Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veelsoortige " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte wordt net van een gewogen prijsgemiddelde uitgegaan om het gewicht van elke productsoort in de veelsoortige samengestelde gehelen in aanmerking te nemen.

Zudem wird der Preis gewogen, um innerhalb der jeweiligen Zusammensetzung das Gewicht jedes einzelnen Warentyps zu berücksichtigen.


(15) Gezien de grote complexiteit van het onderzoeken van de veelsoortige effecten die in het kader van deze verordening vastgestelde handelspolitieke maatregelen kunnen hebben en teneinde voldoende gelegenheid te laten voor het verwerven van zo breed mogelijke steun, mogen door de Commissie geen uitvoeringshandelingen worden vastgesteld indien het in deze verordening genoemde comité bij wijze van uitzondering geen advies over het door de Commissie voorgelegde ontwerp van uitvoeringshandeling uitbrengt.

(15) Angesichts der hohen Komplexität, die mit der Prüfung der möglichen vielfältigen Auswirkungen der gemäß dieser Verordnung erlassenen handelspolitischen Maßnahmen verbunden ist, und um ausreichend Gelegenheit zu bieten, eine größtmögliche Unterstützung zu erhalten, sollte die Kommission einen Durchführungsrechtsakt nicht erlassen, wenn der in dieser Verordnung genannte Ausschuss ausnahmsweise keine Stellungnahme zu dem von der Kommission vorgelegten Entwurf eines Durchführungsrechtsakts abgibt.


J. overwegende dat de visserij in het Adriatische-Ionische bekken een veelsoortige visserij is, gekenmerkt door het gebruik van verschillend vistuig, gaande van kleinschalige, ambachtelijke visserij tot visserij met demersale trawlers, en van pelagische visserij op gemiddelde diepte tot recreatievisserij;

J. in der Erwägung, dass es sich bei der Fischerei im adriatisch-ionischen Becken um eine gemischte Fischerei handelt, die sich durch Tätigkeiten auszeichnet, die den Einsatz unterschiedlicher Fanggeräte erfordern, von der kleinen handwerklichen Fischerei bis zur Verwendung von Grundschleppnetzen und von pelagischen Schleppnetzen bis zur Freizeitfischerei;


J. overwegende dat de visserij in het Adriatische-Ionische bekken een veelsoortige visserij is, gekenmerkt door het gebruik van verschillend vistuig, gaande van kleinschalige, ambachtelijke visserij tot visserij met demersale trawlers, en van pelagische visserij op gemiddelde diepte tot recreatievisserij;

J. in der Erwägung, dass es sich bei der Fischerei im adriatisch-ionischen Becken um eine gemischte Fischerei handelt, die sich durch Tätigkeiten auszeichnet, die den Einsatz unterschiedlicher Fanggeräte erfordern, von der kleinen handwerklichen Fischerei bis zur Verwendung von Grundschleppnetzen und von pelagischen Schleppnetzen bis zur Freizeitfischerei;


B. overwegende dat de opeenvolgende uitbreidingen van de EU, de mobiliteit van de burgers binnen de gemeenschappelijke Europese ruimte, de oude en nieuwe migratiestromen en de veelsoortige handelsuitwisselingen met de rest van de wereld bijdragen tot deze culturele diversiteit,

B. in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden Erweiterungen der EU, die Mobilität der Bürger im gemeinsamen europäischen Raum, die alten und neuen Migrationsströme sowie der Austausch jeglicher Art mit dem Rest der Welt zu dieser kulturellen Vielfalt beitragen,


B. overwegende dat de opeenvolgende uitbreidingen van de EU, de mobiliteit van de burgers binnen de gemeenschappelijke Europese ruimte, de oude en nieuwe migratiestromen en de veelsoortige handelsuitwisselingen met de rest van de wereld bijdragen tot deze culturele diversiteit,

B. in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden Erweiterungen der EU, die Mobilität der Bürger im gemeinsamen europäischen Raum, die alten und neuen Migrationsströme sowie der Austausch jeglicher Art mit dem Rest der Welt zu dieser kulturellen Vielfalt beitragen,


1. Methodologische competenties : deze omvatten het flexibele gebruik van veelsoortige leer- en arbeidsmiddelen en leerstrategieën waarmee men opdrachten kan volbrengen en problemen kan oplossen.

1. Methodenkompetenzen : Diese umfassen die flexible Nutzung vielfältiger Lern- und Arbeitsmittel sowie Lernstrategien, die es erlauben, Aufgaben zu bewältigen und Probleme zu lösen.


9. onderkent dat meerdere lidstaten op dit gebied voor gemeenschappelijke uitdagingen staan en met meer of minder succes uiteenlopende oplossingen proberen te vinden; is van oordeel dat er geen "juiste", pasklare antwoorden zijn die voor alle lidstaten in de Unie van 25 of meer opgaan; onderstreept dat een veelsoortige aanpak van de demografische uitdagingen des te meer nodig is naarmate tussen de verschillende regio's en subregio's van de lidstaten ongelijkheid wordt ondervonden die inventieve, niet-uniforme benaderingen zal vereisen;

9. erkennt an, dass verschiedene Mitgliedstaaten in diesem Bereich mit gemeinsamen Herausforderungen zu kämpfen haben und bei der Suche nach Lösungen unterschiedlich erfolgreich sind; ist der Auffassung, dass es keine allgemeingültigen Lösungen gibt, insbesondere nicht in einer Union der 25 oder mehr Mitgliedstaaten; unterstreicht, dass unterschiedliche Ansätze bei der Bewältigung der demografischen Herausforderungen um so notwendiger sind, als es beträchtliche Ungleichheiten in den verschiedenen Regionen und Subregionen der Mitgliedstaaten gibt; diese Ungleichheiten machen fantasievolle, nicht vereinheitlichte Lösungsansätze erforder ...[+++]


(1) OORDEELT dat bestrijding van de internationaal georganiseerde criminaliteit niet alleen een doeltreffende en duurzame wetshandhavingsinspanning vereist, maar ook veelsoortige preventiemaatregelen die worden ontplooid met inachtneming van de fundamentele mensenrechten;

(1) VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die Bekämpfung internationaler organisierter Kriminalität neben einer wirksamen und nachhaltigen Strafverfolgung auch vielfältige Maßnahmen der Prävention erforderlich macht, die unter gebührender Beachtung der Grundrechte des Menschen zu entwickeln sind;


(1) OORDEELT dat bestrijding van de internationaal georganiseerde criminaliteit niet alleen een doeltreffende en duurzame wetshandhavingsinspanning vereist, maar ook veelsoortige preventiemaatregelen die worden ontplooid met inachtneming van de fundamentele mensenrechten;

(1) VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die Bekämpfung internationaler organisierter Kriminalität neben einer wirksamen und nachhaltigen Strafverfolgung auch vielfältige Maßnahmen der Prävention erforderlich macht, die unter gebührender Beachtung der Grundrechte des Menschen zu entwickeln sind;




Anderen hebben gezocht naar : veelsoortige     bekken een veelsoortige     gebruik van veelsoortige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelsoortige' ->

Date index: 2022-11-25
w