Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antiviraal
Passagiers veilig helpen uitstappen
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Reizigers veilig helpen uitstappen
Ter plaatse werkzaam personeel
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Werkzaam
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen

Traduction de «veilig en werkzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]




antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral | gegen Viren gerichtet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf morgen kunnen de EU-burgers er zeker van zijn dat de traditionele kruidengeneesmiddelen die ze in de EU kopen, veilig en werkzaam zijn.

Ab morgen können die EU-Bürgerinnen und Bürger sicher sein, dass die traditionellen pflanzlichen Arzneimittel, die sie in der EU kaufen, gesundheitlich unbedenklich und wirksam sind.


Volgens John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en Consumenten, "zijn we nu aan het eind gekomen van een lange overgangsperiode waarin de producenten en importeurs van traditionele kruidengeneesmiddelen de nodige tijd hebben gehad om aan te tonen dat hun producten veilig en werkzaam zijn.

John Dalli, der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar, sagte, „Wir stehen nun am Ende einer langen Übergangsfrist, die den Herstellern und Importeuren traditioneller pflanzlicher Arzneimittel die nötige Zeit gab, zu zeigen, dass ihre Produkte über ein hinreichendes Maß an Sicherheit und Wirksamkeit verfügen.


Tegelijkertijd waarborgt de richtlijn dat de kruidengeneesmiddelen veilig, werkzaam en van hoge kwaliteit zijn.

Gleichzeitig sieht die Richtlinie die nötige Gewährleistung der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit dieser Arzneimittel vor.


Daarom vallen zij onder de geneesmiddelenwetgeving. Deze is ingevoerd om de volksgezondheid te beschermen en zorgt ervoor dat geneesmiddelen veilig, werkzaam en van goede kwaliteit zijn.

Aus diesem Grund fallen sie unter das Arzneimittelrecht, das die öffentliche Gesundheit schützen soll, indem es die Sicherheit, Wirksamkeit und Qualität von Arzneimitteln gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitgangspunt van het IMI is dan ook uitstekend: inzet van publieke en private middelen ter bevordering van grootschalig pan-Europees onderzoek om zo vroeg mogelijk te kunnen vaststellen of een potentieel geneesmiddel de potentie heeft om een veilig en werkzaam geneesmiddel te worden en ter bevordering van de samenwerking tussen industrie, academische wereld en non-profitsector ten bate van de maatschappij in het algemeen.

Infolgedessen setzt die IMI an der richtigen Stelle an, indem öffentliche und private Gelder dazu verwendet werden sollen, eine großangelegte europaweite Forschung voranzutreiben, um im frühestmöglichen Stadium zu ermitteln, ob ein Arzneimittelkandidat das Potenzial besitzt, zu einem sicheren und wirksamen Heilmittel zu werden, und die Zusammenarbeit zwischen Industrie, Hochschulen und dem gemeinnützigen Sektor zum Wohle der gesamten Gesellschaft zu fördern.


(27) Omdat het uitvoeren van onderzoek bij kinderen moet worden beloond en niet het bewijs dat een product veilig en werkzaam bij kinderen is, moet de beloning ook worden gegeven als een pediatrische indicatie niet wordt toegelaten.

(27) Da der Bonus für die Durchführung von pädiatrischen Studien und nicht für den Nachweis gewährt wird, dass ein Arzneimittel bei Kindern unbedenklich und wirksam ist, sollte der Bonus auch dann erteilt werden, wenn die pädiatrische Indikation nicht zugelassen wird.


Indien voor een geneesmiddel een vergunning wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr./2004 , en het wetenschappelijk comité in zijn advies verwijst naar aanbevolen voorwaarden of beperkingen met betrekking tot het veilig en werkzaam gebruik van het geneesmiddel overeenkomstig artikel 9, lid 4, onder c), van die verordening, wordt volgens de procedure van de artikelen 33 en 34 van deze richtlijn een tot de lidstaten gericht besluit over de uitvoering van die voorwaarden en beperkingen vastgesteld.

Soll ein Arzneimittel gemäß der Verordnung (EG) Nr/2004 genehmigt werden und verweist der Wissenschaftliche Ausschuss in seinem Gutachten auf empfohlene Bedingungen oder Beschränkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen Verwendung des Arzneimittels im Sinne des Artikels 9 Absatz 4 Buchstabe c jener Verordnung, so ergeht nach dem in den Artikeln 33 und 34 dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahren ein Beschluss an die Mitgliedstaaten über die Umsetzung dieser Bedingungen oder Beschränkungen.


Indien voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik een vergunning wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. /2004 , en het Wetenschappelijk Comité in zijn advies verwijst naar aanbevolen voorwaarden of beperkingen met betrekking tot het veilig en werkzaam gebruik van het geneesmiddel overeenkomstig artikel 34, lid 4, onder d), van die verordening, wordt volgens de procedure van de artikelen 37 en 38 van deze richtlijn een tot de lidstaten gericht besluit over de uitvoering van die voorwaarden en beperkingen vastgesteld.

Soll ein Tierarzneimittel gemäß der Verordnung (EG) Nr/2004 * genehmigt werden und verweist der Wissenschaftliche Ausschuss in seinem Gutachten auf empfohlene Bedingungen oder Beschränkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen Verwendung des Tierarzneimittels im Sinne des Artikels 34 Absatz 4 Buchstabe d jener Verordnung, so ergeht gemäß dem in den Artikeln 37 und 38 dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahren ein Beschluss an die Mitgliedstaaten über die Umsetzung dieser Bedingungen oder Beschränkungen.


aan de vergunning voorwaarden moeten worden verbonden die essentieel worden geacht voor het veilig en werkzaam gebruik van het geneesmiddel alsook voor de geneesmiddelenbewaking, of

die Genehmigung nur unter bestimmten Bedingungen erteilt werden kann, die als wesentlich für die sichere und wirksame Verwendung der Arzneimittel angesehen werden, einschließlich der Pharmakovigilanz, oder


Onderzoekers in het TB-VAC-project zullen TB-vaccins selecteren die werkzaam zijn bij volwassen patiënten en ook veilig kunnen worden gebruikt in situaties waarin de volksgezondheidsinfrastructuur ontoereikend is.

Die am Projekt TB-VAC beteiligten Wissenschaftler forschen an TB-Impfstoffen, die bei Erwachsenen wirken und trotz fehlender Gesundheitsinfrastruktur sicher eingesetzt werden können.


w