Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitrijdend een bocht maken
Beitel
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "veelal te maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

eisen | keil


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bevatten de kennisgevingen veelal niet voldoende informatie om het de Commissie mogelijk te maken een advies uit te brengen.

Häufig geben die Mitteilungen für die Abgabe einer Stellungnahme durch die Kommission auch inhaltlich nicht genügend her.


In de lidstaten zijn initiatieven genomen - veelal aansluitend bij langdurige tradities van wetenschapsvoorlichting en -onderwijs - om het publiek en in het bijzonder jongeren vertrouwd te maken met de exacte wetenschappen en hun methoden.

Die populärwissenschaftliche Verbreitung und Weitergabe wissenschaftlicher Erkenntnisse an ein breites Publikum sind in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits seit langem Tradition und finden heute in diversen Initiativen, die darauf abzielen, der Bevölkerung und insbesondere der Jugend wissenschaftliche Erkenntnisse und Methoden näherzubringen, ihre Fortsetzung.


Deze toekomstige lidstaten zien zich veelal voor dezelfde problemen gesteld, maar hebben ook een aantal kenmerken die hun anders maken.

Diese zukünftigen Mitgliedstaaten sind ebenfalls mit vielen dieser Probleme konfrontiert, weisen jedoch andererseits eine Reihe besonderer Merkmale auf.


H. overwegende dat 80% van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn die op weg naar of in de vluchtelingenkampen veelal te maken hebben gekregen met seksueel geweld en intimidatie;

H. in der Erwägung, dass 80 Prozent der Flüchtlinge Frauen und Kinder sind, von denen viele entweder auf dem Weg in die Flüchtlingslager oder in denselben sexueller Gewalt und Einschüchterung zum Opfer fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat 80% van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn die op weg naar of in de vluchtelingenkampen veelal te maken hebben gekregen met seksueel geweld en intimidatie;

K. in der Erwägung, dass 80 % der Flüchtlinge Frauen und Kinder sind, von denen viele entweder auf dem Weg zu den Flüchtlingslagern oder in ihnen Opfer sexueller Gewalt und von Einschüchterung werden;


F. overwegende dat 80% van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn die op weg naar of in de vluchtelingenkampen veelal te maken hebben met seksueel geweld en intimidatie;

F. in der Erwägung, dass 80 Prozent der Flüchtlinge Frauen und Kinder sind, von denen viele entweder auf dem Weg in die Flüchtlingslager oder in diesen Lagern sexuelle Gewalt und Einschüchterung erfahren;


Deze verordening vermindert complexiteit van regelgeving en de kosten die beheerders maken vanwege de naleving van veelal van elkaar afwijkende nationale regels die durfkapitaalfondsen regelen, en in het bijzonder voor beheerders die op grensoverschrijdende basis kapitaal wensen aan te trekken.

Diese Verordnung verringert die Komplexität der Regulierung und die Befolgungskosten der Verwalter, die häufig unterschiedliche nationale Vorschriften für Risikokapitalfonds erfüllen müssen, insbesondere wenn sie grenzüberschreitend Kapital beschaffen wollen.


N. overwegende dat plaatselijke en regionale actoren veelal melding maken van een zeker passief verzet of gebrek aan belangstelling en soms volstrekte onverschilligheid van de zijde van centrale beleidsvormers in de sector werkgelegenheidsbeleid,

N. in der Erwägung, dass lokale und regionale Akteure häufig darüber berichten, dass von Seiten der zentralen politischen Entscheidungsträger im Bereich der Beschäftigungspolitik eine gewisse Ablehnungshaltung oder fehlendes Problembewusstsein und manchmal ein eindeutiges Desinteresse zu beobachten seien,


N. overwegende dat plaatselijke en regionale actoren veelal melding maken van een zeker passief verzet of gebrek aan belangstelling en soms volstrekte onverschilligheid van de zijde van centrale beleidsvormers in de sector werkgelegenheidsbeleid,

N. in der Erwägung, dass lokale und regionale Akteure häufig darüber berichten, dass von Seiten der zentralen politischen Entscheidungsträger im Bereich der Beschäftigungspolitik eine gewisse Ablehnungshaltung oder fehlendes Problembewusstsein und manchmal ein eindeutiges Desinteresse zu beobachten seien,


Aangezien deze kosten veelal aanzienlijk zijn (en hoger liggen dan de kosten van overmakingen), wordt derhalve ten zeerste afgeraden om van cheques gebruik te maken voor het doen van grensoverschrijdende betalingen.

Da diese Gebühren im Allgemeinen hoch sind (und die Kosten für eine Überweisung übersteigen), ist von der grenzübergreifenden Verwendung von Schecks nachdrücklich abzuraten.


w