Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de productiviteit van vee
Adviseren over de productiviteit van vee
Afdak voor het vee
Doortocht van vee
Groot stuk vee
Kudde
Levend dier
Levend vee
Levende have
Raad geven over de productiviteit van vee
Reproductie van vee
Schuilplaats voor het vee
Selectiebeginselen van vee
Selectieprincipes van vee
Slachten van dieren
Slachten van vee
Stuk vee
Vee
Vee-eenheid
Vee-equivalent
Veeschuur
Veestapel
Verdoving van dieren
Voortplanting van vee

Traduction de «vee mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over de productiviteit van vee | advies geven over de productiviteit van vee | adviseren over de productiviteit van vee

über die Produktivität der Viehzucht informieren


afdak voor het vee | schuilplaats voor het vee | veeschuur

Viehschuppen | Viehunterstand


stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]






reproductie van vee | voortplanting van vee

Nutzviehproduktion


selectiebeginselen van vee | selectieprincipes van vee

Prinzipien der Nutztierselektion




veestapel [ kudde | levende have | vee ]

Viehbestand [ Herde | Lebendvieh | Vieh ]


slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]

Schlachtung [ Betäubung von Schlachttieren | Viehschlachtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name wanneer het vee op de bergweiden graast, komt het voer uitsluitend uit het productiegebied en mogen concentraten ten hoogste 30 % van de gemiddeld ingenomen droge stof uitmaken.

Insbesondere wenn die Kühe auf den Almweiden sind, stammt das Futter vollständig aus dem Erzeugungsgebiet und das Konzentrat darf eine Quote von 30 % der durchschnittlich aufgenommenen Trockenmasse nicht überschreiten.


Natuurlijk kunnen wij protest aantekenen, met het argument dat weerloze mensen niet als vee mogen worden behandeld, en dat zij niet zomaar uit hun huizen mogen worden gedreven, zonder enige hulp.

Natürlich können wir protestieren und behaupten, dass hilflose Menschen nicht wie Vieh behandelt werden können, dass sie nicht ohne triftigen Grund aus ihren Häusern vertrieben und ohne jegliche Hilfe zurückgelassen werden können.


In uw liberale systeem zijn burgers die de trein nemen geen hooggewaardeerde klanten geworden; het zijn gebruikers/belastingbetalers gebleven die als vee mogen worden behandeld.

In Ihrem liberalen System sind Bürgerinnen und Bürger, die Zug fahren, nicht zu geschätzten Kundinnen und Kunden geworden; Sie sind immer noch Nutzer-Steuerzahler, die wie Vieh behandelt werden können.


Deze betalingen mogen uitsluitend gekoppeld worden aan het inkomen; zij mogen niet gekoppeld worden aan het type of de omvang van de productie (waaronder het aantal stuks vee) van de producent, noch aan de prijzen, op de interne markt of de wereldmarkt, voor de betrokken producten, noch aan de gebruikte productiefactoren.

Die Höhe solcher Zahlungen ist lediglich vom Einkommen abhängig; sie ist nicht abhängig von Art oder Menge der Erzeugung (einschließlich Großvieheinheiten) des Erzeugers oder von internen oder internationalen Preisen für eine solche Erzeugung oder von eingesetzten Produktionsfaktoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze betalingen mogen uitsluitend gekoppeld worden aan het inkomen; zij mogen niet gekoppeld worden aan het type of de omvang van de productie (waaronder het aantal stuks vee) van de producent, noch aan de prijzen, op de interne markt of de wereldmarkt, voor de betrokken producten, noch aan de gebruikte productiefactoren.

Die Höhe solcher Zahlungen ist lediglich vom Einkommen abhängig; sie ist nicht abhängig von Art oder Menge der Erzeugung (einschließlich Großvieheinheiten) des Erzeugers oder von internen oder internationalen Preisen für eine solche Erzeugung oder von eingesetzten Produktionsfaktoren.


Betalingen naar aanleiding van een ramp mogen slechts betrekking hebben op het verlies van inkomen, vee (waaronder ook betalingen voor diergeneeskundige behandeling van de dieren), land of andere productiefactoren als gevolg van de betrokken natuurramp.

Zahlungen aufgrund einer Naturkatastrophe betreffen lediglich Verluste an Einkommen, Vieh (einschließlich Aufwendungen für die tierärztliche Behandlung des Viehs), Grund und Boden oder anderen Produktionsfaktoren, die durch die betreffende Naturkatastrophe verursacht werden.


Betalingen naar aanleiding van een ramp mogen slechts betrekking hebben op het verlies van inkomen, vee (waaronder ook betalingen voor diergeneeskundige behandeling van de dieren), land of andere productiefactoren als gevolg van de betrokken natuurramp.

Zahlungen aufgrund einer Naturkatastrophe betreffen lediglich Verluste an Einkommen, Vieh (einschließlich Aufwendungen für die tierärztliche Behandlung des Viehs), Grund und Boden oder anderen Produktionsfaktoren, die durch die betreffende Naturkatastrophe verursacht werden.


« Om de als braakliggend aangegeven gronden in 2003 te mogen gebruiken om het vee te voederen, wordt voor het verkoopseizoen 2003/2004 een afwijking van de verplichting bedoeld in het eerste lid, eerste streepje, om elke soort bodembedekkende gewassen tot en met 31 augustus ter plaatse te behouden en van de verplichting bedoeld in het tweede lid, eerste streepje, om de bodembedekkende gewassen tussen 15 en 31 augustus te vernietigen, toegestaan aan de producenten die aan volgende voorwaarden voldoen :

« Um im Jahre 2003 die als stillgelegt angegebenen Flächen für die Viehfütterung zu benutzen zu können, wird für das Wirtschaftsjahr 2003-2004 und zugunsten der Erzeuger, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen, eine Abweichung von der im ersten Absatz, 1. Strich erwähnten Verpflichtung, jegliche Pflanzendecke bis zum 31. August auf dem Feld zu lassen und von der im ersten Absatz, 2. Strich erwähnten Verpflichtung, die Pflanzendecke zwischen dem 15. und dem 31. August zu zerstören, gewährt:


A. overwegende dat op grond van de bestaande EU-wetgeving de rittijden voor het vervoer van levende dieren mogen variëren van 19 uur voor jonge dieren die gezoogd worden tot 29 uur voor volwassen vee, geiten en schapen, met rustpauzes van een uur,

A. in der Erwägung, dass die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft Transportzeiten vorsehen, die zwischen 19 Stunden für noch nicht entwöhnte Jungtiere und 29 Stunden für ausgewachsene Rinder, Ziegen und Schafe mit einstündiger Ruhezeit liegen können,


Ten vroegste 30 dagen na de voltooiing van de reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden overeenkomstig artikel 12, mogen weer varkens of, ingeval een veehouder besluit geen varkens meer te nemen, ander vee op het in artikel 5 bedoelde bedrijf worden binnengebracht.

Die Wiedereinstellung von Schweinen (oder anderen Tieren, falls sich der Landwirt entschlossen hat, die Wiederbelegung nicht mit Schweinen vorzunehmen) in den Betrieb gemäß Artikel 5 darf frühestens 30 Tage nach Abschluss der gemäß Artikel 12 durchgeführten Reinigung und Desinfektion erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vee mogen' ->

Date index: 2021-09-18
w