Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
INSTRUMENT
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Politieagent die de overtreding vaststelt

Traduction de «vaststelt en daaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


politieagent die de overtreding vaststelt

aufnehmender Beamter


Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.


beenderen met daaraan vastzittend vlees

fleischtragende Knochen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof oordeelt dat die sancties met name daarin kunnen bestaan, dat de bevoegde rechter de discriminatie vaststelt en daaraan voldoende bekendheid wordt gegeven; of dat de werkgever wordt gelast om de discriminerende praktijk te beëindigen; of voorts in de toekenning van schadevergoeding aan het orgaan dat de procedure heeft gevoerd.

Der Gerichtshof führt aus, dass sie u. a. darin bestehen können, dass das zuständige Gericht die Diskriminierung feststellt, verbunden mit einer adäquaten Veröffentlichung, oder darin, dass dem Arbeitgeber aufgegeben wird, die diskriminierende Praxis zu unterlassen, oder auch darin, dass der Einrichtung, die das Verfahren bestritten hat, Schadensersatz zugesprochen wird.


Indien de Commissie op basis van een advies van het WTECV vaststelt dat de in artikel 3, lid 2, gespecificeerde visserijsterftecoëfficiënten en daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet geschikt zijn om het in artikel 3, lid 1, omschreven doel te bereiken, neemt de Raad, in overeenstemming met de procedure die is vastgelegd in artikel 37 van het Verdrag, een besluit over de herziening van deze waarden.

Gelangt die Kommission auf der Grundlage der Gutachten des STECF zu dem Ergebnis, dass die Werte für die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechende Laicherbiomasse gemäß Artikel 3 Absatz 2 mit dem in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Ziel nicht im Einklang stehen, so beschließt der Rat nach dem Verfahren in Artikel 37 des EG-Vertrags eine Revision dieser Mengen.


Indien de Commissie op basis van een advies van het WTECV vaststelt dat de in artikel 3, lid 2, gespecificeerde visserijsterftecoëfficiënten en daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet geschikt zijn om het in artikel 3, lid 1, omschreven doel te bereiken, neemt de Raad op basis van een voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit over de herziening van deze waarden.

Gelangt die Kommission auf der Grundlage der Gutachten des STECF zu dem Ergebnis, dass die Werte für die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechende Laicherbiomasse gemäß Artikel 3 Absatz 2 mit dem in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Ziel nicht im Einklang stehen, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit eine Revision dieser Mengen.


42. verzoekt de Commissie om beter toezicht uit te oefenen op de naleving door de justitiële autoriteiten van de lidstaten van de besluiten van het Parlement met betrekking tot parlementaire immuniteit en, indien de Commissie vaststelt dat deze besluiten niet worden nageleefd, om het Parlement in kennis te stellen van het vervolg dat daaraan zal worden gegeven;

42. fordert die Kommission auf, die Einhaltung der Beschlüsse des Parlaments über parlamentarische Immunität durch die Justizbehörden der Mitgliedstaaten besser zu überwachen und, falls sie feststellt, dass Beschlüsse dieser Art nicht eingehalten werden, das Parlament über ihr weiteres Vorgehen zu informieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. verzoekt de Commissie om beter toezicht uit te oefenen op de naleving door de justitiële autoriteiten van de lidstaten van de besluiten van het Parlement met betrekking tot parlementaire onschendbaarheid en, indien de Commissie vaststelt dat deze besluiten niet worden nageleefd, om het Parlement in kennis te stellen van het vervolg dat daaraan zal worden gegeven;

39. fordert die Kommission auf, die Einhaltung der Beschlüsse des Parlaments über parlamentarische Immunität durch die Justizbehörden der Mitgliedstaaten besser zu überwachen und, falls sie feststellt, dass Beschlüsse dieser Art nicht eingehalten werden, das Parlament über ihr weiteres Vorgehen zu informieren;


Hoofdstuk 4 verwijst naar het verstrekken van informatie ter voorkoming van terroristische misdrijven en stelt dat de informatieverstrekkende lidstaat de voorwaarden vaststelt voor het gebruik dat de ontvangende lidstaat van de gegevens maakt – die daaraan gehouden is “met inachtneming van het nationale recht” (artikel 16).

Kapitel IV regelt die Übermittlung von Informationen zur Verhinderung terroristischer Straftaten und besagt, dass der übermittelnde Mitgliedstaat „nach Maßgabe des nationalen Rechts“ Bedingungen für die Verwendung dieser Daten durch den empfangenden Mitgliedstaat festlegt (Artikel 16).


Hij voegt daaraan toe dat de Hoge Raad voor de Justitie deskundigen zal kunnen raadplegen (artikel 259bis-6, §§ 1 en 2), dus vertalers, en dat hij over personeel beschikt waarvoor hij de personeelsformatie en het taalkader vaststelt.

Er fügt hinzu, dass der Hohe Justizrat Sachverständige in Anspruch nehmen könne (Artikel 259bis-6 §§ 1 und 2), und somit auch Übersetzer, und dass er über Personal verfüge, deren Stellenplan und Sprachkader er festlege.


(162) Wanneer de Commissie een inbreuk op artikel 85 vaststelt, kan zij overeenkomstig artikel 3 van Verordening nr. 17 de betrokken ondernemingen verplichten daaraan een einde te maken.

(162) Stellt die Kommission einen Verstoß gegen Artikel 85 fest, kann sie von den betreffenden Unternehmen gemäß Artikel 3 der Verordnung Nr. 17 verlangen, den Verstoß abzustellen.


(12) Overwegende dat de Commissie, in nauwe en voortdurende samenwerking met de lidstaten, de mogelijkheid zou moeten hebben om nauwkeurig de werkingssfeer van die verordeningen en van de daaraan verbonden voorwaarden te omschrijven; dat het dienstig is om, met het oog op de samenwerking tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, een Adviescomité inzake overheidssteun op te richten dat geraadpleegd moet worden voordat de Commissie uit hoofde van deze verordening verordeningen vaststelt,

(12) Die Kommission sollte in enger und ständiger Verbindung mit den Mitgliedstaaten in der Lage sein, den Umfang der Freistellungsverordnungen und der darin enthaltenen Bedingungen genau festzulegen. Um die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, ist ein Beratender Ausschuß für staatliche Beihilfen einzusetzen, der konsultiert wird, bevor die Kommission Verordnungen gemäß dieser Verordnung erläßt -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelt en daaraan' ->

Date index: 2024-04-06
w