Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene controleprocedure
Algemene inspectieprocedure
Algemene onderzoeksprocedure
Beginselen vaststellen
Besluit van algemene strekking
Eenvormige procedure voor meting van het geluidsniveau
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Wanneer er geen Europese normen bestaan ».
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen voor algemene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene methode voor het vaststellen van het geluidsniveau | eenvormige procedure voor meting van het geluidsniveau

einheitliches Geräuschmessverfahren


keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente








algemene controleprocedure | algemene inspectieprocedure | algemene onderzoeksprocedure

allgemeines Prüfverfahren


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van algemene bepalingen voor de uitvoering van de specifieke verordeningen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel der vorliegenden Verordnung, nämlich die Festlegung allgemeiner Bestimmungen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van algemene bepalingen voor de uitvoering van de specifieke verordeningen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel der vorliegenden Verordnung, nämlich die Festlegung allgemeiner Bestimmungen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0215 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 215/2014 van de Commissie van 7 maart 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0215 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 215/2014 der Kommission vom 7. März 2014 zur Festlegung von Vorschriften für die Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen S ...[+++]


In tegenstelling tot datgene wat van toepassing is op de aangelegenheden die verder in het vijfde lid van artikel 6, § 1, VI, van de voormelde bijzondere wet worden opgesomd, en waarvoor de federale overheid over een exclusieve bevoegdheid beschikt, is haar bevoegdheid inzake overheidsopdrachten beperkt tot het vaststellen van algemene regels met het enkele doel de in het derde lid van dat artikel opgesomde beginselen te waarborgen.

In Bezug auf öffentliche Aufträge ist im Gegensatz zu dem, was für die in Absatz 5 von Artikel 6 § 1 VI des vorerwähnten Sondergesetzes aufgezählten Angelegenheiten gilt und für die die Föderalbehörde eine ausschliessliche Zuständigkeit besitzt, seine Zuständigkeit auf die Festlegung allgemeiner Regeln begrenzt, die nur dazu dienen, die in Absatz 3 dieses Artikels aufgezählten Grundsätze zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 werd met ingang van 1 januari 1989 de bevoegdheid van de nationale wetgever ter zake beperkt tot het vaststellen van « algemene en sectoriële normen [.] wanneer er geen Europese normen bestaan ».

Das Sondergesetz vom 8. August 1988 hat ab dem 1. Januar 1989 die Befugnis des nationalen Gesetzgebers zur Festlegung der « allgemeinen und sektoriellen Normen [.], wenn keine europäischen Normen bestehen » begrenzt.


1. Het doel van deze richtlijn is het vaststellen van algemene regels voor de oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap, hierna Inspire te noemen, ter ondersteuning van het communautaire milieubeleid en beleidsmaatregelen of activiteiten die van invloed kunnen zijn op het milieu.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist es, allgemeine Bestimmungen für die Schaffung der Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend „INSPIRE“ abgekürzt) für die Zwecke der gemeinschaftlichen Umweltpolitik sowie anderer politischer Maßnahmen oder sonstiger Tätigkeiten, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können, zu erlassen.


1. Het doel van deze richtlijn is het vaststellen van algemene regels voor de oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap, hierna Inspire te noemen, ter ondersteuning van het communautaire milieubeleid en beleidsmaatregelen of activiteiten die van invloed kunnen zijn op het milieu.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist es, allgemeine Bestimmungen für die Schaffung der Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend „INSPIRE“ abgekürzt) für die Zwecke der gemeinschaftlichen Umweltpolitik sowie anderer politischer Maßnahmen oder sonstiger Tätigkeiten, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können, zu erlassen.


a) ervoor zorgen dat de doelstellingen en beginselen van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering worden verwezenlijkt en vaststellen van algemene richtsnoeren voor de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging daarvan.

a) dafür zu sorgen, dass die Ziele und Grundsätze der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung insgesamt verwirklicht werden, und allgemeine Leitlinien für ihre effiziente und rechtzeitige Umsetzung festzulegen.


a)ervoor zorgen dat de doelstellingen en beginselen van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering worden verwezenlijkt en vaststellen van algemene richtsnoeren voor de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging daarvan.

a)dafür zu sorgen, dass die Ziele und Grundsätze der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung insgesamt verwirklicht werden, und allgemeine Leitlinien für ihre effiziente und rechtzeitige Umsetzung festzulegen.


b) bevordering van de ontwikkeling van milieu-indicatoren, voortgangsindicatoren voor alle betrokken beleidsonderdelen, alsook van indicatoren voor duurzame ontwikkeling als toetsstenen voor het meten van de terzake geboekte vooruitgang en als basis voor het vaststellen van algemene en operationele doelstellingen;

b) die Förderung der Erstellung von Umweltindikatoren, Leistungsindikatoren für alle relevanten politischen Probleme und Indikatoren für eine nachhaltige Entwicklung, die als Bezugsindikatoren zur Messung von Fortschritten in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung dienen und eine Grundlage für die Festlegung von Zielen und operationellen Vorgaben bilden;


w