Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststellen welke aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen van de Overeenkomstsluitende Partij welke krachtens de bepaling van het asiel verantwoordelijk is

Bestimmung der Vertragspartei, welche für die Behandlung des Asylbegehrens zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou de bijdrage aan de begroting van de GRECO dekken (circa 300 000 euro voor een grote contribuant) alsmede de kosten van activiteiten die momenteel niet door de GRECO worden uitgevoerd en die hoofdzakelijk aan de EU ten goede zouden komen (zoals vergelijkende verslagen en het vaststellen welke aanbevelingen door de EU-27 nog niet zijn uitgevoerd).

Dies würde sowohl den Beitrag zum GRECO-Budget (also ca. 300.000 Euro für einen Hauptbeitragszahler) als auch die Kosten für Tätigkeiten beinhalten, die derzeit von GRECO nicht durchgeführt werden und hauptsächlich der Europäischen Union zu Gute kommen würden (z.B. vergleichende Berichte und die Identifizierung von Empfehlungen für die EU-27).


4. Op grond van naar behoren gemotiveerde urgentie kan de Commissie, in gevallen waarin de omstandigheden welke tot verlenging van het grenstoezicht aan de binnengrenzen overeenkomstig lid 2 nopen, minder dan tien dagen vóór het einde van de vorige periode van heringevoerd toezicht bekend worden, alle nodige aanbevelingen vaststellen middels onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen overeenkomstig de in artikel 38, lid 3, bedoelde procedure.

(4) In hinreichend begründeten Fällen der Dringlichkeit im Zusammenhang mit Situationen, in denen die Umstände, die eine Verlängerung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Einklang mit Absatz 2 erfordern, weniger als 10 Tage vor dem Ende des vorherigen Zeitraums der Wiedereinführung bekannt werden, kann die Kommission erforderliche Empfehlungen im Wege sofort geltender Durchführungsrechtsakte gemäß dem in Artikel 38 Absatz 3 genannten Verfahren erlassen.


68. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999 ; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlo ...[+++]

68. fordert eine ausführliche Bewertung der Fangkapazitäten der EU-Flotten, die über Fangrechte außerhalb von Gemeinschaftsgewässern verfügen, wobei zuverlässige Indikatoren für die Fangkapazitäten des Schiffes herangezogen werden und dem technologischen Fortschritt auf der Grundlage der Empfehlungen der Technischen Konsultation der FAO von 1999 über die Messung der Fangkapazitäten Rechnung getragen wird ; vertritt die Auffassung, dass die EU alle RFO benennen sollte, bei denen Überkapazitätsprobleme bestehen und das Einfrieren sowie die Anpassung der Flottenkapazitäten anregen sollte, wobei die Rechte der Küstenstaaten besonders zu ber ...[+++]


69. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vloo ...[+++]

69. fordert eine ausführliche Bewertung der Fangkapazitäten der EU-Flotten, die über Fangrechte außerhalb von Gemeinschaftsgewässern verfügen, wobei zuverlässige Indikatoren für die Fangkapazitäten des Schiffes herangezogen werden und dem technologischen Fortschritt auf der Grundlage der Empfehlungen der Technischen Konsultation der FAO von 1999 über die Messung der Fangkapazitäten Rechnung getragen wird; vertritt die Auffassung, dass die EU alle RFO benennen sollte, bei denen Überkapazitätsprobleme bestehen und das Einfrieren sowie die Anpassung der Flottenkapazitäten anregen sollte, wobei die Rechte der Küstenstaaten besonders zu berü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft aanbevelingen voor de korte termijn opgedeeld in drie thema's: i) de markt zijn werk laten doen; ii) duidelijk vaststellen op welk moment de markt niet meer werkt en welke noodmaatregelen dan nodig zijn; en iii) coördinatie en samenwerking bij noodplannen en mogelijke interventies.

Die Kommission hat die kurzfristigen Empfehlungen drei Themen zugeordnet: i) Funktionieren des Marktes; ii) eindeutige Definition des Zeitpunkts, wann der Markt nicht mehr funktioniert und Sofortmaßnahmen erforderlich sind; iii) Koordinierung und Zusammenarbeit bei der Notfallplanung und eventuellen Eingriffen.


11. brengt, met het oog op het eindverslag en de aanbevelingen van haar tijdelijke enquêtecommissie inzake de crisis bij de Equitable Life Assurance Society, in herinnering dat noch consumenten noch dienstverleners altijd kunnen vaststellen welke wettelijke regeling op de afzonderlijke onderdelen van hun activiteiten van toepassing is, dat wil zeggen: of het burgerlijk recht of andere regelgeving van het ontvangend land of van het land van herkomst van toepassing is;

11. weist in Anbetracht des Abschlussberichts und der Empfehlungen seines Nichtständigen Untersuchungsausschusses zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ darauf hin, dass weder Verbraucher noch Dienstleistungserbringer immer in der Lage sind, zu entscheiden, welches Recht, d.h. Zivilrecht oder Regelwerk des Gast- oder des Heimatlandes, für jeden Aspekt ihrer Tätigkeit gilt;


– gezien de conclusies en aanbevelingen van de onder het Oostenrijkse voorzitterschap georganiseerde conferentie over de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw die van 4 tot 6 april 2006 werd gehouden in Wenen, en gezien de latere aanbevelingen van de Landbouwraad van mei 2006, volgens welke de Commissie een voorstel moet indienen voor het vaststellen van etiketteringdrempels vo ...[+++]

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Konferenz der österreichischen Ratspräsidentschaft über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen in Wien vom 4. bis 6. April 2006 und der sich daran anschließenden Empfehlungen des Rates (Landwirtschaft) vom Mai 2006, in denen die Kommission aufgefordert wird, einen Vorschlag zur Festlegung von Kennzeichnungsschwellen für das zufällige Vorkommen von zugelassenem genetisch verändertem Saatgut in genetisch nicht verändertem Saatgut auszuarbeiten,


4. Op grond van naar behoren gemotiveerde urgentie kan de Commissie, in gevallen waarin de omstandigheden welke tot verlenging van het grenstoezicht aan de binnengrenzen overeenkomstig lid 2 nopen, minder dan tien dagen vóór het einde van de vorige periode van heringevoerd toezicht bekend worden, alle nodige aanbevelingen vaststellen middels onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen overeenkomstig de in artikel 33 bis, lid 3, bedoelde procedure.

(4) In hinreichend begründeten Fällen der Dringlichkeit im Zusammenhang mit Situationen, in denen die Umstände, die eine Verlängerung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Einklang mit Absatz 2 erfordern, weniger als 10 Tage vor dem Ende des vorherigen Zeitraums der Wiedereinführung bekannt werden, kann die Kommission erforderliche Empfehlungen im Wege sofort geltender Durchführungsrechtsakte gemäß dem in Artikel 33a Absatz 3 genannten Verfahren erlassen.


In het Verdrag wordt namelijk een dubbel onderscheid gemaakt tussen enerzijds rechtsinstrumenten die verbindend zijn (richtlijnen en verordeningen) en de adviezen en aanbevelingen die "niet binden", en anderzijds tussen de richtlijnen die de te bereiken doelstellingen vaststellen maar de lidstaten vrijlaten in de keuze via welke wettelijke en bestuursrechtelijke weg zij deze ten uitvoer brengen, en verordeningen die in al hun eleme ...[+++]

Der Vertrag trifft eine doppelte Unterscheidung, und zwar unterscheidet er einerseits zwischen Rechtsakten mit verbindlicher Wirkung (Richtlinien und Verordnungen) und Stellungnahmen und Empfehlungen, die „nicht verbindlich“ sind, und andererseits zwischen den Richtlinien, die die zu erreichenden Ziele festlegen, es jedoch den Mitgliedstaaten überlassen, die von ihnen für zweckmäßig erachteten gesetzlichen und durchführungspolitischen Mittel zu wählen und umzusetzen, und den Verordnungen, die in allen ihren Teilen verbindlich sind und unmittelbar gelten.




Anderen hebben gezocht naar : vaststellen welke aanbevelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen welke aanbevelingen' ->

Date index: 2024-10-11
w