Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Traduction de «vaststellingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen


degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[57] In totaal heeft het ANI tot maart 2012 bijna 4000 controles uitgevoerd en in meer dan 500 zaken vaststellingen gedaan of doorverwezen. Hierbij ging het om 250 gevallen van onverenigbaarheid, 37 gevallen van (administratieve) belangenconflicten, 24 gevallen van vermeende niet-aangegeven vermogens en 239 verwijzingen naar het openbaar ministerie wegens mogelijke strafrechtelijke delicten.

[57] Bis März 2012 hat die ANI fast 4000 Überprüfungen durchgeführt und in über 500 Fällen Feststellungen getroffen oder Verweisungen vorgenommen, darunter 250 Feststellungen einer Unvereinbarkeit, 37 Fälle von (administrativen) Interessenkonflikten, 24 Fälle von mutmaßlich unrechtmäßig erworbenem Vermögen und 239 Verweisungen möglicher Straftaten an die Staatsanwaltschaft.


Uit de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie blijkt dat, wat de straffen betreft die vroeger van toepassing waren op de misdrijven inzake milieuaangelegenheden blijkt dat de volgende vaststellingen zijn gedaan : « Welnu, op dit ogenblijk zijn de strafsancties verspreid over de sectorale milieuwetgevingen.

Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass folgende Feststellungen in Bezug auf die zuvor auf Straftaten in Bezug auf Umweltangelegenheiten anwendbaren Strafen vorgenommen wurden: « Derzeit sind jedoch die strafrechtlichen Sanktionen auf sektorielle Umweltrechtsvorschriften verteilt.


Artikel 7 moet worden genoemd in een nieuw artikel 8, lid 2, om duidelijk te maken dat, als de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn, deze waarden door de Commissie moeten worden gewijzigd door middel van gedelegeerde handelingen, al zijn de vaststellingen gedaan bij de evaluatie die wordt uitgevoerd om de vier jaar.

Auf Artikel 7 sollte in einem neuen Artikel 8 Absatz 2 Bezug genommen werden, um klarzustellen, dass – sollte sich herausstellen, dass die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands nach Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absätze 2 bis 5 und Artikel 9 nicht mehr angemessen sind – diese Zahlen von der Kommission auf dem Wege delegierter Rechtsakte geändert werden, auch wenn sich diese Erkenntnisse bei der Bewertung, die alle vier Jahre durchgeführt wird, ergeben.


In internationale fora worden vaststellingen gedaan en officiële conclusies getrokken, maar in wezen worden geen concrete beleidsinitiatieven genomen.

Die Ergebnisse von Studien werden in internationalen Foren vorgestellt und offizielle Schlussfolgerungen verabschiedet, konkrete politische Initiativen zu substantiellen Fragen fehlen aber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds worden er wel een aantal noodzakelijke vaststellingen gedaan, maar als Parlement laten we hier toch wel een kans laten liggen om echt druk te kunnen uitoefenen op de Turkse regering.

Es wurden zwar einige notwendige Schlussfolgerungen gezogen, wir versäumen jedoch hier in diesem Hause eine Gelegenheit, wirklich Druck auf die türkische Regierung auszuüben.


In de toelichting wordt gesteld dat het voorstel "is gericht op de continuering van de bestaande regeling" voor wat betreft de compensatie van de bij de afzet van de visserijproducten vastgestelde extra kosten, aangezien "de oorspronkelijke vaststellingen die zijn gedaan met betrekking tot de omstandigheden waaronder de onder deze [dit voorstel voor een] verordening vallende producten worden afgezet, nog steeds gelden"".

In der Begründung wird erwähnt, dass mit dem Vorschlag "die bereits bestehende Regelung weitergeführt werden soll", was den Ausgleich der tatsächlich entstehenden Mehrkosten bei der Vermarktung von Fischereierzeugnissen betrifft, da "die Vermarktungsbedingungen der von dieser [diesem Vorschlag für eine] Verordnung betroffenen Erzeugnisse weiterbestehen".


Commissaris Karel Van Miert heeft in samenspraak met de Commissarissen Marcelino Oreja en Padraig Flynn de Commissie op de hoogte gebracht van een aantal richtinggevende vaststellingen die zijn diensten hebben gedaan met betrekking tot de toepassing van de mededingingsvoorschriften van de Europese Unie op sportgebied.

Im Einvernehmen mit den Kommissionsmitgliedern Marcelino Oreja und Padraig Flynn hat Kommissionsmitglied Karel Van Miert die Kommission über vorläufige Leitlinien seiner Dienststellen zur Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union (EU) im Bereich Sport informiert.


Aan de hand van de werkzaamheden van de Enquêtecommissie BSE konden belangrijke vaststellingen worden gedaan betreffende het slechte beheer van deze zaak door de Europese Commissie.

Die Arbeiten des BSE-Untersuchungsausschusses führten zu wichtigen Feststellungen betreffend die schlechte Handhabung dieser Angelegenheit durch die Europäische Kommission.


In het rapport worden twee vaststellingen gedaan in verband met deze verkiezingen:

Im Bericht werden auf der Grundlage dieser Wahlen zwei Feststellungen getroffen:


In het rapport worden twee vaststellingen gedaan in verband met deze verkiezingen:

Im Bericht werden auf der Grundlage dieser Wahlen zwei Feststellungen getroffen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen gedaan' ->

Date index: 2022-10-13
w