Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "veertiende protocol " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

(N)-Protokoll-Verbindungskennung | Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Nagoya-Kuala Lumpur-Zusatzprotokoll über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Veertiende Protocol bevat voorts een clausule die de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens mogelijk maakt.

Das Protokoll Nr. 14 enthält zudem eine Ermächtigungsklausel, die der Europäischen Union den Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention ermöglicht.


De toepassing van het Veertiende Protocol zal het Verdrag versterken en de doeltreffendheid en efficiëntie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens vergroten, zodat de cruciale rol van dit hof bij de bescherming van de mensenrechten in Europa wordt versterkt.

Mit der Umsetzung des Protokolls Nr. 14 wird der Konvention mehr Gewicht verliehen und die Wirksamkeit des Europäischen Gerichtshofs der Menschenrechte erhöht, wodurch dieser in seiner wesentlichen Rolle als Garant der Menschenrechte in Europa gestärkt wird.


De EU is ingenomen met de bekrachtiging van het Veertiende Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens door de Russische Federatie, die de inwerkingtreding van dit verdrag mogelijk maakt.

Die EU begrüßt, dass die Russische Föderation das Protokoll Nr. 14 zur Europäischen Menschenrechtskonvention ratifiziert und somit das Inkrafttreten dieses Protokolls ermöglicht hat.


De EU beschouwt de inwerkingtreding van het Veertiende Protocol als een essentieel en integrerend onderdeel van het lopende, algehele hervormingsproces van het Europese mensenrechtenbeschermingssysteem, en ziet dan ook uit naar constructieve samenwerking bij het bevorderen van deze hervormingen tijdens de ministeriële conferentie te Interlaken.

Die EU betrachtet das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 als wesentlichen Bestandteil des laufenden allgemeinen Prozesses zur Reform des europäischen Regelwerks zum Schutz der Menschenrechte und sieht daher einer konstruktiven Zusammenarbeit bei der Vertiefung dieser Reformen auf der Ministerkonferenz in Interlaken erwartungsvoll entgegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de veertiende topbijeenkomst EU-Oekraïne op 22 november 2010 in Brussel tot verdere ontwikkelingen op het vlak van bilaterale samenwerking heeft geleid, met name de goedkeuring van het actieplan voor versoepeling van de visumverlening en de ondertekening van een protocol bij de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst dat Oekraïne toelaat deel te nemen aan EU-programma's,

I. in der Erwägung, dass auf dem 14. Gipfeltreffen EU-Ukraine vom 22. November 2010 in Brüssel die Agenda der bilateralen Zusammenarbeit dadurch weiter vorangebracht wurde, dass man sich über einen Aktionsplan für die Visaliberalisierung und die Unterzeichnung eines Protokolls zu dem gegenwärtigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verständigt hat, das der Ukraine die Beteiligung an EU-Programmen ermöglicht,


K. overwegende dat de veertiende topbijeenkomst EU-Oekraïne op 22 november 2010 in Brussel tot verdere ontwikkelingen op het vlak van bilaterale samenwerking heeft geleid, met name de goedkeuring van het actieplan voor versoepeling van de visumverlening en de ondertekening van een protocol bij de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst dat Oekraïne toelaat deel te nemen aan EU-programma’s,

K. in der Erwägung, dass auf dem 14. Gipfeltreffen EU-Ukraine am 22. November 2010 in Brüssel die Agenda der bilateralen Zusammenarbeit dadurch weiter vorangebracht wurde, dass man sich über einen Aktionsplan für die Visaliberalisierung und die Unterzeichnung eines Protokolls zu dem gegenwärtigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verständigt hat, das der Ukraine die Beteiligung an EU-Programmen ermöglicht,


gezien de veertiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) (COP 14) en de vierde Conferentie van de Partijen die dient als het overleg van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP 4) van 1 tot 12 december 2008 in Poznan (Polen),

unter Hinweis auf die 14. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenabkommens der Vereinten Nationen über den Klimawandel (UNFCCC) (COP 14) und die vierte Vertragsparteienkonferenz als Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (COP/MOP 4) vom 1. bis 12. Dezember 2008 in Poznań (Polen),


– gezien de veertiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) (COP 14) en de vierde Conferentie van de Partijen die dient als het overleg van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP 4) van 1 tot 12 december 2008 in Poznan (Polen),

– unter Hinweis auf die 14. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenabkommens der Vereinten Nationen über den Klimawandel (UNFCCC) (COP 14) und die vierte Vertragsparteienkonferenz als Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (COP/MOP 4) vom 1. bis 12. Dezember 2008 in Poznań (Polen),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertiende protocol' ->

Date index: 2021-10-06
w