Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meertaligheid
Veeltaligheid

Traduction de «veeltaligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meertaligheid | veeltaligheid

Mehrsprachigkeit | Multilingualismus


Europees Fonds voor veeltaligheid op audiovisueel gebied

Europäischer Fonds für Mehrsprachigkeit in den audiovisuellen Medien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. spoort de Commissie aan steun te verlenen aan de ontwikkeling van innovatieve oplossingen op het gebied van onderwijs en opleiding die met betrekking tot talen en in technische termen gemakkelijk kunnen worden aangepast en die voor mobiliteit kunnen zorgen in sectors waarop veeltaligheid minder van invloed is;

38. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der innovativen Lösungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen, die sich hinsichtlich der Sprachen und auch technisch einfach umsetzen lassen und eine Mobilität in Sektoren schaffen würde, die nicht so stark von dem Phänomen der Mehrsprachigkeit betroffen sind;


1. benadrukt nogmaals zijn permanente betrokkenheid bij de bevordering van het leren van talen, veeltaligheid en linguïstische verscheidenheid in de Europese Unie, waaronder regionale talen en talen van minderheden, aangezien deze deel uitmaken van het cultureel erfgoed dat moet worden beschermd en gewaarborgd; is van mening dat meertaligheid essentieel is voor een effectieve communicatie en een instrument vormt om het begrip tussen mensen en daarmee de acceptatie van verscheidenheid en minderheden te vergemakkelijken;

1. hebt erneut hervor, dass es sich seit langem für die Förderung des Sprachenlernens, der Mehrsprachigkeit und der Sprachenvielfalt in der Europäischen Union unter Einbeziehung der Regional- und Minderheitensprachen einsetzt, da es sich dabei um Kulturgüter handelt, die geschützt und genährt werden müssen; ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit für eine wirksame Kommunikation von wesentlicher Bedeutung ist und ein Instrument darstellt, das die Verständigung zwischen den Menschen und somit die Akzeptanz der Unterschiedlichkeit und von Minderheiten erleichtert;


27. benadrukt nogmaals zijn permanente betrokkenheid bij de bevordering van het leren van talen, veeltaligheid en linguïstische verscheidenheid in de Europese Unie, waaronder regionale talen en talen van minderheden, aangezien deze deel uitmaken van het cultureel erfgoed dat moet worden beschermd en gewaarborgd; is van mening dat meertaligheid essentieel is voor een effectieve communicatie en een instrument vormt om het begrip tussen mensen en daarmee de acceptatie van verscheidenheid en minderheden te vergemakkelijken;

27. bekräftigt erneut, dass es sich seit langem für die Förderung des Sprachenlernens, der Mehrsprachigkeit und der Sprachenvielfalt in der Europäischen Union unter Einbeziehung der Regional- und Minderheitensprachen einsetzt, da es sich dabei um Kulturgüter handelt, die geschützt und genährt werden müssen; ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit für eine wirksame Kommunikation von wesentlicher Bedeutung ist und ein Instrument darstellt, das die Verständigung zwischen den Menschen und somit die Akzeptanz der Unterschiedlichkeit und von Minderheiten erleichtert;


13. verzoekt de Commissie de technische en politieke obstakels bij het invoeren van een gemeenschappelijke databank over de landen van herkomst zo snel mogelijk uit de weg te ruimen; is van mening dat de databank van de EU een toegankelijk systeem moet worden, zodat allen die betrokken zijn bij procedures gebruik kunnen maken van dezelfde informatie als zij zich bezighouden met individuele aanvragen; wenst dat er een pragmatische oplossing wordt gevonden voor het probleem van de veeltaligheid;

13. fordert die Kommission auf, die technischen und politischen Schwierigkeiten bei der Einführung einer gemeinsamen Datenbank über die Herkunftsländer so rasch wie möglich zu beheben; ist der Auffassung, dass eine EU-Datenbank als offenes System arbeiten sollte, damit allen von dem Verfahren betroffenen Personen dieselben Informationen zur Verfügung stehen, wenn sie sich mit einem einzelnen Antrag befassen; hofft, dass eine pragmatische Lösung für das Problem der Vielsprachigkeit gefunden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de veeltaligheid van Europese werken te bevorderen (nasynchronisatie, ondertiteling, veeltalige productie, internationale soundtrack).

- die Mehrsprachigkeit europäischer Werke (Synchronisierung, Untertitelung, mehrsprachige Produktion, internationaler Tonstreifen) unterstützen.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertalin ...[+++]

13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu erleichter ...[+++]


f) de ondersteuning van de veeltaligheid van de Europese audiovisuele en cinematografische werken.

f) Unterstützung der sprachlichen Vielfalt von europäischen audiovisuellen Werken und Kinofilmwerken.


c) de eerbiediging en promotie van de culturele verscheidenheid en de veeltaligheid van Europa.

c) Wahrung und Förderung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt in Europa.


De bijdrage wordt doorgaans beperkt tot 50 % van de projectkosten maar kan tot 60 % oplopen voor projecten die van belang zijn omdat zij de culturele verscheidenheid en de veeltaligheid van Europa tot haar recht laten komen.

Der Beitrag ist im Allgemeinen auf 50 % der Projektkosten begrenzt, kann aber bei Projekten, die für die Aufwertung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Europas von Interesse sind, auf 60 % erhöht werden.


In bepaalde gevallen, en meer bepaald wanneer de projecten de veeltaligheid van de Europese Unie bevorderen, kan de communautaire steun tot 60% van de in aanmerking komende kosten bedragen.

In bestimmten Fällen, insbesondere wenn die Projekte die Sprachenvielfalt der Europäischen Union unterstützen, kann die Gemeinschaftshilfe allerdings bis zu 60 % der förderungswürdigen Kosten ausmachen.




D'autres ont cherché : meertaligheid     veeltaligheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeltaligheid' ->

Date index: 2022-06-30
w