Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veelzijdigheid

Traduction de «veelzijdigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die veelzijdigheid zorgt er dan weer voor dat ten volle rekening kan worden gehouden met de diversiteit in de hele Europese Unie.

Andererseits gewährleistet der multidimensionale Charakter, dass in der gesamten Europäischen Union der ,Diversity" in vollem Umfang Rechnung getragen werden kann.


32. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina onverwijld moet wor ...[+++]

32. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung erneut auf, das Gesetz über Zuständigkeiten und Finanzierung der autonomen Provinz Wojwodina ohne weitere Verzögerung zu unterb ...[+++]


30. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina onverwijld moet wor ...[+++]

30. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung erneut auf, das Gesetz über Zuständigkeiten und Finanzierung der autonomen Provinz Wojwodina ohne weitere Verzögerung zu unterb ...[+++]


32. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina onverwijld moet wor ...[+++]

32. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung erneut auf, das Gesetz über Zuständigkeiten und Finanzierung der autonomen Provinz Wojwodina ohne weitere Verzögerung zu unterb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hele generatie heeft geleerd wat het betekent om te leven en te werken met mensen uit een andere cultuur, en om de vaardigheden en de veelzijdigheid te ontwikkelen die van levensbelang zijn voor de moderne arbeidsmarkt.

Eine ganze Generation hat so erfahren, was es bedeutet, mit Menschen aus anderen Kulturen zu leben und zu arbeiten, und sich zugleich die Kenntnisse und Fertigkeiten angeeignet, die heute auf dem Arbeitsmarkt unerlässlich sind.


I. overwegende dat de soms zeer specialistische aard van de verzoekschriften, evenals de veelzijdigheid van de behandelde onderwerpen, vragen om een nauwere samenwerking met de overige parlementaire commissies, aangezien hun advies van essentieel belang is voor een goede afhandeling van de verzoekschriften,

I. in der Erwägung, dass aufgrund der Spezifik der Petitionen sowie der Vielfalt der behandelten Themen die Zusammenarbeit mit den anderen Parlamentsausschüssen in den Fällen, in denen ihre Stellungnahme für eine ordnungsgemäße Bearbeitung der Petitionen gefragt ist, verstärkt werden muss,


De mobiliteitsprijs wordt toegekend vanwege de kwaliteit en veelzijdigheid van de door de lokale overheden opgezette acties, de strategische communicatie over en promotie van de mobiliteitsweek ten behoeve van burgers en media en het innoverende karakter van een aantal permanente maatregelen.

Die Preise für die Europäische Mobilitätswoche werden für die Qualität und die Vielfalt der Aktionen einer lokalen Behörde, für die Strategie, mit der bei Bürgern und Medien für die Mobilitätswoche geworben wurde, und für den innovativen Charakter der auf Dauer eingeführten Maßnahmen vergeben.


17. is van oordeel dat een solidair gefinancierde gezondheidszorg gekenmerkt dient te worden door kwaliteit, veelzijdigheid en keuzevrijheid;

17. weist darauf hin, dass ein solidarisch finanziertes Gesundheitsfürsorgesystem durch Qualität, Vielfalt und Wahlfreiheit gekennzeichnet sein sollte;


De Commissie is van plan de Richtlijn "Televisie zonder grenzen" aan te passen aan de veranderingen in de sector en de nieuwe - onder meer digitale - technologie. In zijn advies over dit onderwerp (opgesteld door José Muñoa Ganuza (E/AE)) wijst het Comité van de Regio's erop dat de culturele veelzijdigheid door deze nieuwe wetgeving niet aangetast mag worden.

In Anbetracht der Initiative der Kommission, ihre Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" zu überprüfen und sie an die jüngsten Entwicklungen im Bereich der Märkte und der neuen Technologien (z.B. der Digitaltechnik) anzupassen, erinnert der AdR in seiner von José Muñoa Ganuza (ES/EA) erarbeiteten Stellungnahme an die Notwendigkeit, die Wahrung der Vielfalt der Kulturen in den neuen Rechtsvorschriften und in den Politiken der Union zu gewährleisten.


Lokale en regionale televisie is een waarborg voor culturele veelzijdigheid

Die Unterstützung regionaler und lokaler Fernsehsender dient der Wahrung der kulturellen Vielfalt in der Union.




D'autres ont cherché : veelzijdigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelzijdigheid' ->

Date index: 2024-03-23
w