Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veeleer sprake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel dit forum niet zozeer bedoeld was om van gedachten te wisselen over de financiering van het toekomstige Europese regionale beleid maar veeleer over de ideeën die hieraan ten grondslag liggen, kwamen de financiële middelen toch vaak ter sprake.

Auch wenn es bei diesem Forum nicht so sehr um die Finanzierung, sondern eher um den Inhalt der künftigen europäischen Regionalpolitik ging, kam die Frage der finanziellen Mittel häufig zur Sprache.


Omdat het hier te doen is om samenvoeging van drie programma's, uit drie verschillende wetgevingshandelingen, met verschillende rechtsgrondslagen, tot één programma, is er veeleer sprake van meerdere, onlosmakelijk met elkaar verbonden componenten, hetgeen een indicatie is voor een gezamenlijke rechtsgrondslag.

Da durch den Vorschlag drei verschiedene Programme aus drei verschiedenen Rechtsakten mit unterschiedlichen Rechtsgrundlagen in einem Rechtsakt vereint werden sollen, hat der Vorschlag stattdessen mehrere Komponenten, die untrennbar miteinander verbunden sind, was eine gemeinsame Rechtsgrundlage rechtfertigt.


De NRI's worden opgeroepen passende (veeleer dan omvattende) maatregelen op te leggen wanneer er sprake is van marktmacht.

Den nationalen Regulierungsbehörden wird empfohlen, im Falle einer marktbeherrschenden Stellung angemessene (nicht alle möglichen) Abhilfemaßnahmen zu treffen.


Voor volgend jaar is er echter veeleer sprake van neerwaartse risico's.

Was nächstes Jahr anbelangt, so wirken sich die Risiken eher negativ aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rapporteur zou het niet noodzakelijk zijn geweest om de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact te wijzigen, maar had er veeleer sprake moeten zijn van meer engagement en verantwoordelijkheidszin van de lidstaten en hoogstwaarschijnlijk een andere opzet van de economische governance.

Nach Ansicht des Berichterstatters bedurfte es keiner Änderung der Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sondern vielmehr eines größeren Pflichtgefühls und Verantwortungsbewusstseins der Mitgliedschaften und höchstwahrscheinlich auch einer anderen Architektur der Economic Governance.


34. constateert dat Turkije nog steeds een andere interpretatie geeft aan de seculiere staat dan in de EU gebruikelijk is, en dat er veeleer sprake is van staatscontrole over de confessionele hoofdstroming en discriminatie tegen andere richtingen;

34. stellt fest, dass die Türkei den Begriff des säkularen Staats noch immer anders auslegt, als dies in der Europäischen Union üblich ist, und dass vielmehr von staatlicher Kontrolle der Hauptglaubensrichtung und von Diskriminierung anderer Glaubensrichtungen die Rede ist;


32. constateert dat Turkije nog steeds een andere interpretatie geeft aan de seculiere staat dan in de EU gebruikelijk is, en dat er veeleer sprake is van staatscontrole over de confessionele hoofdstroming en discriminatie tegen andere richtingen;

32. stellt fest, dass die Türkei den Begriff des säkularen Staats noch immer anders auslegt, als dies in der EU üblich ist, und dass vielmehr von staatlicher Kontrolle der Hauptglaubensrichtung und von Diskriminierung anderer Glaubensrichtungen die Rede ist;


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.

Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.


Zij vreest dat hier veeleer sprake is van een oplossing waarvoor een probleem wordt gezocht dan van een echte bijdrage tot een "beveiligingscultuur", waartoe wordt opgeroepen in de herziene OESO-Richtlijnen tot Regeling van de Beveiliging van Informatiesystemen en -netwerken: Naar een beveiligingscultuur en resolutie nr. 57/239 van de Verenigde Naties inzake de totstandbrenging van een wereldwijde cultuur van cyberbeveiliging.

Sie fürchtet, dass es hier mehr um eine Lösung auf der Suche nach einem Problem geht, als um einen echten Beitrag zur Schaffung der „Sicherheitskultur“, die in den überarbeiteten OECD-Leitlinien zur Sicherheit von Informationssystemen und Netzen: Entwicklung einer Sicherheitskultur und der UNO-Resolution 57/239 über die Schaffung einer globalen Kultur der Cyber-Sicherheit gefordert wurde.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Die Beiträge gehen kaum auf die Möglichkeiten zur Steigerung der Elektrizitätseinfuhren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturfragen ein, vielmehr konzentriert sich die Diskussion auf die Notwendigkeit, bei der Einfuhr von Kernenergie aus Russland und den Staaten der ehemaligen UdSSR die Einhaltung der Sicherheits- und Umweltstandards der EU zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : veeleer sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer sprake' ->

Date index: 2021-12-10
w