Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Gerechtvaardigde doodslag
Kerntechnische veiligheid
Met de openbare orde strijdige activiteit
Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid
Nucleaire veiligheid
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid

Traduction de «veiligheid gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt




veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid

Ministerieller Ad-hoc-Ausschuss für die Sicherheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de databases op deze wijze te raadplegen, ontstaan er slechts zeer beperkte gevolgen voor de rechten inzake de persoonsgegevens, die in verband met de veiligheid gerechtvaardigd zijn.

Ein derartiger Abgleich der Datenbanken wirkt sich nur minimal auf den Schutz personenbezogener Daten aus und lässt sich durch die Sicherheitsziele rechtfertigen.


De lidstaten mogen op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie maatregelen met betrekking tot kapitaalbewegingen nemen die op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd zijn.

Die Mitgliedstaaten können nach dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union Kapitalbewegungen betreffende Maßnahmen ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind.


Artikel 36 De bepalingen van de artikelen 34 en 35 vormen geen beletsel voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer, welke gerechtvaardigd zijn uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, het nationaal artistiek historisch en archeologisch bezit of uit hoofde van bescherming van de industriële en commerciële eigendom.

Artikel 36 Die Bestimmungen der Artikel 34 und 35 stehen Einfuhr-, Ausfuhr- und Durchfuhrverboten oder -beschränkungen nicht entgegen, die aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit, zum Schutze der Gesundheit und des Lebens von Menschen, Tieren oder Pflanzen, des nationalen Kulturguts von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert oder des gewerblichen und kommerziellen Eigentums gerechtfertigt sind.


2. De lidstaten kunnen de in lid 1 genoemde leeftijdsgrenzen verhogen wanneer dat omwille van de openbare orde of veiligheid gerechtvaardigd is.

2. Die Mitgliedstaaten können die Altersgrenzen nach Absatz 1 anheben, wenn das aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Sicherheit gerechtfertigt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten kunnen de in lid 1 genoemde leeftijdsgrenzen verhogen wanneer dat omwille van de openbare orde, gezondheid of veiligheid gerechtvaardigd is.

2. Die Mitgliedstaaten können die Altersgrenzen nach Absatz 1 anheben, wenn das aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Gesundheit oder der öffentlichen Sicherheit gerechtfertigt ist.


wordt beter beschermd: de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie kunnen optreden in geval van gerechtvaardigde bezorgdheid over de veiligheid van deze producten.

sind besser geschützt: Die mitgliedstaatlichen Behörden und die Kommission können bei begründeten Sicherheitsbedenken tätig werden.


Het vervoer van die personen moet daarom worden aanvaard en mag niet worden geweigerd op grond van hun handicap of gebrek aan mobiliteit, behalve om door de bevoegde instanties vastgestelde en op grond van de gezondheid en de veiligheid gerechtvaardigde redenen.

Die Beförderung dieser Personen sollte daher zugelassen und nicht wegen der Behinderung oder mangelnden Mobilität verweigert werden, außer dies ist aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit, die durch die zuständigen Behörden festgelegt sind, gerechtfertigt.


Het vervoer van die personen moet daarom worden aanvaard en mag niet worden geweigerd, behalve om door de bevoegde instanties vastgestelde en op grond van de veiligheid gerechtvaardigde redenen.

Die Beförderung dieser Personen sollte daher zugelassen und nicht verweigert werden, außer dies ist aus Gründen der Sicherheit, die durch die zuständigen Behörden festgelegt sind, gerechtfertigt.


De thematische programma's, die betrekking hebben op specifieke thema's, zowel die welke reeds zijn ontwikkeld en geïmplementeerd (bijvoorbeeld in het kader van de programma's ALTENER en SAVE), als die waarvan de ontwikkeling in het licht van de prioriteiten gerechtvaardigd is, omvatten: bevordering van duurzame energiebronnen en het opzetten van een communautaire strategie en actieplan op dit gebied, bevordering van energie-efficiëntie, stimulering van schone en efficiënte steenkooltoepassingen en de nucleaire sector, met name wat betreft samenwerking op het gebied van veiligheid ...[+++]

Die thematischen Programme, die sich auf spezifische Themen beziehen, die entweder bereits festgelegt und umgesetzt sind (z.B. im Rahmen der Programme ALTENER und SAFE) oder deren Entwicklung aufgrund der vorrangigen Ziele gerechtfertigt ist, betreffen: Die Förderung erneuerbarer Energieträger und die Umsetzung einer Strategie und eines Aktionsplans der Europäischen Union; die Unterstützung der Energieeffizienz; die Förderung der sauberen und effizienten Nutzung der Kohle; die Kernenergie und insbesondere die Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit, der Beförderung radioaktiver Stoffe und der Maßnahmen zur Bekämpfung des il ...[+++]


De uitvoering van een project kan in dergelijke gevallen alleen worden toegestaan als geen alternatieve oplossingen voorhanden zijn en als het project kan worden gerechtvaardigd op basis van argumenten die verband houden met de menselijke gezondheid of de openbare veiligheid.

Unter solchen Umständen ist der Bau nur erlaubt, wenn keine Alternativlösungen vorhanden sind, und wenn sich der Bau durch Erwägungen der menschlichen Gesundheit und Sicherheit rechtfertigen läßt.


w