Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «veelal reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

eisen | keil


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige schoolverlaters en dat het buitengewoon moeilijk is de omgevingsfactoren in de verschillende regio's en ...[+++]

1. bedauert, dass die Schulabbrecherquote in der EU derzeit 14,4 % beträgt und dass 17,4 % davon sogar nur die Grundschule abgeschlossen haben; weist darauf hin, dass die Senkung der Schulabbrecherquote seit vielen Jahren ein Ziel der EU und der Mitgliedstaaten ist, dass jedoch keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden, da die Schulabbrecherquote in manchen Mitgliedstaaten bei über 30 % liegt; weist darauf hin, dass die Schulabbruchquote zwischen den Mitgliedstaaten drastisch divergiert und dass die Rahmenbedingungen – wie etwa Migrationsbewegungen und Bildungsstand der Familien – zwischen verschiedenen Regionen und Mitgliedstaat ...[+++]


De Commissie zal namens de Unie de aanbevelingen van Indonesië en Zwitserland betreffende de interpretatie van artikel 17, lid 5, van het Verdrag ondersteunen, waardoor de internationale inwerkingtreding van de "wijziging betreffende het verbod" mogelijk zou worden en de uitvoer van gevaarlijke stoffen met het oog op definitieve verwijdering en recycling van een aantal ontwikkelde (veelal OESO-) landen naar ontwikkelingslanden wordt verboden, hetgeen reeds sinds 2006 onderdeel is van de EU-wetgeving.

Die Europäische Kommission wird im Namen der Union die Empfehlungen Indonesiens und der Schweiz bezüglich der Auslegung von Artikel 17 Absatz 5 des Übereinkommens unterstützen. Dadurch könnte die sogenannte Verbotsänderung ("Ban Amendment"), mit der die Ausfuhr gefähr­licher Abfälle zur endgültigen Beseitigung und Verwertung aus einer Reihe von Industriestaaten (überwiegend OECD-Mitglieder) in Entwicklungsländer verboten wird, auf internationaler Ebene in Kraft treten.


Welke besprekingen hebben in de Raad plaatsgevonden om erop toe te zien dat de omzetting van de richtlijn voedingssupplementen (2002/46/EG ) zodanig soepel verloopt dat de consument kan beschikken over alle supplementen in de hoeveelheden waarvan hij, veelal reeds gedurende een groot aantal jaren, veilig gebruikmaakt?

Was haben die Erörterungen im Rat im Hinblick darauf ergeben, dass bei der Umsetzung der Richtlinie 2002/46/EG ausreichende Flexibilität gewährleistet wird, um den Verbrauchern den Zugang zu dem breitgefächerten Angebot an Nahrungsergänzungsmitteln und in Dosierungen, an die sie häufig seit vielen Jahren gewöhnt sind, zu ermöglichen?


Welke besprekingen hebben in de Raad plaatsgevonden om erop toe te zien dat de omzetting van de richtlijn voedingssupplementen (2002/46/EG) zodanig soepel verloopt dat de consument kan beschikken over alle supplementen in de hoeveelheden waarvan hij, veelal reeds gedurende een groot aantal jaren, veilig gebruikmaakt?

Was haben die Erörterungen im Rat im Hinblick darauf ergeben, dass bei der Umsetzung der Richtlinie 2002/46/EG ausreichende Flexibilität gewährleistet wird, um den Verbrauchern den Zugang zu dem breitgefächerten Angebot an Nahrungsergänzungsmitteln und in Dosierungen, an die sie häufig seit vielen Jahren gewöhnt sind, zu ermöglichen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel reeds doorgevoerde hervormingen vruchten beginnen af te werpen, zullen de positieve effecten ervan veelal pas op de middellange tot lange termijn voelbaar zijn. Een effectieve communicatie met de klemtoon op de nationale verantwoordelijkheid is dan ook van belang.

Zwar zeigt sich allmählich der Nutzen vergangener Reformen, aber die positiven Auswirkungen vieler Reformen werden erst mittel- bis langfristig spürbar; dadurch wird eine wirksame Kommunikation zur Hervorhebung der nationalen Eigenverantwortung wichtig.


7. is van mening dat de omzetting van alle soorten biomassa, waaronder biomassa van organisch afval in motorbrandstoffen - waarbij waterstof één van de reëel bestaande alternatieven vormt - een veelbelovende technologie is, die veelal reeds in de EU voorhanden is of zich in de laatste technologische ontwikkelingsfase bevindt, aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen tegen een lage prijs voorhanden zijn, problemen met afvalbeheer (inclusief de daaraan verbonden kosten) kunnen worden voorkomen en de daarvoor benodigde grondstoffen zonder meer voorhanden zijn, zelfs in dunbevolkte gebieden; wijst er voorts op dat het biologisch afbreek ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Umwandlung jeglicher Biomasse, einschließlich der Biomasse aus organischen Abfällen, zu Kraftstoff, wobei Wasserstoff eine von verschiedenen realistischen Alternativen ist, eine vielversprechende Technologie darstellt, die größtenteils entweder bereits in der Union vorhanden ist oder sich im Endstadium der technologischen Entwicklung befindet, da die Ausgangsstoffe zu günstigen Preisen zur Verfügung stehen, Abfallbewirtschaftungsprobleme (einschließlich Kosten) vermieden werden können und die Rohstoffe leicht zu beschaffen sind, auch in dünn besiedelten Gebieten; weist darauf hin, dass der biologisch ...[+++]


Dergelijke onderzoeksprojecten bieden oplossingen die meer relevant zijn voor de praktijk, maken een efficiënt gebruik van reeds aanwezige, veelal niet opgetekende kennis en bespoedigen de omzetting van onderzoeksresultaten, doordat de praktijk (boeren, natuurbescherming e.d.) reeds in een vroeg stadium van het onderzoek en niet pas bij de omzetting van uiteindelijke resultaten is betrokken.

Solche Forschungsprojekte erhöhen die Praxisrelevanz der Lösungen, nutzen effizient in der Praxis bereits vorhandenes, oft nicht aufgezeichnetes Wissen und beschleunigen die Umsetzung von Forschungsergebnissen, indem die Praxis (Landwirte, Naturschutzverantwortliche u.a.) bereits in das frühe Stadium der Forschung und nicht erst bei der Umsetzung fertiger Ergebnisse einbezogen ist.


Dit zijn alle maatregelen waaraan de EU reeds werkt en waarvoor zij veelal reeds aanvullende financiering voorstelt.

Dies sind Maßnahmen, die die EU bereits eingeleitet hat und für die sie in vielen Fällen auch schon eine Aufstockung der Mittel vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal reeds' ->

Date index: 2022-02-27
w