Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Akte van schenking onder de levenden
Geestesstoornissen vaststellen
Gift onder de levenden
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Personenvennootschap
Psychische stoornissen vaststellen
Schenking onder levenden
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen zie onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

offene Handelsgesellschaft [ OHG | Personengesellschaft ]


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wanneer er een erkende noodzaak bestaat tot bevordering van het vaststellen of harmoniseren van de methoden die worden gebruikt door stamboekverenigingen, overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), door stamboekverenigingen aangewezen derden, bevoegde autoriteiten of andere autoriteiten van de lidstaten voor de instandhouding van met uitsterven bedreigde rassen of het behoud van de genetische diversiteit binnen die rassen, kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen ter aanwijzing van de referentiecentra van de ...[+++]

(2) Besteht die anerkannte Notwendigkeit, die Einführung oder Harmonisierung der Methoden zu fördern, die von Zuchtverbänden, von durch Zuchtverbände gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannten dritten Stellen, von zuständigen Behörden oder von anderen Behörden der Mitgliedstaaten für den Schutz gefährdeter Rassen oder die Erhaltung der genetischen Vielfalt innerhalb dieser Rassen genutzt werden, kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, um die Referenzzentren der Europäischen Union zu benennen, die für den wissenschaf ...[+++]


voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, alsook met passende talenkennis, en die de toegang vergemakkelijken in overeenstemming met het beginsel van gelijke kansen en non-discriminatie.

legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte und Aspekte der Gleichbehandlung sowie Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen und die den Zugang gemäß den Grundsätzen der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung erleichtern.


(f) moeten Erasmus Munduspartnerschappen voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen op basis van verdienste doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken, vraagstukken in verband met gelijke behandeling en taalvaardigheid;

(f) legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen auf der Grundlage der Leistung fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte, Aspekte der Gleichbehandlung und Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen;


- de betrokken commissies kunnen gezamenlijk de onderdelen van de tekst vaststellen die onder hun exclusieve of gezamenlijke bevoegdheid vallen en onderling de precieze voorwaarden van hun samenwerking overeenkomen;

- die betroffenen Ausschüsse können gemeinsam Teile des Textes bestimmen, die in ihre ausschließliche oder in ihre gemeinsame Zuständigkeit fallen, und sich über die genauen Modalitäten ihrer Zusammenarbeit verständigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheid mag geen compensatie kunnen vaststellen die onder de kostprijs van de geëiste diensten ligt.

Die Behörde darf nicht dazu befugt sein, eine Ausgleichszahlung festzulegen, die unterhalb der tatsächlich angefallenen Kosten für die verlangten Dienstleistungen liegt.


De Commissie vindt het uiterst belangrijk om de lokale autoriteiten te betrekken bij het vaststellen en realiseren van de doelstellingen die zijn opgenomen in de operationele programma’s, maar zij benadrukt tevens dat de nationale en regionale autoriteiten de voorwaarden voor deze participatie moeten vaststellen, die onder meer waarborgen moeten bieden voor de naleving van het beginsel van goed en gezond financieel beheer van maatr ...[+++]

Die Kommission hält die Beteiligung der lokalen Behörden an der Festlegung und Umsetzung der in den operationellen Programmen festgelegten Ziele für sehr wichtig, betont jedoch, dass die nationalen und regionalen Behörden die Modalitäten und Bedingungen für diese Beteiligung festzulegen haben, die gewährleisten sollen, dass Grundsätze wie die ordnungsgemäße und wirtschaftliche Haushaltsführung der aus den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen eingehalten werden.


De Commissie vindt het uiterst belangrijk om de lokale autoriteiten te betrekken bij het vaststellen en realiseren van de doelstellingen die zijn opgenomen in de operationele programma’s, maar zij benadrukt tevens dat de nationale en regionale autoriteiten de voorwaarden voor deze participatie moeten vaststellen, die onder meer waarborgen moeten bieden voor de naleving van het beginsel van goed en gezond financieel beheer van maatr ...[+++]

Die Kommission hält die Beteiligung der lokalen Behörden an der Festlegung und Umsetzung der in den operationellen Programmen festgelegten Ziele für sehr wichtig, betont jedoch, dass die nationalen und regionalen Behörden die Modalitäten und Bedingungen für diese Beteiligung festzulegen haben, die gewährleisten sollen, dass Grundsätze wie die ordnungsgemäße und wirtschaftliche Haushaltsführung der aus den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen eingehalten werden.


In de verordening staat dat het ETWC verantwoordelijk is voor het vaststellen van onder andere:

Gemäß dieser Verordnung trägt das ETSC die Verantwortung, unter anderem Folgendes festzulegen:


1. Om de situaties vast te stellen waarin volgens artikel 9, lid 4, onder c quater), en artikel 10 bis, lid 1, onder b), van deze verordening werkzaamheidsstudies na toelating kunnen worden vereist, kan de Commissie, via gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 87 ter en volgens de voorwaarden van de artikelen 87 quater en 87 quinquies, maatregelen vaststellen waarin de bepalingen van artikel 9, lid 4, onder c quater), en artikel 10 bis, lid 1, onder b), worden aangevuld.

(1) Zur Festlegung der Situationen, in denen Wirksamkeitsstudien nach der Genehmigung gemäß Artikel 9 Absatz 4 Buchstabe cc und Artikel 10a Absatz 1 Buchstabe b dieser Verordnung vorgeschrieben werden können, kann die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 87b und unter den in den Artikeln 87c und 87d genannten Bedingungen Maßnahmen erlassen, um die Bestimmungen des Artikels 9 Absatz 4 Buchstabe cc und des Artikels 10a Absatz 1 Buchstabe b zu ergänzen.


Het Europees Parlement en de Raad moeten grenswaarden * en alarmdrempels * voor de onderstaande verontreinigende stoffen * vaststellen (zie onder "GERELATEERDE BESLUITEN"):

Das Europäische Parlament und der Rat legen für die nachfolgend genannten Schadstoffe * Grenzwerte * und Alarmschwellen * fest (siehe Abschnitt „Weitere Maßnahmen"), und zwar


w