Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veilig want zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De Bulgaarse overheid speelt liever op veilig (want zoals u weet staat Bulgarije onder speciaal toezicht) en grijpt daarom de geringste aanleiding aan om plannen af te keuren.

Die bulgarische Regierung (wie Sie wissen, handelt es sich bei Bulgarien um ein Land unter besonderer Beobachtung), geht lieber auf Nummer sicher und lehnt Projekte unter dem kleinsten Vorwand ab.


De technische aspecten van het veilig opslaan van energie moeten zeer zorgvuldig worden bekeken, want een situatie zoals we die nu zien kan, naast de materiële impact, nog veel ernstiger gevolgen hebben op het gebied van volksgezondheid en milieu.

Die technischen Aspekte des sicheren Einfangens von Energie sollten sorgfältig abgewogen werden, weil eine Situation, wie die, die wir gerade erleben, zusätzlich zu ihren materiellen Folgen sogar noch schwerwiegendere Auswirkungen sowohl in Bezug auf die menschliche Gesundheit als auch in Bezug auf die Umwelt haben kann.


We moeten het concurrentievermogen van de sector aanpakken, niet door 400 000 hectare wijngaard te rooien maar door de zaken meer in de hand te nemen, niet door zonder onderscheid te gaan liberaliseren, maar door de cultuur, traditie en kwaliteit van de Europese wijnen te bewaken, te bevorderen en veilig te stellen, want zoals gezegd wordt wijn wordt niet geproduceerd, maar ontwikkeld en grootgebracht.

Wir müssen den Sektor wettbewerbsfähig machen, aber nicht durch die Vernichtung von 400 000 Hektar Rebflächen, nicht durch eine unüberlegte Liberalisierung, sondern vielmehr durch Kontrolle, Förderung und Sicherung der Kultur, Tradition und Qualität der europäischen Weine, denn Wein wird nicht hergestellt, er wird gepflegt und entwickelt.


Zoals al is gezegd, is dit een ernstig geval, want een aanval op zo'n internationaal erkende verdedigster van de mensenrechten is een signaal dat mensen die vraagtekens zetten bij de staat of hun grondrechten uitoefenen, zoals de godsdienstvrijheid, niet veilig zijn en zich dus moeten conformeren aan de staat of de gevolgen zullen moeten accepteren.

Wie bereits gesagt wurde, handelt es sich hierbei um einen schwerwiegenden Fall, denn ein Angriff auf eine international so bekannte Menschenrechtsaktivistin signalisiert, dass Menschen, die den Staat infrage stellen oder ihre Grundrechte ausüben (beispielsweise das der Glaubensfreiheit), nicht sicher sind. Sie müssen sich entweder staatskonform verhalten oder den Konsequenzen ins Auge sehen.


Het is van belang omdat de verwezenlijking van de interne markt moet leiden tot een verbetering van de arbeidsomstandigheden, want de Gemeenschap steunt en completeert het beleid van de lidstaten op het gebied van de veiligheid en gezondheid van de werknemers, zoals artikel 137 van het EG-Verdrag voorschrijft en omdat elke werknemer recht heeft op een beperkte maximale duur van de werkweek, op dagelijkse en wekelijkse periodes van rust en op een jaarlijkse betaalde vakantieperiode alsmede op gezonde, ...[+++]

Und dies deshalb, weil die Verwirklichung des Binnenmarkts zu einer Verbesserung der Arbeitsbedingungen führen muss, weil die Gemeinschaft die Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf den Gebieten des Schutzes der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer, wie in Artikel 137 des EG-Vertrages niedergelegt, unterstützen und ergänzen wird und weil alle Arbeitnehmer einen Anspruch auf die Begrenzung ihrer Höchstarbeitszeit, auf tägliche und wöchentliche Ruhezeiten, einen bezahlten Jahresurlaub und auf ein Arbeiten unter Bedingungen haben, durch die ihre Gesundheit, ihre Sicherheit und ihre Würde gewahrt bleibt, wie es in der Charta der Grundre ...[+++]


Het belang waarvan de verzoeker doet blijken is zowel moreel (zie A.2) als geldelijk want het nadeel kan op ongeveer een vierde van zijn inkomsten worden geraamd; zoals ieder vooruitziend ambtenaar heeft hij financiële verbintenissen aangegaan « om zich veilig te stellen » (levensverzekering, leningen, enz.), tot de normale pensioenleeftijd, namelijk vijfenzestig jaar.

Das vom Kläger aufgewiesene Interesse sei sowohl immateriell (siehe A.2) als auch finanziell, denn der Nachteil könne auf etwa ein Viertel seiner Einkünfte geschätzt werden; wie jeder vorsorgende Beamte sei er finanzielle Verbindlichkeiten eingegangen, « um sich abzusichern » (Lebensversicherung, Darlehen usw.), und zwar bis zum normalen Pensionsalter, d.h. bis zum Alter von fünfundsechzig Jahren.




D'autres ont cherché : liever op veilig     veilig want     veilig want zoals     veilig     worden bekeken want     situatie zoals     bevorderen en veilig     want     want zoals     niet veilig     ernstig geval want     zoals     veilige     zich veilig     geldelijk want     worden geraamd zoals     veilig want zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilig want zoals' ->

Date index: 2023-01-02
w