Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Communautaire ontvangsten
Communautaire steun bij uitvoer
Constatering van de ontvangsten
Controle op de vaststelling van de ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Inbreukprocedure
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rekenplichtige der ontvangsten
Restitutie bij uitvoer
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vaststelling van de ontvangsten
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van de ontvangsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatering van de ontvangsten | vaststelling van de ontvangsten

Feststellung der Einnahmen


controle op de vaststelling van de ontvangsten

Kontrolle der Feststellung der Einnahmen


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


budgettaire verrichting - ontvangsten

Einnahmenhaushaltsverrichtung


rekenplichtige der ontvangsten

Buchhalter der Einnahmen


begrotingsartikel van de ontvangsten

Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


begrotingsartikel van de ontvangsten

Einnahmenartikel (des Haushaltsplans) | Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vaststelling van de ontvangsten Art. 37. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 9.201.152,82 €.

Festlegung der Einnahmen Art. 37 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 9.201.152,82 €.


- Vaststelling van de ontvangsten (Tabel 5) Art. 28. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen 123.456.965,67 €.

Festlegung der Einnahmen (Tabelle 5) Art. 28 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich auf 123.456.965,67 €.


- Vaststelling van de ontvangsten Art. 33. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 35.521.464,89 €.

Festlegung der Einnahmen Art. 33 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 35.521.464,89 €.


- Vaststelling van de ontvangsten Art. 45. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 11.613.362,16 €.

Festlegung der Einnahmen Art. 45 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 11.613.362,16 €.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vaststelling van de ontvangsten Art. 41. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 4.443.129,47 €.

Festlegung der Einnahmen Art. 41 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 4.443.129,47 €.


Ontvangsten en terugbetalingen die verband houden met de tweede deelfaciliteit van de Faciliteit voor snel groeiende, innovatieve kmo's krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013), worden toegewezen aan de financiële instrumenten van dit programma.

Einnahmen und Rückzahlungen bezüglich des zweiten Fensters der Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU gemäß dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007 bis 2013) werden auf die Finanzinstrumente dieses Programms übertragen.


1. merkt in de definitieve jaarrekening van het Centrum op dat de werkelijke ontvangsten van het Centrum 16 245 886 EUR bedroegen voor het begrotingsjaar 2010; merkt op dat het verschil tussen de werkelijke ontvangsten in 2010 en de ontvangsten die zijn opgenomen in de begroting voor 2010 toe te schrijven is aan de volgende factoren:

1. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen, dass die tatsächlichen Einnahmen der Beobachtungsstelle im Haushaltsjahr 2010 bei 16 245 886 EUR lagen; nimmt zur Kenntnis, dass die Abweichung zwischen den tatsächlichen Einnahmen im Jahr 2010 und den im Haushaltsplan für 2010 veranschlagten Einnahmen auf folgende Faktoren zurückzuführen ist:


222. neemt ter kennis dat de Commissie bij de opstelling van de begroting voor het begrotingsjaar 2002 haar activiteit heeft georganiseerd rond zes prioritaire doelstellingen, namelijk de euro, duurzame ontwikkeling, ontwikkelingssamenwerking, Middellandse-Zeebeleid, uitbreiding en governance, doelstellingen die het richtsnoer vormden voor de programmering van de werkzaamheden van de Commissie, de opstelling van de begroting en het gebruik van de kredieten; onderschrijft deze prioriteiten weliswaar, maar merkt op dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig artikel 3, lid 2 van het EG-Verdrag een grondbeginsel van de EU is en een horizontale doelstelling van alle communautaire acties en beleidsterreinen; verzo ...[+++]

222. stellt fest, dass die Kommission im Rahmen der Aufstellung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2002 ihre Tätigkeit auf der Grundlage von sechs vorrangigen Zielen organisierte, nämlich Euro, nachhaltige Entwicklung, Entwicklungszusammenarbeit, Mittelmeerraum, Erweiterung und neues Regieren, Ziele, die maßgeblich waren für die Arbeitsplanung der Kommission, die Aufstellung des Haushaltsplans und die Verwendung der Mittel; befürwortet zwar diese Prioritäten, weist aber darauf hin, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundprinzip der EU und ein horizontales Ziel ...[+++]


de jaarlijkse, oorspronkelijke of gewijzigde begroting wordt goedgekeurd volgens een transparantere en eenvoudiger procedure die voor zowel de ontvangsten als alle uitgaven dezelfde is, omdat er geen grond meer bestaat voor handhaving van verschillende procedures voor de vaststelling van verplichte respectievelijk niet-verplichte uitgaven noch voor uitsluiting van de begrotingsautoriteit van zeggenschap over de ontvangsten;

dass der jährliche Haushaltsplan, ob ursprünglich oder berichtigend, nach einem transparenteren und einfacheren Verfahren angenommen werden muss, das identisch sein sollte für die Einnahmen und für sämtliche Ausgaben, da kein Grund mehr besteht, die Unterscheidung der Verfahren zur Bestimmung obligatorischer und nichtobligatorischer Ausgaben und den Ausschluss der Haushaltsbehörde von allen einnahmespezifischen Beschlüssen beizubehalten;


1. neemt nota van de ramingen van de Commissie van de ontvangsten voor 2001, waarop de ontvangstenkant van de begroting 2001 is gebaseerd, en dringt er bij de Commissie op aan de ramingen van de ontvangsten voor de begroting 2001 bij te stellen na vaststelling van de GAB 2001 inzake de saldi;

1. nimmt Kenntnis von der von der Kommission erstellten Vorausschätzung der für 2001 zu erwartenden Einnahmen, auf der die Einnahmenseite des Haushaltsplans 2001 basiert, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Schätzungen für Haushaltseinnahmen 2001 zu aktualisieren, sobald der BNH 2001 zu den Salden angenommen ist;


w