Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veilige en zekere omgeving
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving
Verrijkende omgeving bieden voor dieren

Traduction de «veilige omgeving bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


verrijkende omgeving bieden voor dieren

ein bereicherndes Umfeld für Tiere bereitstellen


veilige en zekere omgeving

sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter en commissaris voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip: "Onlineplatforms worden stilaan onze belangrijkste toegangspoort tot informatie en zij dragen dan ook de verantwoordelijkheid om hun gebruikers een veilige omgeving aan te bieden.

Hierzu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, Andrus Ansip: „Da Online-Plattformen zu einem zentralen Zugangsportal zu Informationen werden, liegt es in ihrer Verantwortung, ein sicheres Umfeld für ihre Nutzer zu schaffen.


Het degelijke, evenwichtige en geharmoniseerde systeem van bescherming van bedrijfsgeheimen zal ondernemingen en onderzoekers een veiliger omgeving bieden voor het creëren, delen en in licentie geven van waardevolle know-how en technologie, over de grenzen van interne markt heen.

Ein solides, ausgewogenes und harmonisiertes System des Schutzes von Geschäftsgeheimnissen wird dafür sorgen, dass Unternehmen und Forscher in einem sichereren Umfeld agieren können, in dem sie über die Binnenmarktgrenzen hinaus wertvolles Know-how und Technologien erschaffen, teilen und lizenzieren können.


De Unie moet een veilige omgeving bieden waarin verschillen worden gerespecteerd en de meest kwetsbaren in de samenleving worden beschermd.

Die EU muss für ein sicheres Umfeld sorgen, in dem Vielfalt respektiert wird und die Schwächsten geschützt werden.


Kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving biedenKinderen de mogelijkheid bieden om te leven en op te groeien in een veilige, gezonde en kindvriendelijke omgeving die hun ontwikkeling en hun leerbehoeften ondersteunt:

Sicherer, angemessener Wohnraum und ein entsprechendes Lebensumfeld für Kinder — Kinder sollten die Möglichkeit haben, in einem sicheren, gesunden und kinderfreundlichen Umfeld aufzuwachsen, das ihre Entwicklung und ihre Lernbedürfnisse fördert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving biedenKinderen de mogelijkheid bieden om te leven en op te groeien in een veilige, gezonde en kindvriendelijke omgeving die hun ontwikkeling en hun leerbehoeften ondersteunt:

Sicherer, angemessener Wohnraum und ein entsprechendes Lebensumfeld für Kinder — Kinder sollten die Möglichkeit haben, in einem sicheren, gesunden und kinderfreundlichen Umfeld aufzuwachsen, das ihre Entwicklung und ihre Lernbedürfnisse fördert:


7% betreft gehandicapte kinderen en volwassenen die geen toegang hebben tot onderwijs - omdat ze in speciale scholen zitten die alleen een veilige omgeving bieden zonder onderwijsprogramma, of in normale scholen zonder voldoende steun of omdat scholen en universiteiten technisch niet toegankelijk zijn.

7% der Fälle betreffen behinderte Kinder und Erwachsene, denen das Recht auf Bildung vorenthalten wird – indem sie in Sonderschulen untergebracht werden, in denen lediglich ein sicheres Umfeld, aber keine Bildung gewährleistet wird, indem sie an allgemeinen Schulen keine angemessene Unterstützung erhalten bzw. weil Schulen oder Universitäten für sie unzugänglich sind.


L. overwegende dat digitale convergentie de mogelijkheid in zich draagt consumenten toegang te bieden tot een grote diversiteit aan verbeterde diensten en hoogwaardige inhoud en dat er daarom een veilige infrastructuur moeten worden bevorderd en versterkt en een stimulerende en veilige omgeving moet worden gecreëerd die de competitieve inzet van deze convergerende diensten aanmoedigt,

L. in der Erwägung, dass die digitale Konvergenz das Potenzial birgt, den Verbrauchern Zugang zu einer großen Vielfalt von verbesserten Dienstleistungen und zu einem reichhaltigen Inhalt zu verschaffen, und dass somit ein günstiges und sicheres Umfeld zur Förderung eines wettbewerbsfähigen Aufbaus dieser konvergierenden Dienste geschaffen sowie die Sicherheit der Infrastruktur verbessert und gestärkt werden müssen,


L. overwegende dat digitale convergentie de mogelijkheid in zich draagt consumenten toegang te bieden tot een grote diversiteit aan verbeterde diensten en hoogwaardige inhoud en dat er daarom een veilige infrastructuur moeten worden bevorderd en versterkt en een stimulerende en veilige omgeving moet worden gecreëerd die de competitieve inzet van deze convergerende diensten aanmoedigt,

L. in der Erwägung, dass die digitale Konvergenz das Potenzial birgt, den Verbrauchern Zugang zu einer großen Vielfalt von verbesserten Dienstleistungen und zu einem reichhaltigen Inhalt zu verschaffen, und dass somit ein günstiges und sicheres Umfeld zur Förderung eines wettbewerbsfähigen Aufbaus dieser konvergierenden Dienste geschaffen sowie eine sichere Infrastruktur verbessert und gestärkt werden müssen,


20. herhaalt het belang van een modern, op mededinging gericht en consumentvriendelijk kader voor het auteursrecht dat een antwoord biedt op de uitdagingen van de digitale omgeving; erkent de noodzaak van een holistische modernisering van het auteursrecht om de bestaande marktversnippering, met name bij het beheer van onlinerechten, aan te pakken en de consumenten, scheppende kunstenaars en gebruikers van auteursrechten een passende en veilige omgeving te bieden;

20. bekräftigt, wie wichtig ein moderner, wettbewerbs- und verbraucherfreundlicher Rahmen für das Urheberrecht ist, der auf die Herausforderungen eines digitalen Umfelds reagiert; hält eine ganzheitliche Vorgehensweise bei der Modernisierung der Urheberrechtsvorschriften für notwendig, um gegen die vorhandenen Marktfragmentierungen vorzugehen, insbesondere im Bereich der Wahrnehmung von Online-Rechten, und um ein sicheres und angemessenes Umfeld für Verbraucher, Urheber und Urheberrechtsnutzer zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige omgeving bieden' ->

Date index: 2024-01-03
w