Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilige en onbelemmerde toegang " (Nederlands → Duits) :

28. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het internationaal onderzoek naar de omstandigheden van het neerhalen met noodlottige afloop van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysian Airlines en herhaalt zijn oproep om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; betreurt de problemen die hiermee gepaard gaan en dringt er bij alle partijen op aan oprechte bereidheid te tonen om samen te werken, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort te waarborgen, en toegang te verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; spreekt de wens uit op de hoogte te worden gehouden v ...[+++]

28. bekräftigt seine Unterstützung für die internationale Untersuchung der Umstände des tragischen Abschusses des Flugs MH17 der Malaysian Airlines und wiederholt seine Forderung, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; bedauert die Hindernisse in diesem Verfahren und fordert alle Seiten nachdrücklich auf, echte Kooperationsbereitschaft an den Tag zu legen, für den sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 zu sorgen und Einsicht in alle anderen einschlägigen Quellen zu gewähren, die zu den Ermittlungen beitragen können; verleiht ...[+++]


28. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het internationaal onderzoek naar de omstandigheden van het neerhalen met noodlottige afloop van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysian Airlines en herhaalt zijn oproep om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; betreurt de problemen die hiermee gepaard gaan en dringt er bij alle partijen op aan oprechte bereidheid te tonen om samen te werken, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort te waarborgen, en toegang te verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; spreekt de wens uit op de hoogte te worden gehouden v ...[+++]

28. bekräftigt seine Unterstützung für die internationale Untersuchung der Umstände des tragischen Abschusses des Flugs MH17 der Malaysian Airlines und wiederholt seine Forderung, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; bedauert die Hindernisse in diesem Verfahren und fordert alle Seiten nachdrücklich auf, echte Kooperationsbereitschaft an den Tag zu legen, für den sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 zu sorgen und Einsicht in alle anderen einschlägigen Quellen zu gewähren, die zu den Ermittlungen beitragen können; verleiht ...[+++]


27. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het internationaal onderzoek naar de omstandigheden van het neerhalen met noodlottige afloop van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysian Airlines en herhaalt zijn oproep om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; betreurt de problemen die hiermee gepaard gaan en dringt er bij alle partijen op aan oprechte bereidheid te tonen om samen te werken, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort te waarborgen, en toegang te verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; spreekt de wens uit op de hoogte te worden gehouden v ...[+++]

27. bekräftigt seine Unterstützung für die internationale Untersuchung der Umstände des tragischen Abschusses des Flugs MH17 der Malaysian Airlines und wiederholt seine Forderung, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; bedauert die Hindernisse in diesem Verfahren und fordert alle Seiten nachdrücklich auf, echte Kooperationsbereitschaft an den Tag zu legen, für den sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 zu sorgen und Einsicht in alle anderen einschlägigen Quellen zu gewähren, die zu den Ermittlungen beitragen können; verleiht ...[+++]


23. dringt er bij de EU op dat zij van alle betrokken partijen blijft verlangen dat zij permanente, veilige en onbelemmerde toegang tot de plek waar de MH17 is neergestort waarborgen, en toegang verlenen tot alle andere relevante bronnen die kunnen bijdragen aan het onderzoek; wijst op de morele en juridische plicht om de gebeurtenissen volledig te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

23. fordert die EU auf, auch künftig darauf zu bestehen, dass alle beteiligten Parteien den ständigen, sicheren und uneingeschränkten Zugang zu der Absturzstelle des Fluges MH17 garantieren und Zugang zu allen anderen einschlägigen Quellen gewähren, aus denen ein Beitrag zu den Ermittlungen geleistet werden kann; betont die moralische und rechtliche Verpflichtung, die Ereignisse vollständig aufzuklären und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


De EU roept alle partijen in Somalië ertoe op te zorgen voor veilige en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp, en te voldoen aan hun verplichtingen in het kader van het internationaal humanitair recht.

Sie fordert alle Seiten in Somalia auf, einen sicheren und ungehinderten Zugang zu humanitärer Hilfe zu gewährleisten und ihren Verpflichtungen aufgrund des humanitären Völkerrechts nachzukommen.


14. is ten zeerste bezorgd over de verslechtering van de humanitaire situatie in Ivoorkust en de buurlanden, met name Liberia; verzoekt alle betrokkenen in Ivoorkust te zorgen voor een veilige en onbelemmerde toegang tot alle delen van het land voor humanitaire organisaties ter plaatse; juicht de toezeggingen toe die door de EU, bij monde van commissaris Georgieva, zijn gegeven om de humanitaire crisis te helpen oplossen;

14. ist tief besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage in Côte d'Ivoire und den angrenzenden Ländern, insbesondere in Liberia; fordert alle Akteure in Côte d'Ivoire auf, humanitären Organisationen vor Ort sicheren und ungehinderten Zugang zu allen Landesteilen zu gewähren; begrüßt die von Kommissionsmitglied Georgieva zum Ausdruck gebrachte Zusage der EU, zur Lösung der humanitären Krise beizutragen;


Een veilige en onbelemmerde toegang is van essentieel belang voor de humanitaire hulpverlening.

Wesentliche Voraussetzung für die Leistung humanitärer Hilfe ist der sichere und ungehinderte Zugang zu den betroffenen Gebieten.


De Raad onderstreepte dat de humanitaire situatie dringend moet worden verbeterd en drong er bij Israël op aan volledige, veilige en onbelemmerde toegang voor internationaal en humanitair personeel mogelijk te maken.

Der Rat wies darauf hin, dass es dringend erforderlich ist, für eine Verbesserung der humanitären Lage zu sorgen, und appellierte an Israel, Mitarbeitern internationaler Organisationen und humanitärer Hilfsorganisationen uneingeschränkten, sicheren und ungehinderten Zugang zu gewähren.


De Europese Unie verzoekt alle partijen bij het conflict om een veilige en onbelemmerde toegang tot de burgerbevolking te waarborgen.

Die Europäische Union fordert alle Konfliktparteien auf, eine sicheren und ungehinderten Zugang zur Zivilbevölkerung zu gewährleisten.


De Raad riep alle partijen op in te staan voor een veilige, snelle en onbelemmerde toegang van de humanitaire hulpverlening.

Der Rat appellierte eindringlich an alle Parteien, einen sicheren, raschen und ungehinderten Zugang für die humanitäre Hilfe sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige en onbelemmerde toegang' ->

Date index: 2022-04-13
w