Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vehicles kunnen worden verhaald » (Néerlandais → Allemand) :

de technische voorzieningen na aftrek van de bedragen die op grond van herverzekeringsovereenkomsten en special purpose vehicles kunnen worden verhaald, overeenkomstig artikel 76 berekend op de eerste datum van toepassing van deze richtlijn.

die versicherungstechnischen Rückstellungen nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften, die nach Artikel 76 am ersten Tag der Anwendung dieser Richtlinie berechnet wurden.


de technische voorzieningen na aftrek van de bedragen die op grond van herverzekeringsovereenkomsten en special purpose vehicles kunnen worden verhaald, overeenkomstig artikel 76 berekend op de eerste datum van toepassing van deze richtlijn;

die versicherungstechnischen Rückstellungen nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften, die nach Artikel 76 am ersten Tag der Anwendung dieser Richtlinie berechnet wurden;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen Fabian Dubucq gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 21. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 82 Absatz 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, dahin ausgelegt, dass der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnende Partner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners in Steuersachen nur von den eigenen Schulden des Konkursschuldners befreit werden kann, so dass er nic ...[+++]


Op basis van het nieuwe artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen advocatenkosten forfaitair worden verhaald als rechtsplegingsvergoeding die in de kosten is opgenomen.

Aufgrund des neuen Artikels 1022 des Gerichtsgesetzbuches können die Rechtsanwaltskosten pauschal als Verfahrensentschädigung, die in den Verfahrenskosten enthalten ist, zurückgefordert werden.


(b) de totale bruto technische voorzieningen van de onderneming en de jaarlijkse bedragen die van herverzekeringsovereenkomsten en 'special purpose vehicles' kunnen worden verhaald, zoals bepaald in artikel 75, bedragen niet meer dan 5 miljoen EUR;

(b) die gesamten versicherungstechnischen Bruttorückstellungen des Unternehmens aus eintreibbaren Beträgen aus Rückversicherungsverträgen und Zweckgesellschaften gemäß Artikel 75 25 Mio. EUR nicht übersteigen;


(c) de totale bruto technische voorzieningen van groep onderneming en de jaarlijkse bedragen die van herverzekeringsovereenkomsten en 'special purpose vehicles' kunnen worden verhaald, zoals bepaald in artikel 75, bedragen niet meer dan 5 miljoen EUR,

(c) die gesamten versicherungstechnischen Bruttorückstellungen der Gruppe aus eintreibbaren Beträgen aus Rückversicherungsverträgen und Zweckgesellschaften 25 Mio. EUR nicht übersteigen;


33. erkent dat het GLB toonaangevende normen inzake milieubescherming moet stellen; merkt op dat dit een niveau van kosten zal inhouden die niet op de markt kunnen worden verhaald maar die gedeeltelijk kunnen worden beschouwd als levering van collectieve goederen, en dat de Europese producenten zullen moeten worden beschermd tegen concurrentie uit derde landen die niet aan de milieunormen van de EU voldoen;

33. stellt fest, dass die GAP im Bereich des Umweltschutzes Standards einführen muss, die weltweit führend sind; weist darauf hin, dass dadurch Kosten verursacht werden, die vom Markt nicht gedeckt werden können, obwohl dies teilweise als Bereitstellung öffentlicher Güter erachtet werden kann, und dass die europäischen Hersteller vor Wettbewerb aus Drittländern geschützt werden müssen, in denen nicht die Umweltstandards der EU erfüllt werden;


Na een met bewijzen gestaafde aanvraag van de herverzekeringsonderneming bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong en na goedkeuring door deze autoriteit kunnen bedragen die van een special purpose vehicle kunnen worden verhaald, zoals bedoeld in artikel 46, ook worden beschouwd als aftrekbare bedragen uit hoofde van retrocessie.

Auf mit entsprechenden Nachweisen versehenen Antrag des Rückversicherungsunternehmens bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats und mit Zustimmung dieser zuständigen Behörde dürfen von Zweckgesellschaften im Sinne des Artikels 46 einforderbare Beträge ebenfalls als Retrozession abgezogen werden.


Na een met bewijs gestaafde aanvraag van de verzekeringsonderneming bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong en na goedkeuring door deze autoriteit, kunnen bedragen die van een special purpose vehicle kunnen worden verhaald, zoals bedoeld in artikel 46 van Richtlijn 2005/68/EG worden beschouwd als aftrekbare bedragen uit hoofde van herverzekering”.

Auf begründeten Antrag des Versicherungsunternehmens und mit Zustimmung der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats dürfen von Zweckgesellschaften im Sinne des Artikels 46 der Richtlinie 2005/68/EG einforderbare Beträge als Rückversicherung abgezogen werden.‘


Indien zij niet op de importeur kunnen worden verhaald, kunnen zij overeenkomstig het nationale recht worden ingevorderd van eenieder die voor de poging tot illegale invoer aansprakelijk is.

Sollte es nicht möglich sein, diese Kosten beim Einführer einzuheben, können sie im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften von jeder anderen Person, die für den Versuch der illegalen Einfuhr verantwortlich ist, eingehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vehicles kunnen worden verhaald' ->

Date index: 2023-04-05
w