Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilige en welvarende toekomst verzekerd weten " (Nederlands → Duits) :

21. wijst erop dat het belangrijk is dat de nieuwe financieringsinstrumenten voor buitenlandse betrekkingen die momenteel door het Parlement en de Raad worden behandeld, afgestemd zijn op de strategische belangen van de Unie en daartoe over gepaste middelen beschikken en dat zij tevens aangepast kunnen worden aan veranderende politieke omstandigheden; verzoekt daarom om de EU-begroting (het meerjarig financieel kader 2014-2020) van voldoende middelen te voorzien die aansluiten bij de ambities en prioriteiten van de Unie als wereldwijde speler, zodat de burgers zich van een veilige en welvarende toekomst verzekerd weten en tevens voldoende ...[+++]

21. betont die Wichtigkeit sicherzustellen, dass die Finanzinstrumente der neuen externen Beziehungen, die von Parlament und Rat betrachtet werden, maßgeschneidert und angemessen finanziert sein müssen, um auf die strategischen Interessen der Union zu reagieren und dass sie an veränderte politische Umstände angepasst werden können; mahnt daher dazu, dass der Haushalt der Union (der Mehrjährige Finanzrahmen 2014–2020) entsprechend den ehrgeizigen Zielen und Prioritäten der Union als globalem Akteur angemessen ausgestattet sein muss, u ...[+++]


91. De val van de regering van Saddam Hoessein heeft voor het volk van Irak de weg vrijgemaakt naar een vredige, veilige en welvarende toekomst.

91. Der Sturz der Regierung von Saddam Hussein hat für die Bevölkerung Iraks den Weg für eine Zukunft in Frieden, Sicherheit und Wohlstand eröffnet.


30. is verheugd over de goedkeuring van resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad, die blijk geeft van een nieuwe geest van samenwerking binnen de internationale gemeenschap, en is van oordeel dat de val van de regering van Saddam Hoessein de weg heeft vrijgemaakt naar een vredige, veilige en welvarende toekomst voor het volk van Irak;

30. begrüßt die Annahme der Resolution 1483 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, in der ein neuer Geist der Zusammenarbeit in der internationalen Gemeinschaft zum Ausdruck kommt, und ist der Auffassung, dass der Sturz der Regierung von Saddam Hussein für die Bevölkerung des Irak den Weg in eine Zukunft in Frieden, Sicherheit und Wohlstand eröffnet;


A. overwegende dat hervatting van een democratische, veilige en welvarende toekomst voor Irak en het Iraakse volk alleen mogelijk is als het land zijn opmerkelijke potentieel qua bevolking en olie- en waterbronnen ten volle benut en als het terugkeert naar een systeem van vrije en eerlijke verkiezingen en volledige naleving van de mensenrechten voor eenieder, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat; opmerkende dat Irak alleen in dat geval in de internationale gemeenschap opnieuw de rol kan spelen die het land toekom ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine demokratische, sichere und blühende Zukunft für den Irak und seine Bevölkerung nur möglich ist, wenn der Irak das bemerkenswerte Potential des Landes an Menschen, Erdöl- und Wasserressourcen voll und ganz nutzt und wenn er wieder freie und gerechte Wahlen, die für alle geltende uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, eine verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit einführt; ferner ...[+++]


A. overwegende dat hervatting van een democratische, veilige en welvarende toekomst voor Irak en het Iraakse volk alleen mogelijk is als het land zijn opmerkelijke potentieel qua bevolking en olie- en waterbronnen ten volle benut en als het terugkeert naar een systeem van vrije en eerlijke verkiezingen en volledige naleving van de mensenrechten voor eenieder, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat; opmerkende dat Irak alleen in dat geval in de internationale gemeenschap opnieuw de rol kan spelen die het land toekom ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine demokratische, sichere und blühende Zukunft für den Irak und seine Bevölkerung nur möglich ist, wenn der Irak das erhebliche Potential des Landes an Menschen, Erdöl- und Wasserressourcen voll und ganz nutzt und wenn er wieder freie und gerechte Wahlen, die für alle geltende uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, eine verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit einführt; ferner in d ...[+++]


De Raad zal zich blijven inzetten voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo dat zijn plaats heeft in Europa.

Der Rat erklärte erneut, dass er für eine stabile Zukunft eines sicheren, demokratischen, prosperierenden und multiethnischen Kosovo eintritt, der seinen Platz in Europa hat.


De Europese Unie blijft streven naar een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo.

Die Europäische Union tritt weiterhin uneingeschränkt für eine stabile Zukunft eines sicheren, demokratischen, prosperierenden und multi-ethnischen Kosovo ein.


41. In overeenstemming met zijn conclusies ter zake spreekt de Europese Raad andermaal zijn voorkeur uit voor de toetreding tot de Unie, op 1 mei 2004, van een verenigd Cyprus, zodat alle Cyprioten van een veilige, welvarende toekomst en de voordelen van het EU-lidmaatschap kunnen genieten.

41. Im Einklang mit seinen bisherigen Schlussfolgerungen in dieser Frage bekräftigt der Europäische Rat, dass er den Beitritt eines wiedervereinten Zyperns zur Union am 1. Mai 2004 vorziehen würde, damit alle Zyprer in den Genuss einer sicheren und von Wohlstand geprägten Zukunft sowie der Vorteile des EU-Beitritts gelangen.


Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.

Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.


In dit verband heeft hij bevestigd dat de Europese Unie zich zal blijven inzetten voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo.

In diesem Zusammenhang erklärt er erneut, dass die Europäische Union für eine stabile Zukunft eines sicheren, demokratischen, prosperierenden und multi-ethnischen Kosovos eintritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige en welvarende toekomst verzekerd weten' ->

Date index: 2023-06-17
w