Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veilige haven

Traduction de «veilige haven ‑overeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland over het gebruik van Nederlandse territoriale wateren en havens door n s(chip) Otto Hahn

1/ta/to


Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens

Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"-overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de bedrijven die volgens de internationale pers bij het PRISM-programma betrokken zijn, allemaal partij bij de "Veilige haven"‑overeenkomst zijn; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 van deze overeenkomst de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Unternehmen, die laut Berichten der internationalen Presse in den Fall PRISM verstrickt sind, allesamt Parteien des Safe-Harbour-Abkommens sind; in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 3 dieses Abkommens zu dessen Kündigung oder Aussetzung verpflichtet ist, wenn die darin festgelegten Bestimmungen nicht eingehalten werden;


Q. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"-overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 van de overeenkomst de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd; overwegende dat de bedrijven die in de internationale pers worden genoemd, allemaal ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Kommission nach Artikel 3 zur Kündigung oder Aussetzung dieses Abkommens verpflichtet ist, wenn die darin festgelegten Bestimmungen nicht eingehalten werden; in der Erwägung, dass die in der internationalen Presse genannten Unternehmen zu den Vertragsparteien des Safe-Harbour-Abkommens gehören;


– gezien de overeenkomst tussen de EU en de VS betreffende wederzijdse rechtshulp, die voorziet in de uitwisseling van gegevens voor preventie en onderzoek van criminele activiteiten, gezien het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken (CETS nr. 185), gezien de "Veilige haven"-overeenkomst tussen de EU en de VS, met name artikel 3, en de lijst van deelnemers aan de overeenkomst, gezien de lopende onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en de VS over de bescherming van persoon ...[+++]

– unter Hinweis auf das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der EU und den Vereinigten Staaten, wonach zur Verhütung und Aufklärung krimineller Aktivitäten Daten ausgetauscht werden können, auf das Übereinkommen des Europarats über Computerkriminalität (SEV Nr. 185), auf das Safe-Harbour-Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten, insbesondere auf Artikel 3 dieser Vereinbarung und die Liste der an dieser Vereinbarung Beteiligten, auf die laufenden Verhandlungen zu einem Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten übe ...[+++]


– gezien de overeenkomst tussen de EU en de VS betreffende wederzijdse rechtshulp, die voorziet in de uitwisseling van gegevens voor preventie en onderzoek van criminele activiteiten, gezien het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken (CETS nr. 185), gezien de "Veilige haven"-overeenkomst tussen de EU en de VS (2000/520/EG) en gezien de lopende herziening van de "Veilige haven"-regeling,

– unter Hinweis auf das Abkommen über gegenseitige Unterstützung zwischen der EU und den USA, das einen Austausch von Daten zum Zwecke der Verhütung und Aufklärung von Straftaten vorsieht, auf die Konvention gegen Cyberkriminalität (CETS No 185), das Safe-Harbour-Abkommens zwischen der EU und den USA (2000/520/EC) und die laufende Überarbeitung der Bestimmungen zu sicheren Häfen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de lidstaten en de Commissie krachtens de "Veilige haven"‑overeenkomst de plicht hebben de veiligheid en de integriteit van persoonsgegevens te garanderen; overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 de plicht heeft de overeenkomst op te zeggen of op te schorten indien de bepalingen van de overeenkomst niet worden nageleefd;

I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission nach dem Safe-Harbour-Abkommen dazu verpflichtet sind, die Sicherheit und die Integrität personenbezogener Daten zu gewährleisten; in der Erwägung, dass die Kommission laut Artikel 3 verpflichtet ist, das Abkommen aufzuheben oder auszusetzen, falls die Bestimmungen des Abkommens nicht eingehalten werden;


Deze bijkomende veilige haven doet slechts een vermoeden ontstaan dat de overeenkomst niet onder het verbod van artikel 101 valt, zoals dat ook geldt voor de door de GVTO met behulp van het marktaandeel geboden veilige haven.

Was die Freistellung nach Maßgabe der Marktanteilsschwellen in der TT-GVO anbelangt, so begründet die Einhaltung dieser Schwellenwerte lediglich eine Vermutung, dass die Vereinbarung nicht nach Artikel 101 verboten ist.


Het feit dat een overeenkomst buiten de in punt 157 beschreven veilige haven valt, houdt niet in dat de overeenkomst onder het verbod van artikel 101, lid 1, van het Verdrag valt en, indien dit geval is, dat niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, is voldaan.

Der Umstand, dass eine Vereinbarung nicht unter den unter Randnummer (157) beschriebenen Safe-Harbour-Bereich fällt, besagt noch nicht, dass sie unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fällt oder dass, falls sie unter Artikel 101 Absatz 1 fällt, die Freistellungsvoraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 nicht erfüllt sind.


Deze bijkomende veilige haven doet slechts een negatief vermoeden ontstaan dat de overeenkomst niet onder het verbod van artikel 81 valt, zoals dat ook geldt voor de door de GVTO met behulp van het marktaandeel geboden veilige haven.

Was die Freistellung nach Maßgabe der Marktanteilsschwellen in der TT-Gruppenfreistellungsverordnung anbelangt, so begründet die Einhaltung dieser Schwellenwerte lediglich eine Vermutung, dass die Vereinbarung nach Artikel 81 verboten ist.


Het feit dat een overeenkomst buiten de in dit punt beschreven veilige haven valt houdt niet in dat de overeenkomst onder het verbod van artikel 81, lid 1 valt en, indien dit geval is, dat niet aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3 is voldaan.

Der Umstand, dass eine Vereinbarung nicht unter den hier beschriebenen geschützten Bereich fällt, besagt noch nicht, dass sie unter Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag fällt oder dass, falls sie unter Artikel 81 Absatz 1 fällt, die Freistellungsvoraussetzungen von Artikel 81 Absatz 3 nicht erfuellt sind.


66. Welke marktaandeeldrempel in verband met de door de GVTO geboden veilige haven van toepassing is, hangt af van de vraag of de overeenkomst is gesloten tussen concurrenten of niet-concurrenten.

66. Welche Marktanteilsschwelle für die Freistellung gemäß der TT-Gruppenfreistellungsverordnung anwendbar ist, hängt davon ab, ob die Vereinbarung zwischen Wettbewerbern oder zwischen Nicht-Wettbewerbern geschlossen worden ist.




D'autres ont cherché : veilige haven     veilige haven ‑overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige haven ‑overeenkomst' ->

Date index: 2023-09-13
w