Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilig te stellen dat geïmporteerde levensmiddelen voldoen " (Nederlands → Duits) :

Ik steun met name de roep om doeltreffende controles en meer samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten teneinde veilig te stellen dat geïmporteerde levensmiddelen voldoen aan de EU-normen op het gebied van kwaliteit en veiligheid, evenals aan de maatschappelijke en milieunormen van de EU.

Ich unterstütze insbesondere die Forderung nach effektiveren Kontrollen und mehr Koordinierung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten, damit bei importierten Lebensmitteln sichergestellt ist, dass die EU-Normen in den Bereichen Qualität und Sicherheit, Umweltschutz und Sozialstandards eingehalten werden.


wijst er in dit verband op dat de consument het recht heeft om te verlangen dat geïmporteerde levensmiddelen voldoen aan dezelfde hoge normen op het gebied van sociale rechten, voedselveiligheid, milieubescherming, kwaliteit en dierenbescherming die voor producten van de EU-landbouw gelden.

weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es ein Recht des Verbrauchers ist, die hohen Standards der Landwirtschaft in der EU im Bereich soziale Rechte, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Qualität und Tierschutz auch für importierte Lebensmittel einzufordern.


wijst erop dat de marktinstrumenten enerzijds bedoeld moeten zijn om de bevoorrading van de landbouwmarkten veilig te stellen en de boeren te beschermen tegen abrupte prijs- en inkomensverstoringen, en anderzijds om de instabiliteit van de prijzen die de consument voor zijn levensmiddelen betaalt, te beperken;

weist darauf hin, dass die Marktinstrumente dafür ausgelegt sein müssen, einerseits die Versorgung der Agrarmärkte zu sichern und die Bauern vor abrupten Preis- und damit Einkommenseinbrüchen zu bewahren und andererseits die Volatilität der Verbraucherpreise für Lebens einzuschränken;


Daarom ben ik van mening dat geïmporteerde levensmiddelen aan dezelfde eisen moeten voldoen, om de nadelen te verminderen die onze producenten op de markt ondervinden als gevolg van oneerlijke concurrentie.

Daher bin ich der Meinung, dass auch für die importierten Lebensmittel die gleichen Anforderungen gelten müssen, um den Marktnachteil unserer Produzenten durch unlauteren Wettbewerb zu verringern.


27. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij vaststelling van overschrijdingen van de grenswaarden op of in geïmporteerde levensmiddelen dezelfde maatregelen en sancties worden genomen als in het geval van in de EU vervaardigde producten; verlangt onverwijld voldoende controles van ingevoerde goederen (die over het algemeen aan minder strikte wetgeving inzake het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen hoeven te voldoen ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass bei Feststellung von Grenzwertüberschreitungen auf oder in importierten Lebensmitteln die gleichen Maßnahmen und Sanktionen wie bei in der Europäischen Union hergestellten Produkten ergriffen werden; fordert, dass umgehend sichergestellt wird, dass Importwaren (für die in der Regel weniger strenge Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel gelten, weshalb ein höheres Risiko im Hinblick auf illegale Rückstandsgehalte besteht) in allen Mitgliedstaaten in gleicher Weise und in ausre ...[+++]


18. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij vaststelling van overschrijdingen van de grenswaarden op of in geïmporteerde levensmiddelen dezelfde maatregelen en sancties worden genomen als in het geval van in de EU vervaardigde producten; verlangt onverwijld voldoende controles van ingevoerde goederen (die over het algemeen aan minder strikte wetgeving inzake het gebruik van GBM hoeven te voldoen ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass bei Feststellung von Grenzwertüberschreitungen auf oder in importierten Lebensmitteln die gleichen Maßnahmen und Sanktionen wie bei in der EU hergestellten Produkten ergriffen werden; fordert, dass umgehend sichergestellt wird, dass Importwaren (für die in der Regel weniger strenge Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel gelten, weshalb ein höheres Risiko im Hinblick auf illegale Rückstandsgehalte besteht) in allen Mitgliedstaaten in gleicher Weise und in ausreichender Intensi ...[+++]


27. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij vaststelling van overschrijdingen van de grenswaarden op of in geïmporteerde levensmiddelen dezelfde maatregelen en sancties worden genomen als in het geval van in de EU vervaardigde producten; verlangt onverwijld voldoende controles van ingevoerde goederen (die over het algemeen aan minder strikte wetgeving inzake het gebruik van GBM hoeven te voldoen ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass bei Feststellung von Grenzwertüberschreitungen auf oder in importierten Lebensmitteln die gleichen Maßnahmen und Sanktionen wie bei in der EU hergestellten Produkten ergriffen werden; fordert, dass umgehend sichergestellt wird, dass Importwaren (für die in der Regel weniger strenge Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel gelten, weshalb ein höheres Risiko im Hinblick auf illegale Rückstandsgehalte besteht) in allen Mitgliedstaaten in gleicher Weise und in ausreichender Intensi ...[+++]


5° maatregelen om aan de voorschriften van artikel 168 te voldoen, met inbegrip van maatregelen om de waterkwaliteit veilig te stellen teneinde het niveau van de zuivering dat voor de productie van voor menselijke consumptie bestemd water vereist is, te verminderen;

5° die Massnahmen zur Erreichung der Anforderungen des Artikels 168, insbesondere die Massnahmen zur Erhaltung der Wasserqualität, um den für die Gewinnung von zum menschlichen Gebrauch bestimmtem Wasser erforderlichen Umfang der Aufbereitung zu verringern;


- aan de milieueisen te voldoen en de landbouw in gebieden met specifieke beperkingen op milieugebied veilig te stellen.

- Wahrung der Umweltbelange und Sicherung der Bewirtschaftung in Gebieten mit umweltspezifischen Einschränkungen.


Aangezien iedere persoon die zowel leidinggevende als uitvoerende activiteiten uitoefent, aan de voorwaarden opgelegd door de artikelen 5 en 6 van de wet dient te voldoen - de parlementaire voorbereiding stelt zelfs dat eenmansondernemingen bijgevolg cumulatief moeten voldoen aan de voorwaarden van die twee artikelen - en de werkende vennoot eveneens aan de voorwaarden van beide artikelen dient te voldoen, minstens aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 934/1, pp. 4-6), beantwoordt hij eveneens inzak ...[+++]

Da jede Person, die sowohl leitende als auch ausführende Tätigkeiten ausübt, die durch die Artikel 5 und 6 des Gesetzes auferlegten Bedingungen erfüllen muss - die Vorarbeiten besagen sogar, dass die Einmannunternehmen demzufolge kumulativ die Bedingungen dieser beiden Artikel erfüllen müssen - und der aktive Teilhaber ebenfalls die Bedingungen der beiden Artikel erfüllen muss, zumindest die in Artikel 6 angeführten Bedingungen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 934/1, SS. 4-6), erfüllt diese Person ebenfalls in bezug auf das Profil die Mindestbedingungen für die Berufsausübung, die der Gesetzgeber im Hinblick auf die Aufrechterhaltung der öffentlichen S ...[+++]


w