Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststelt alsook andere » (Néerlandais → Allemand) :

Het is eveneens niet ontvankelijk in zoverre het is gericht tegen het tweede lid van artikel 11 van de wet van 7 november 2011, alsook tegen het eerste lid van dat artikel, in zoverre het de inwerkingtreding vaststelt van andere artikelen dan de artikelen 7 en 9, 2°, van die wet.

Sie ist ebenfalls unzulässig, insofern sie gegen Absatz 2 von Artikel 11 des Gesetzes vom 7. November 2011 sowie gegen Absatz 1 dieses Artikels, insoweit er das Inkrafttreten anderer Artikel als der Artikel 7 und 9 Nr. 2 dieses Gesetzes festlegt, gerichtet ist.


De verzoekende partijen zijn van mening dat de asielzoekers die onderdaan zijn van een als veilig beschouwd land van herkomst, zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere asielzoekers doordat artikel 57/6/1, laatste lid, dat de termijn waarbinnen de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing moet nemen en die de verzoekende partijen als een dwingende termijn beschouwen, vaststelt op vijftien werkdagen, niet het aanvangspunt van die termijn bepaalt, zodat rechtsonzekerheid een risico van willekeur zou doen ontstaan in het nadeel van de betrokkenen, alsook een verschil in behandeling tussen asielzoekers naargelang de door de bestreden bepalingen vastgestelde procedure al dan niet zou worden toegep ...[+++]

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass Asylsuchende, die Angehörige eines als sicher geltenden Herkunftslandes seien, diskriminiert würden gegenüber anderen Asylsuchenden, insofern in Artikel 57/6/1 letzter Absatz, in dem die Frist, innerhalb deren der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose seine Entscheidung treffen müsse und die den klagenden Parteien zufolge eine zwingende Frist sei, auf fünfzehn Werktage festgesetzt sei, nicht der Anfangszeitpunkt dieser Frist vorgesehen sei, so dass eine Rechtsunsicherheit zu einer für die Betroffenen nachteiligen Gefahr der Willkür und zu einem Behandlungsunterschied zwischen Asylsuchenden, je nachdem, ob das durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführte Verfahren angewandt werd ...[+++]


(163) In de eerste plaats heeft BSCA een exclusief recht gekregen, namelijk het beheer van een luchthaven, door een concessie voor 50 jaar, op grond waarvan hij 65 % van de luchthavenbelastingen kan innen, domaniale inkomsten ontvangt van de op de luchthaven gevestigde handelaren, inkomsten in verband met de grondafhandeling die hij zelf vaststelt alsook andere inkomsten (verkoop van brandstoffen, andere diensten die de gebruikers worden verleend).

(163) Erstens hat BSCA über eine Konzession mit einer Laufzeit von 50 Jahren, die es ihr ermöglicht, 65 % der Flughafengebühren, die von den im Flughafen niedergelassenen Geschäftsleuten gezahlten Vermögenseinnahmen, die von ihr frei festgelegten Bodenabfertigungsentgelte sowie weitere Einnahmen (Kraftstoffverkauf, andere Dienstleistungen für die Flughafennutzer) zu kassieren, ein ausschließliches Recht erhalten, nämlich das Recht, einen Flughafen zu betreiben.


« Aan de administratie der directe belastingen kan niet worden tegengeworpen, de juridische kwalificatie door de partijen gegeven aan een akte alsook aan afzonderlijke akten die een zelfde verrichting tot stand brengen, wanneer de administratie door vermoedens of door andere in artikel 340 vermelde bewijsmiddelen vaststelt dat die kwalificatie tot doel heeft de belasting te ontwijken, tenzij de belastingplichtige bewijst dat die kwalificatie aan rechtmatige financiële of economische behoeften beantwoordt ».

« Der Verwaltung der direkten Steuern kann die rechtliche Qualifizierung, die Parteien einer Handlung oder ein selbes Geschäft bewirkenden getrennten Handlungen geben, nicht entgegengehalten werden, wenn die Verwaltung aufgrund von Vermutungen oder anderen in Artikel 340 erwähnten Beweismitteln feststellt, dass diese Qualifizierung dazu dient die Steuer zu umgehen, ausser wenn der Steuerpflichtige nachweist, dass diese Qualifizierung rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht ».


« Aan de administratie der directe belastingen kan niet worden tegengeworpen, de juridische kwalificatie door de partijen gegeven aan een akte alsook aan afzonderlijke akten die een zelfde verrichting tot stand brengen, wanneer de administratie door vermoedens of door andere in artikel 340 vermelde bewijsmiddelen vaststelt dat die kwalificatie tot doel heeft de belasting te ontwijken, tenzij de belastingplichtige bewijst dat die kwalificatie aan rechtmatige financiële of economische behoeften beantwoordt ».

« Gegenüber der Verwaltung der direkten Steuern kann nicht die rechtliche Einstufung geltend gemacht werden, die die Parteien einer Handlung sowie getrennten Handlungen, die die gleiche Verrichtung zustande bringen, verleihen, wenn die Verwaltung durch Vermutung oder durch andere, in Artikel 340 angeführte Beweismittel feststellt, dass diese Einstufung dazu dient, die Steuer zu umgehen, es sei denn, der Steuerpflichtige beweist, dass diese Einstufung rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Erfordernissen entspricht ».




D'autres ont cherché : inwerkingtreding vaststelt     november 2011 alsook     vaststelt van andere     vaststelt alsook andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelt alsook andere' ->

Date index: 2021-05-10
w