung der Kommission und des Durchführungsrechtsakts des Rates die Bestimmungen für einen gemeinsamen Fonds auf europäischer Ebene festlegen.


Dat geldt ook voor informatie die wordt verkregen via bestaande programma's die in andere delen van de wereld worden toegepast voor het vaststellen van specifieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor evp's ? producten ⎪ die met de economische partners van de Europese Unie worden verhandeld.

Gleiches gilt für Informationen aus bestehenden Programmen, die außerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden und auf die Festlegung spezifischer Ökodesign-Anforderungen an energiebetriebene Produkte, die mit Wirtschaftspartnern der EU gehandelt werden, abstellen.


Dat geldt ook voor informatie die wordt verkregen via bestaande programma’s die in andere delen van de wereld worden toegepast voor het vaststellen van specifieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor producten die met de economische partners van de Europese Unie worden verhandeld.

Gleiches gilt für Informationen aus bestehenden Programmen, die außerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden und auf die Festlegung spezifischer Ökodesign-Anforderungen an Produkte, die mit Wirtschaftspartnern der Europäischen Union gehandelt werden, abstellen.


De tekst waarover de Raad een akkoord heeft bereikt, bevat een aantal wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel teneinde volledige duidelijkheid te scheppen wat betreft de verantwoordelijkheden van de vergunningverlenende autoriteiten van de lidstaten en de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van betrekkingen met derde landen, en tevens om te zorgen voor een passend evenwicht tussen het toezicht op de luchtvaartmaatschappijen en het vermijden van overmatig b ...[+++]

Der vom Rat vereinbarte Text enthält einige Änderungen am Kommissionsvorschlag, die dem Zweck dienen, die Verantwortlichkeiten der Genehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie die jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für die Beziehungen zu Drittländern zu präzisieren und auch für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Beaufsichtigung von Luftfahrtunternehmen und der Vermeidung übermäßiger Vorschriften zu sorgen.


Dat geldt ook voor informatie die wordt verkregen via bestaande programma's die in andere delen van de wereld worden toegepast voor het vaststellen van specifieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor evp's die met de economische partners van de Europese Unie worden verhandeld.

Gleiches gilt für Informationen aus bestehenden Programmen, die außerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden und auf die Festlegung spezifischer Ökodesign-Anforderungen an energiebetriebene Produkte, die mit Wirtschaftspartnern der EU gehandelt werden, abstellen.


Wat betreft de structurele acties (34,2 miljard euro) constateerde de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten. Deze systemen moeten in meerdere of mindere mate verbeteringen ondergaan teneinde volledig aan de voorschriften van de verordeningen te voldoen en om dagelijkse beheerscontroles en onafhankelijke steekproefcontroles van verrichtingen mogelijk te maken.

Im Bereich der Strukturmaßnahmen (34,2 Milliarden Euro) stellte der Hof erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten fest. Diese Systeme sind in unterschiedlichem Maße verbesserungsbedürftig, damit die Verordnungsvorschriften vollständig eingehalten werden und gewährleistet ist, dass wirksame laufende Verwaltungskontrollen und unabhängige Stichprobenkontrollen der Vorgänge durchgeführt werden.


Voor de volledige uitvoering van deze bepalingen zullen specifieke voorschriften gelden waarin ten volle rekening wordt gehouden met de bijzondere situatie op het eiland Cyprus, en die door de Commissie binnen twee maanden na de vaststelling van de verordening zullen worden aangenomen.

Die vollständige Anwendung dieser Regelung unterliegt besonderen Bestimmungen, die der besonderen Lage auf der Insel Zypern in vollem Umfang Rechnung tragen und binnen zwei Monaten nach Annahme dieser Verordnung von der Kommission zu erlassen sind.


- Ten aanzien van de door een aantal delegaties uitgesproken voorkeur voor één enkel programmacomité dat in verschillende samenstellingen bijeenkomt om de Commissie te assisteren bij de uitvoering van het specifieke EG-programma waaronder de thematische prioriteiten vallen, is meer gedetailleerde informatie vereist wat betreft de praktische uitvoering daarvan, teneinde volledige ...[+++] duidelijkheid, transparantie en doelmatigheid van het beheer te waarborgen.

- Da sich verschiedene Delegationen dafür ausgesprochen hatten, einen einzigen Programmausschuss einzurichten, der in unterschiedlicher Zusammensetzung die Kommission bei der Durchführung der Spezifischen EG-Programme für die vorrangigen Themenbereiche unterstützen soll, werden genauere Angaben über die praktische Umsetzung benötigt, damit für uneingeschränkte Klarheit, Transparenz und Effizienz der Programmverwaltung gesorgt werden kann.


w