Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Vertaling van "veelal wordt beschouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

eisen | keil


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (RO) Ik beschouw het als een goed teken dat de uiteindelijke tekst als een zeer bevredigend en uitgebalanceerd compromis kan worden beschouwd. Het verslag slaagt erin de rechten van passagiers te waarborgen zonder al te beperkende maatregelen aan vervoerders op te leggen, die veelal kleine en middelgrote ondernemingen zijn.

– (RO) Ich halte es für ein gutes Zeichen, dass der endgültige Text als ein sehr zufriedenstellender und gut ausgewogener Kompromiss angesehen werden kann, da es gelingt, die Rechte der Fahrgäste zu schützen, ohne gleichzeitig die Beförderungsunternehmen – die ja zum Großteil Klein- und Mittelbetriebe sind – allzu stark zu belasten.


− (PT) Deze resolutie gaat over de kwetsbaarheid van oudere vrouwen in het licht van de vergrijzing van de EU-bevolking, die doorgaans wordt gezien als een belasting voor de nationale economieën. Daarbij wordt het potentieel van ouderen veelal veronachtzaamd omdat zij vaker als passieve objecten dan als actieve subjecten worden beschouwd.

− (PT) Diese Entschließung bekämpft die Verwundbarkeit älterer Frauen im Umfeld einer alternden Bevölkerung in der EU, welche als zukünftige Bürde für nationale Wirtschaften angesehen wird und wo das Potenzial der Alten oft ignoriert wird, weil sie häufiger als passive Objekte und nicht als aktive Subjekte angesehen werden.


De ouder wordende bevolking wordt als een toekomstige belasting voor de economie gezien en het potentieel van ouderen wordt veelal veronachtzaamd omdat zij vaker als passieve objecten dan als actieve subjecten worden beschouwd.

Die alternde Bevölkerung wird als eine künftige Belastung für die nationalen Volkswirtschaften angesehen, und das Potenzial der älteren Menschen wird oft ignoriert, da sie häufiger als passive Objekte denn als aktive Subjekte wahrgenommen werden.


Al is het zo dat de overgrote meerderheid van deze klachten, 75 procent om precies te zijn, over zaken gaat die buiten zijn rechtsbevoegdheid liggen, geeft dit toch aan dat de Ombudsman veelal wordt beschouwd als een laatste strohalm in de strijd tegen de incompetentie van nationale autoriteiten.

Auch wenn sich die meisten Beschwerden, genauer gesagt 75 %, auf Angelegenheiten außerhalb seines Zuständigkeitsbereichs erstrecken, deutet dies darauf hin, dass der Bürgerbeauftrage im Kampf gegen die Inkompetenz der nationalen Behörden oft als letzter Ausweg angesehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lange periode in een stilstaand voertuig bij ruimtegebrek en veelal in moordende hitte kan niet als rusttijd worden beschouwd.

Eine längere Zeit in einem stehenden Fahrzeug unter beengten Bedingungen und oft bei drückender Hitze kann nicht als Ruhezeit gelten.


Uitwisseling wordt wel beschouwd als de meest effectieve wijze om onderwijs en opleiding naar een meer Europees niveau te tillen, maar blijkt allesbehalve gemeengoed binnen de onderwijsstelsels en heeft in de praktijk veelal slechts betrekking op een beperkt aantal personeelsleden.

Zwar gelten Austausche als das effektivste Verfahren zur stärkeren Europäisierung von Unterricht und Ausbildung, doch sind sie innerhalb der Systeme bei weitem noch nicht allgemein verbreitet und erfassen stets nur eine kleine Zahl von Lehrkräften und Ausbildern.


Ten tweede is datgene wat wordt beschouwd als een minimum aanvaardbare levensstandaard grotendeels afhankelijk van het algemene niveau van sociale en economische ontwikkeling, dat veelal aanzienlijk varieert tussen lidstaten.

Zum anderen hängt das, was als annehmbarer Mindest-Lebensstandard gilt, weitgehend vom allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsniveau ab, das zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten oft erhebliche Unterschiede aufweist.


Ten tweede is datgene wat wordt beschouwd als een minimum aanvaardbare levensstandaard grotendeels afhankelijk van het algemene niveau van sociale en economische ontwikkeling, dat veelal aanzienlijk varieert tussen lidstaten.

Zum anderen hängt das, was als annehmbarer Mindest-Lebensstandard gilt, weitgehend vom allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsniveau ab, das zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten oft erhebliche Unterschiede aufweist.


Het innovatieproces wordt hierdoor dan ook in belangrijke mate beïnvloed. Regio's zijn in deze context belangrijk omdat ze de ruimtelijke basis vormen voor zogenaamde "clusters" van partijen op het gebied van onderzoek en innovatie, die veelal als voornaamste stuwende kracht achter regionale ontwikkeling worden beschouwd.

In diesem Sinne sind die Regionen wichtig, da sie die räumliche Grundlage für Gruppierungen von Forschungs- und Innovationsakteuren bilden, die mittlerweile unter der Bezeichnung ,Cluster" bekannt sind und die häufig als die wichtigsten Triebfedern für die regionale Entwicklung angesehen werden.




Anderen hebben gezocht naar : beitel     veelal wordt beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal wordt beschouwd' ->

Date index: 2023-10-18
w