Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veilige manier verloopt via " (Nederlands → Duits) :

4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van informatie op een kosteneffectieve en veilige manier verloopt via interoperabele elektronische middelen, door zoveel mogelijk gebruik te maken van bestaande softwaretoepassingen zoals die welke speciaal is ontworpen voor de toepassing van artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ, alsmede gewijzigde versies daarvan.

4. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Informationsaustausch mit interoperablen elektronischen Mitteln erfolgt und dass er kostenwirksam und sicher durchgeführt wird, wobei so weit wie möglich bestehende Softwareanwendungen wie die speziell für die Zwecke des Artikels 12 des Beschlusses 2008/615/JI entwickelte Softwareanwendung und geänderte Versionen dieser Softwareanwendung verwendet werden.


3) het belang te onderstrepen dat de belastingdiensten van de lidstaten hun ambtenaren en belastingplichtigen van online handleidingen voorzien voor de correcte elektronische indiening zodat de indiening van de standaard btw-aangifte op een passende en veilige wijze verloopt.

3) betont werden soll, dass die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten ihren Beamten und Steuerpflichtigen Einführungsleitfäden zur richtigen Benutzung des elektronischen Datenverkehrs zur Verfügung online stellen müssen um zu gewährleisten, dass die Einreichung von Standard-Mehrwertsteuererklärungen in sachgerechter und sicherer Weise erfolgt.


Het doel is de Europese kernwaarden vrijheid en democratie te bevorderen en te waarborgen dat de digitale economie op een veilige manier kan groeien.

Ziel ist es, die europäischen Werte der Freiheit und Demokratie zu fördern und dafür zu sorgen, dass die digitale Wirtschaft auf sicherer Grundlage weiter wachsen kann.


Brussel, 2 mei 2012 – De Commissie heeft een plan opgesteld om kinderen de digitale vaardigheden en instrumenten te geven die ze nodig hebben om volop en op een veilige manier de vruchten van de digitale wereld te kunnen plukken.

Brüssel, 2. Mai 2012 – Die Kommission hat einen Plan vorgestellt, um Kindern die digitalen Fähigkeiten und Werkzeuge an die Hand zu geben, die sie brauchen, um sich die digitale Welt auf sichere Weise voll zu erschließen.


Zij zorgen ervoor dat de uitwisseling van informatie op een kosteneffectieve en veilige manier en onder bescherming van de vertrouwelijkheid van de verstrekte gegevens verloopt, door zoveel mogelijk gebruik te maken van bestaande softwaretoepassingen zoals die welke speciaal is ontworpen voor de toepassing van artikel 12 van Besluit 2008/615/JBZ, alsmede gewijzigde versies daarvan, in overeenstemming met de regelingen waarnaar wordt verwezen in bijlage I bis bij deze richtlijn en in punten 2 en 3 van hoofdstuk 3 v ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass er kostenwirksam und sicher unter Gewährleistung der Vertraulichkeit der übermittelten Daten durchgeführt wird, wobei so weit wie möglich bestehende Softwareanwendungen wie die speziell für die Zwecke des Artikels 12 des Beschlusses 2008/615/JI entwickelte Softwareanwendung und geänderte Versionen dieser Softwareanwendung verwendet werden, im Einklang mit den Bestimmungen gemäß Anhang Ia dieser Richtlinie und den Punkten 2 und 3 des Kapitels 3 des Anhangs zum Beschluss 2008/616/JI.


Omdat er kans is op een grote ramp en er geen veilige manier is om gebruikte splijtstof op te bergen is kernenergie geen veilige manier om energie op te wekken.

Die Möglichkeit einer gewaltigen Katastrophe und das Fehlen einer sicheren Methode zur Entsorgung verbrauchter Brennelemente bedeutet, dass die Kernenergie keinen sicheren Weg zur Entwicklung der Energieerzeugung darstellt.


Wanneer wij over het bewijs beschikken dat luchtvaartmaatschappijen hun diensten niet op een veilige manier exploiteren of wanneer de regelgevingsinstanties niet voldoen aan hun verplichting om veiligheidsnormen te handhaven, moeten wij optreden om een veilig luchtruim voor onze reizende burgers te waarborgen.

Wenn wir Beweise haben, dass Fluggesellschaften nicht sicher operieren, oder wenn die Aufsichtsbehörden ihrer Verpflichtung nicht nachkommen, Sicherheitsnormen durchzusetzen, müssen wir eingreifen, um für die europäischen Flugreisenden die Sicherheit des Luftverkehrs zu gewährleisten.


Het nieuwe Programma veiliger internet voor de periode 2009-2013 was op 28 februari 2008 voorgesteld (IP/08/310) door de Europese Commissie om kinderen te beschermen tegen de alsmaar complexer wordende internetwereld en hen te mogelijkheid te geven om webdiensten zoals sociale netwerken, 'blogging' en 'instant messaging' op een veilige manier te gebruiken.

Das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ mit einer Laufzeit von 2009 bis 2013 wurde am 28. Februar 2008 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen (IP/08/310), um Kindern in einer immer komplexeren Online-Welt Schutz zu bieten und ihnen eine sichere Nutzung der Webdienste wie soziales Netzwerken, Blogging und Instant Messaging zu ermöglichen.


Het doel is Gaza en delen van de Westelijke Jordaanoever over te dragen aan de Palestijnse Autoriteit en niet aan Hamas, en ervoor te zorgen dat die overdracht op een ordelijke manier verloopt en niet op een manier die leidt tot meer chaos en geweld.

Es sollte darin bestehen, Gaza und Teile des Westjordanlands an die Palästinensische Autonomiebehörde, nicht die Hamas, zu übergeben und sicherzustellen, dass die Übergabe ordnungsgemäß verläuft und nicht zu größerem Chaos und mehr Gewalt führt.


Met Richtlijn 90/220/EEG wordt een kader gecreëerd om ervoor te zorgen dat GGO's op een voor het milieu veilige manier worden geïntroduceerd.

Met Richtlijn 90/220/EEG wordt een kader gecreëerd om ervoor te zorgen dat GGO's op een voor het milieu veilige manier worden geïntroduceerd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige manier verloopt via' ->

Date index: 2021-04-26
w