Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-veiligheid
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kerntechnische veiligheid
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nucleaire veiligheid
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Veiligheid op afstand
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van schepen verzekeren
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vaartuigen verzekeren
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid
Zorgen voor de veiligheid van schepen
Zorgen voor de veiligheid van vaartuigen

Traduction de «veiligheid benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


veiligheid van schepen verzekeren | veiligheid van vaartuigen verzekeren | zorgen voor de veiligheid van schepen | zorgen voor de veiligheid van vaartuigen

Sicherheit des Schiffs sicherstellen


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


E-veiligheid | Veiligheid op afstand

eSafety | eSicherheit


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het ...[+++]

in der Erwägung, dass die Krisen in Afrika eine kohärente, globale Antwort erfordern, die über reine Sicherheitsaspekte hinausgeht; in der Erwägung, dass Frieden und Sicherheit notwendige Voraussetzungen für Entwicklung sind und dass alle lokalen und internationalen Akteure betont haben, dass eine enge Koordinierung zwischen der Sicherheits- und der Entwicklungspolitik erforderlich ist; in der Erwägung, dass eine langfristige Perspektive erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Reform des Sicherheitssektors und die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration ehemaliger Kombattanten wichtig sein kann, um die Ziele im Hinblick auf ...[+++]


74. is zeer verontrust over het aanhoudende geweld, in vele verschillende vormen, in Afghanistan, en in het bijzonder over het geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Afghaanse regering op aan voorbereidingen te treffen voor het overnemen van de volledige verantwoordelijkheid na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten vanaf 2014; verlangt dat de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw van de regering en ordestrijdkrachten in Afghanistan, teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als voorwaarde voor ontwikkeling, en het ontstaan van een economische en veiligheidsvacuüm te voorkomen ...[+++]

74. ist zutiefst besorgt über die andauernde Gewalt jeglicher Form in Afghanistan, insbesondere über die Gewalt gegen Frauen; fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich auf die Übernahme der vollen Verantwortung nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte ab 2014 vorzubereiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf die Unterstützung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten der afghanischen Regierung und ihrer nationalen Sicherheitskräfte vorzubereiten, damit Stabilität und Sicherheit als Voraussetzung für Entwicklung geschaffen werden und kein sicherheitspolitisches und wirtschaftliches Vakuum entst ...[+++]


benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over vrede en veiligheid; stelt voor dat de AU ...[+++]

betont, dass ein frühzeitiger Informationsaustausch und verbesserte Verfahren bei der Beratung über Krisen mit den Vereinten Nationen und der AU sowie mit weiteren Organisation wie der NATO und der OSZE wichtig sind; betont, dass der Informationsaustausch, unter anderem über Planung, Durchführung und Analyse von Missionen, verbessert werden muss; begrüßt die Fertigstellung und Unterzeichnung der Verwaltungsvereinbarung zwischen der EU und den Vereinten Nationen über den Austausch von Verschlusssachen; betont die Bedeutung, die der Partnerschaft Afrika-EU und dem politischen Dialog zwischen der EU und der AU über Frieden und Sicherheit ...[+++]


15. is bezorgd over de toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming over vrede en veiligheid; benadrukt in dit verband het belang van deelname en vertegenwoordiging van vrouwen in vredesprocessen en aan de vredespolitiek, alsook van bestendiging van wetgeving en mechanismen die de veiligheid van vrouwen en meisjes moeten garanderen door gendergerelateerd geweld te voorkomen en hen daartegen te beschermen; betreurt het gebrek aan gegevens over gendergerelateerd geweld en benadrukt dat consistente en systematische verg ...[+++]

15. ist besorgt über die zunehmende Marginalisierung von Frauen bei der Entscheidungsfindung in der Friedens- und Sicherheitspolitik; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Beteiligung und Vertretung von Frauen in Friedensprozessen und in der Friedenspolitik sowie der Stärkung von Gesetzen und Mechanismen, die die Sicherheit von Frauen und Mädchen im Kontext des Schutzes vor und der Prävention von geschlechtsspezifischer Gewalt garantieren; bedauert den Mangel an Daten über geschlechtsspezifische Gewalt und betont die Notwendigkeit einer fortlaufenden und systematischen Erhebung geschlechtsspezifischer statistischer Daten, um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. benadrukt dat, aangezien de energievoorziening verschuift naar ontwikkelende economieën, de EU een intensieve dialoog moet aangaan en nauw moet samenwerken met de BRIC-landen op het gebied van energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, schone steenkool, CCS, intelligente netwerken, onderzoek naar kernfusie en nucleaire veiligheid; benadrukt dat de EU ook een helder beleid moet ontwikkelen voor samenwerking met deze landen op het gebied van onderzoek en innovatie in de energiesector;

85. weist darauf hin, dass die EU angesichts der Verlagerung der Energieversorgung in die Schwellen- und Entwicklungsländer einen intensiven Dialog und eine enge Zusammenarbeit mit den BRICS-Staaten in den Bereichen Energieeffizienz, erneuerbare Energieträger, saubere Kohle, CO2-Abscheidung und -Speicherung, intelligente Energienetze, Fusionsforschung und kerntechnische Sicherheit in Gang setzen muss; weist ferner darauf hin, dass die EU eine eindeutige Strategie für die energiepolitische Forschungs- und Innovationszusammenarbeit mit diesen Ländern erarbeiten sollte;


86. benadrukt dat, aangezien de energievoorziening verschuift naar ontwikkelende economieën, de EU een intensieve dialoog moet aangaan en nauw moet samenwerken met de BRIC-landen op het gebied van energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, schone steenkool, CCS, intelligente netwerken, onderzoek naar kernfusie en nucleaire veiligheid; benadrukt dat de EU ook een helder beleid moet ontwikkelen voor samenwerking met deze landen op het gebied van onderzoek en innovatie in de energiesector;

86. weist darauf hin, dass die EU angesichts der Verlagerung der Energieversorgung in die Schwellen- und Entwicklungsländer einen intensiven Dialog und eine enge Zusammenarbeit mit den BRICS-Staaten in den Bereichen Energieeffizienz, erneuerbare Energieträger, saubere Kohle, CO2 -Abscheidung und -Speicherung, intelligente Energienetze, Fusionsforschung und kerntechnische Sicherheit in Gang setzen muss; weist ferner darauf hin, dass die EU eine eindeutige Strategie für die energiepolitische Forschungs- und Innovationszusammenarbeit mit diesen Ländern erarbeiten sollte;


De Raad benadrukt in zijn conclusies van 8 mei 2007 over nucleaire veiligheid en het veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval dat „nucleaire veiligheid een nationale verantwoordelijkheid is die, waar passend, in een EU-kader wordt uitgeoefend.

In den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2007 über die nukleare Sicherheit und die sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle wird betont, dass „die nukleare Sicherheit in einzelstaatlicher Verantwortung liegt, die gegebenenfalls in einem EU-Rahmen ausgeübt wird.


In deze richtlijn wordt het belang van de menselijke factor benadrukt bij het bevorderen van een cultuur van nucleaire veiligheid door middel van opleiding en permanente scholing van personeel dat verantwoordelijk is voor de veiligheid van de installatie.

In der Richtlinie wird die Bedeutung des Faktors Mensch für die Förderung einer wirksamen Sicherheitskultur im Nuklearbereich durch die Aus- und Fortbildung des mit der Anlagensicherheit betrauten Personals betont.


3. benadrukt het feit dat honderden miljoenen armen in gebieden wonen waar natuurrampen kunnen plaatshebben en dat ook rekening met de impact van deze rampen op de landbouwproductie moet worden gehouden; merkt op dat de opwarming van de aarde de frequentie van de rampen kan verhogen en de omvang ervan vergroten, met als potentieel gevolg een grotere druk op gezondheid, voedselproductie en water, alsmede migratie op grote schaal en gevaar voor de veiligheid; benadrukt het feit dat ramprisicobeheer een integrerend onderdeel van de ontwikkelingsplanning mo ...[+++]

3. betont, dass Hunderte Millionen armer Menschen in Gegenden leben, in denen sich Naturkatastrophen ereignen können, und dass die Auswirkungen dieser Katastrophen auf die landwirtschaftliche Produktion auch berücksichtigt werden müssen; stellt fest, dass Häufigkeit und Ausmaß solcher Katastrophen durch die globale Erwärmung noch verstärkt werden können, wodurch potenziell die Belastungen für Gesundheit, Lebensmittelproduktion und Wasser zunehmen und es zu großen Migrationsbewegungen und Sicherheitsgefahren kommt; betont, dass das Katastrophenrisikomanagement integraler Bestandteil der Entwicklungsplanung sein sollte und nicht einfach ...[+++]


In deze richtlijn wordt het belang van de menselijke factor benadrukt bij het bevorderen van een cultuur van nucleaire veiligheid door middel van opleiding en permanente scholing van personeel dat verantwoordelijk is voor de veiligheid van de installatie.

In der Richtlinie wird die Bedeutung des Faktors Mensch für die Förderung einer wirksamen Sicherheitskultur im Nuklearbereich durch die Aus- und Fortbildung des mit der Anlagensicherheit betrauten Personals betont.


w