Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligere wereld een grotere " (Nederlands → Duits) :

een stabiele stijging in het aantal actoren in de wetenschap (het aantal wetenschappers ter wereld is nu groter dan ooit tevoren) en grotere betrokkenheid van burgers bij onderzoek (in het onderzoek zelf of via financiering of vaststelling van de agenda);

stetige Zunahme der Zahl der Akteure in der Forschung (die Zahl der Wissenschaftler ist so groß wie nie) und stärkere Einbeziehung der Bürger (in die Forschung selbst, als Förderer oder bei der Festlegung der Forschungspläne);


Ook zal de EU haar inspanningen op het vlak van crisispreventie op peil houden, om de vrede te bevorderen en van de wereld een veiligere plek te maken.

Die EU wird auch ihre Bemühungen zur Krisenpräventionen im Dienste des Friedens und der internationalen Sicherheit fortsetzen.


De bespreking werd afgesloten met een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke aanpak voor veiligere, efficiëntere en milieuvriendelijkere vervoerssystemen en een grotere politieke inzet voor het integreren van ITS in nationaal vervoersbeleid (15397/12).

Die Beratungen wurden mit einer gemeinsamen Erklärung über ein gemeinsames Konzept für sicherere, effizientere und umweltfreundliche Ver­kehrssysteme und ein größeres politisches Engagement für die Integration von IVS in die nationale Verkehrspolitik (15397/12) abgeschlossen.


11. is van mening dat zowel de NAVO als de EU zich als gemeenschappelijke doelstelling voor de lange termijn zouden moeten committeren aan het tot stand brengen van een veiligere wereld, naar de letter en de geest van het VN-Handvest, voor de bewoners van hun eigen lidstaten en in het algemeen, en dat zij ook grootschalige wreedheden en regionale conflicten, die nog steeds veel menselijk leed veroorzaken, actief moeten voorkomen en daartegen op moeten treden;

11. ist der Auffassung, dass sowohl die NATO als auch die Europäische Union langfristig als gemeinsames Ziel anstreben sollten, für die Einwohner ihrer Mitgliedstaaten und generell eine sicherere Welt im Einklang mit Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen zu schaffen und ebenfalls aktiv massenhaft begangene Gräueltaten und regionale Konflikte, unter denen die Menschen nach wie vor stark leiden, zu verhüten oder entsprechende Maßnahmen zu treffen;


10. is van mening dat zowel de NAVO als de EU zich als gemeenschappelijke doelstelling voor de lange termijn zouden moeten committeren aan het tot stand brengen van een veiligere wereld, naar de letter en de geest van het Handvest van de Verenigde Naties, voor de bewoners van hun eigen lidstaten en in het algemeen, en dat zij ook actief moeten optreden tegen grootschalige wreedheden en regionale conflicten die nog steeds veel menselijk leed veroorzaken, en deze moeten voorkomen;

10. ist der Auffassung, dass sowohl die NATO als auch die EU langfristig als gemeinsames Ziel anstreben sollten, für die Einwohner ihrer Mitgliedstaaten und generell eine sicherere Welt im Einklang mit Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen zu schaffen und ebenfalls aktiv massenhaft begangene Gräueltaten und regionale Konflikte, unter denen die Menschen nach wie vor stark leiden, zu verhüten oder entsprechende Maßnahmen zu treffen;


R. overwegende dat de geleidelijke totstandkoming van een rechtvaardigere en veiligere wereld een grotere solidariteit vereist tussen de volkeren van de ontwikkelde landen en die van de minder ontwikkelde landen, maar ook binnen de landen zelf,

R. in der Erwägung, dass die allmähliche Entstehung einer gerechteren und sichereren Welt eine größere Solidarität zwischen den Völkern der entwickelten und der weniger entwickelten Nationen, aber auch innerhalb der einzelnen Nationen erforderlich macht;


S. overwegende dat de geleidelijke totstandkoming van een rechtvaardigere en veiligere wereld een grotere solidariteit vereist tussen de volkeren van de ontwikkelde landen en die van de minder ontwikkelde landen, maar ook binnen de landen zelf,

S. in der Erwägung, dass die allmähliche Entstehung einer gerechteren und sichereren Welt eine größere Solidarität zwischen den Völkern der entwickelten und der weniger entwickelten Nationen, aber auch innerhalb der einzelnen Nationen erforderlich macht;


Dat de transatlantische betrekkingen het stadium van volwassenheid hebben bereikt, kunnen we niet beter aantonen dan door ons, meer dan op deze relatie in het algemeen, te richten op de doelen die we ons gezamenlijk moeten stellen om van deze wereld een veiligere wereld te maken, een wereld waarin economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en ecologische ontwikkeling meer met elkaar in evenwicht zijn.

Der beste Beweis für die Reife der transatlantischen Beziehung wäre doch, dass wir weniger von dieser Beziehung im Allgemeinen sprechen als von den Missionen, die wir gemeinsam festlegen, um diese Welt sicherer zu machen und ihre ausgewogenere wirtschaftliche, soziale und ökologische Entwicklung zu gewährleisten.


Ten eerste heeft Europa een krachtige en aanhoudende groei nodig om de werkloosheid en de sociale uitsluiting te overwinnen en de EU een groter gewicht in ons deel van de wereld en in de wereld als zodanig te geven.

Erstens braucht Europa kräftiges und nachhaltiges Wachstum, um Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu besiegen und das Gewicht der Union regional und weltweit zu stärken.


Maar het biedt ons tevens de gelegenheid om de voor ons liggende kansen te grijpen: om een einde te maken aan oude en bloedige conflicten en nieuwe te voorkomen; te zorgen voor een schonere, veiligere en gezondere wereld voor de komende generaties; rijkdom te creëren, mensen aan het werk te helpen en de weldaden van wetenschap en technologische ontwikkeling te verdelen. Tussen ons zullen nauwere banden worden gesmeed in een geest van openheid, niet van exclusiviteit.

Es wird sich dabei aber auch um ein Bündnis handeln, das in der Lage ist, die Möglichkeiten zu ergreifen, die sich bieten werden: Für die Beilegung alter und blutiger Konflikte und für die Vermeidung neuer Auseinandersetzungen, für eine sauberere, sicherere und gesündere Welt für kommende Generationen, für die Schaffung von Wohlstand, für Arbeitsplätze und für die Nutzung der Früchte der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung werden engere Verbindungen zwischen beiden Seiten im Gei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligere wereld een grotere' ->

Date index: 2024-05-18
w