F. overwegende dat immigratiebeleid algeheel moet zijn en dus rekening
moet houden met een veelheid van aspecten, meer bepaald: de strijd tegen illegale immigratie en mensensmokkel, de nodige verbetering en coördinatie van legale immigratiewegen, redenen voor emigratie uit derde landen (negatieve drijfveren zoals onderontwikkeling, ellende, oorlogen, dictaturen, zwakke staatsinstellingen, gevolgen van de klimaatsverandering en van natuurramen, enz.), de aanlokkende factoren in de Unie (levensniveau, democratie, vrede, arbeid, desnoods illegaal, enz.); de demografi
sche en economische behoeften ...[+++] van de lidstaten; de samenhang in de op plaatselijk, nationaal en Europees niveau genomen maatregelen, de vragen rond integratie en de mengeling van culturen; het naleven van de fundamentele rechten, en meer bepaald van het recht op asiel en niet-terugzending, de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat,F. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik umfassend sein und somit eine F
ülle von Aspekten berücksichtigen muss, insbesondere die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die notwendige Verbesserung und Koordinierung der Kanäle für die legale Zuwanderung, die Ursachen für die Abwanderung aus Drittländern („Push-Faktoren“ wie Unterentwicklung, Elend, Kriege, diktatorische Regime, Versagen der staatlichen Institutionen, Folgen des Klimawandels und von Umweltkatastrophen usw.), die „Pull-Faktoren“ der Union (z.B. Lebensstandard, Demokratie, Frieden, Beschäftigungsmöglichkeiten, einschließlich der illegalen Besch
...[+++]äftigung usw.), die demografischen und wirtschaftlichen Erfordernisse der Mitgliedstaaten, die Kohärenz der Aktionen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene, die Fragen der Integration und der Mischung der Kulturen, die Achtung der Grundrechte und insbesondere des Rechts auf Asyl und Nichtabschiebung und die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenhass,